စာစဉ် 11 Chapter 164 တံခါးဖွင့်
*သူတို့ ... အမြင်ချင်း ကွဲလာပြီလား*
ပရိသတ်များနှင့် ဒိုင်လူကြီးတို့ အားလုံး မှင်တက်သွားကြသည်။
ဟုန်နာ၏ လေသံက လုံးဝ ဖော်ရွေမှုမရှိဘဲ အထင်သေးသော အရိပ်အငွေ့များ ပေါ်နေသည်။
*သူ ချန်ရှောင်ယန်ကို ရန်ငြိုးထားနေတာလား*
*မစ္စနာက အတော်လေး တဲ့တိုး ပြောတာပဲ၊ ချန်ရှောင်ယန်က သူ့ကိုယ်ပိုင် သီချင်းကို အစကတည်းက ထုတ်ချပြလို့ မဆင်ခြင်ရာကျတဲ့ပုံတော့ ပေါ်ပါတယ်"
အစ်ကိုဟားဟားက အခြေအနေကို ညှိယူရန် အကောင်းဆုံး ကြိုးစားနေသည်။ ထို့နောက် သူ ဆက်ပြော လိုက်သည်။
"ဒါပေမဲ့ ဒီသီချင်းကနေ ချန်ရှောင်ယန် သီချင်း ကောင်းကောင်းဆိုနိုင်တယ်ဆိုတာကိုတော့ ကျွန်တော်တို့ အသေအချာ ကြားလိုက်ရပါတယ်"
"ဟုတ်တယ် မူပိုင်သီချင်းတွေကိုတောင် လူတွေက ဆိုကြသေးတာပဲ၊ ကျုပ်တို့လည်း အတိတ်တုန်းက ကိုယ့်ကိုယ်ပိုင် သီချင်းတွေနဲ့ ကျော်ကြားလာအောင် လုပ်ခဲ့တာပဲလေ၊ သူ ကျော်ကြားလာတာ အဓိပ္ပာယ် ရှိပါတယ်"
ဝမ်ချမ်းကလည်း ဝင်ပြောသည်။
"ကျေးဇူးတင်ပါတယ် ဒိုင်လူကြီး ဝမ်ချမ်းရှင့်၊ ကျေးဇူးတင်ပါတယ် ဒိုင်လူကြီး ဟားဟားရှင့်"
ချန်ရှောင်ယန်က ချက်ချင်း သူတို့ကို ကျေးဇူးတင်စကား ဆိုလိုက်သည်။
ဟုန်နာ၏ စကားက သူမကို အရှိုက်ထိစေပီး မည်သို့ တုံ့ပြန်ရမလဲ မသိလုနီးပါး ဖြစ်သွားစေသည်။
ထိုမျှလောက်နှင့် ပြီးသွားသင့်သော်လည်း ဟုန်နာက ထပ်အရစ်ရှည်ပြန်သည်။
"ချန်ရှောင်ယန်က အင်တာနက်ပေါ်မှာ နာမည်ကြီးတာ၊ သူ သွားတဲ့ပုံစံက အင်တာနက်ရဲ့ ခေတ်ရေစီးကြောင်းကို လိုက်တာပဲ၊ ဒါပေမဲ့ အင်တာနက်ရဲ့ ခေတ်ရေစီးကြောင်းက မြန်မြန်ပေါ်ပြီး မြန်မြန် ပျောက်တာပဲ၊ သူတို့က ဘယ်တော့မှ ဂန္ထဝင်လက်ရာ ဖြစ်လာမှာ မဟုတ်ဘူး"
"သူဆိုတဲ့ သီချင်းလည်း အတူတူပဲ၊ အင်တာနက်ပေါ်မှာပဲ နာမည်ကျော်တာ၊ ငါတို့ ရိုးရာ ဂီတပုံစံနဲ့ မတူဘူး၊ တေးရေးဆရာ ဝိုင်ရော တေးဆို ချန်ရှောင်ယန်ရောက သီချင်းတစ်ခုပဲ ရှိတယ်၊ ဒီလောက်လေးက ဘာမှ မဟုတ်ဘူး၊ သူတို့ အင်တာနက်ပေါ်မှ လူသိများတာကတင် အတော်လေး ကံကောင်းနေပြီ"
![](https://img.wattpad.com/cover/292276254-288-k813856.jpg)
BINABASA MO ANG
ကျုပ်က ပါရမီရှင် (Chapter 1-200)
FantasyEnglish Title : I am a prodigy Original author: Rugao Under The Bridge Original Chapter: 795 (Completed) I don't own this story! I'm just translating this book. All full credit to Original Author!! ⚠️This is not BL⚠️