[ Q7 ] Chương 124: Cán cân chính nghĩa

876 35 1
                                    

Edit: Cải Trắng

[ Q7 ] Chương 124: Cán cân chính nghĩa

Sáng sớm ngày hôm sau Trì Trừng và Chúc An Sinh chào tạm biệt Aidan, sau đó hai người ngồi trên chuyến bay đi tới Berlin, Đức.

"Anh có liên lạc được với Anna không?" Chúc An Sinh vừa nói vừa dùng máy tính xem tin tức.

Trì Trừng uống một ngụm café tiếp viên hàng không mới đưa, lắc đầu: "Vẫn không liên lạc được với cô ấy."

"Nếu Anna trợ giúp Jonathan Douglas thật thì cô ấy sẽ ở Đức. Huống hồ cô ấy còn rất lợi hại, anh không cần quá lo lắng đâu."

"Được rồi." Trì Trừng biết Chúc An Sinh đang an ủi mình nhưng câu an ủi này chẳng có tác dụng mấy, vì vậy anh chuyển chủ đề sang cái khác: "Em thì sao? Không phải em đang điều tra về người cha xứ mới bị sát hại gần đây à? Kết quả sao rồi?"

"Em đã gửi tài liệu sang cho Michael Cabrillo nhờ ông ấy điều tra việc này, đã nhận được kết quả. Người cha xứ bị sát hại gần đây tên là Lance Perry, hai năm trước hắn được chuyển tới Petra House, đảm nhiệm chức vụ viện trưởng, chỗ đó cũng chính là trại mồ côi thuộc Thiên Chúa giáo."

"Thế cha xứ Lance cũng phù hợp với miêu tả trước đó sao?"

Trì Trừng hỏi vấn đề mình muốn biết nhưng Chúc An Sinh lại lựa chọn cách im lặng, vì vậy anh đành tự mình nói luôn đáp án.

"Thế, nếu đổi sang một nghĩa khác thì hung thủ có thể coi như một 'anh hùng'?" Tâm tình Trì Trừng có chút phức tạp.

"Sự việc không đơn giản như thế đâu. Lúc Michael trả lời thư của em có nhắc tới một sự thật, ông ấy nói trong quá trình điều tra đã phát hiện ra có không ít vị cha xứ xâm hại trẻ nhỏ từng phải chịu tổn thương như thế. Thậm chí có một số người cha xứ còn không cách nào phát hiện ra được điều mình đang làm là sai trái. Vì vậy phương pháp giết chóc đơn thuần không thể giải quyết được chuyện này." Chúc An Sinh nói. Cô cảm thấy vô cùng đau lòng, chuyện này giống như là một vòng bi kịch Rashomon(1) không dừng lại được.

(1)Rashomon: Là một bộ phim điện ảnh Nhật Bản được công chiếu năm 1950, đạo diễn là Kurosawa Akira. Rashomon đề cập tới một vụ án giết người và cưỡng bức qua lời kể của nhiều nhân chứng khác nhau. Cốt truyện này được dựa theo truyện ngắn Yabu no naka của nhà văn Akutagawa Ryunosuke và do Hashimoto Shinobu cùng Kurosawa Akira viết kịch bản. Phim mang về hai giải thưởng lớn là giải Oscar và giải Sư tử vàng, là một trong những kiệt tác điện ảnh của thế giới.

"Đã từng là người bị hại, giờ lại biến thành người làm hại người khác, đúng là chuyện nực cười mà." Trì Trừng mệt mỏi nói một câu. Trên thế giới này có một số bi kịch bản thân biết là nó tồn tại nhưng không cách nào phán xét nó được.

"Có điều Trì Trừng này, anh cảm thấy Jonathan Douglas có phải là hung thủ giết hại mấy người cha xứ không?"

Chúc An Sinh lại nghĩ tới vỏ chai rượu kia, cô phát hiện ra mình đã để lại nó ở Vienna để tiến hành kiểm nghiệm rồi.

"Anh cũng đã điều tra một chút về loại rượu táo này rồi. Đây là loại rượu táo được sản xuất ở một xưởng nhỏ tại Đức, số lượng rất ít, chỉ sợ là không có được bao nhiêu người Đức được uống loại rượu này. Vì thế anh nghĩ loại rượu này xuất hiện tại hiện trường phạm tội ở Anh không phải là chuyện trùng hợp." Trì Trừng nói tin mình mới tra được vào hôm qua.

[EDIT] Chứng kiến thần thám - Tưởng Du Nguyên [Hoàn]Where stories live. Discover now