El zorro y el lobo.

By moodkanda_

850K 96.5K 112K

Título original: Qiang Jin Jiu (將進酒) Autor: Tang Jiuqing Estado: Finalizado Traducción: En curso Tradución a... More

SINOPSIS
Capítulo 1: Viento Frío
Capítulo 2: Muerte por flagelación
Capítulo 3: Raptor
Capítulo 4: Último Descendiente
Capítulo 5: Primera línea
Capítulo 6: Encarcelamiento
Capítulo 7: Gran mentor
Capítulo 8: Sospecha
Capítulo 9: Ascenso
Capítulo 10: Borracho
Capítulo 11: Año Nuevo
Capítulo 12: Festival del Bote de Dragón
Capítulo 13: Pequeña Cigarra
Capítulo 14: Mantis Religiosa
Capítulo 15: Oriole
Capítulo 16: Tormenta de lluvia
Capítulo 17: Tormenta
Capítulo 18: Asado de burro
Capítulo 19: Verdad vs. Mentiras
Capítulo 20: Decisión
Capítulo 21: Caza de otoño
Capítulo 22: Trueno
Capítulo 23: Aguacero
Capítulo 24: Noche lluviosa
Capítulo 25: Amanecer
Capítulo 26: Escarcha
Capítulo 27: Frío de otoño
Capítulo 28: Borracho en el callejón
Capítulo 29: Destino
Capítulo 30: Rey de lobos
Capítulo 31: Nuca
Capítulo 32: Estancia nocturna en la montaña
Capítulo 33: Tío y sobrino
Capítulo 34: Interrogatorio
Capítulo 35: Primera nevada
Capítulo 36: Olor
Capítulo 37: Trabuco
Capítulo 38: Disciplina militar
Capítulo 39: Lobo y tigre
Capítulo 40: Rasgaduras y mordiscos
Capítulo 41: Lanzhou
Capítulo 42: Flores de ciruelo rojo
Capítulo 43: Atlas
Capítulo 44: Charla nocturna
Capítulo 45: Nueva espada
Capítulo 46: Banquete
Capítulo 47: Lucha de poder
Capítulo 48: Vencerlos en su propio juego
Capítulo 49: Destello frío
Capítulo 50: En el mismo barco
Capítulo 51: Comandante en Jefe
Capítulo 52: Denuncia
Capítulo 53: Búsqueda compuesta
Capítulo 54: Ofensiva
Capítulo 55: Libro de cuentas
Capítulo 57: Caso cerrado
Capítulo 58: Fuertes nevadas
Capítulo 59: Relaciones románticas
Capítulo 60: Grilletes
Capítulo 61: Colapso
Capítulo 62: Trasfondo familiar
Capítulo 63: Dragar
Capítulo 64: Aluvión de lluvia
Capítulo 65: Plaga
Capítulo 66: La lluvia cesó
Capítulo 67: Compartiendo una almohada
Capítulo 68: Hacer el amor
Capítulo 69: Evaluación del mérito
Capítulo 70: Reapertura del templo
Capítulo 71: Trampa
Capítulo 72: Ascenso de rango noble
Capítulo 73: Otorgamiento
Capítulo 74: Intercambio de brindis
Capítulo 75: Paseo nocturno
Capítulo 76: Lanzando la red
Capítulo 77: Disputa
Capítulo 78: Porciones individuales
Capítulo 79: Pistas
Capítulo 80: Regalo de compromiso
Capítulo 81: Sombras
Capítulo 82: Cobro de deudas
Capítulo 83: Paisaje de primavera
Capítulo 84: Riqueza
Capítulo 85: Asignación
Capítulo 86: Antigua Residencia
Capítulo 87: Heredero Imperial
Capítulo 88: Preceptor Imperial
Capítulo 89: Trueno
Capítulo 90: General veterano
Capítulo 91: Libei
Capítulo 92: Ansiedad
Capítulo 93: General
Capítulo 94: Olas furiosas
Capítulo 95: Mansión
Capítulo 96: Colapso
VOLUMEN II: Otro hombre del caos│Capítulo 97: Con dolor
Capítulo 98: Ruta de escape
Capítulo 99: Regalo de agradecimiento
Capítulo 100: Peligro oculto
Capítulo 101: Tesoro
Capítulo 102: Cizhou
Capítulo 103: Belleza
Capítulo 104: Hermano mayor
Capítulo 105: Astucia
Capítulo 106: Burdo
Capítulo 107: Raro
Capítulo 108: Plata
Capítulo 109: Jingzhe
Capítulo 110: Hijo de una concubina
Capítulo 111: Madre
Capítulo 112: Persiguiendo las estrellas
Capítulo 113: Reunión
Capítulo 114: Intensidad de las llamas
Capítulo 115: Destino
Capítulo 116: Chen Yang
Capítulo 117: Favor e intimidación
Capítulo 118: Asuntos pasados
Capítulo 119: Conocido del pasado
Capítulo 120: Asuntos en la capital
Capítulo 121: Liangyi
Capítulo 122: La hija del Emperador
Capítulo 123: Yanqing
Capítulo 124: La suerte está echada
Capítulo 125: Meng y Yu
Capítulo 126: Li Xiong
Capítulo 127: Buitre
Capítulo 128: Ataque enemigo
Capítulo 129: Cementerio de los sueños
Capítulo 130: Pendiente de jade
Capítulo 131: Telaraña
Capítulo 132: Avance de tropas
Capítulo 133: Nueve años
Capítulo 134: Mengzheng
Capítulo 135: Pendiente
Capítulo 136: Sembrando discordia
Capítulo 137: Lectura de cartas
Capítulo 138: Estratega
Capítulo 139: El precio del grano
Capítulo 140: Afueras de la ciudad
Capítulo 141: Lluvia
Capítulo 142: Pista
Capítulo 143: Oculto
Capítulo 144: Jazmín naranja
Capítulo 145: Mendigo
Capítulo 146: Yuanzhuo
Capítulo 147: Madrastra
Capítulo 148: Ganar y perder
Capítulo 149: Tercera Hua
Capítulo 150: Ministro traicionero
Capítulo 151: Redada
Capítulo 152: Hasen
Capítulo 153: Derrota
Capítulo 154: Hombre
Capítulo 155: Negociaciones
Capítulo 156: Cuñada mayor
Capítulo 157: Zhongxiong
Capítulo 158: Jade roto
Capítulo 159: Sin nombre
Capítulo 160: Rumor
Capítulo 161: Resplandor del atardecer
Capítulo 162: Mercado de comercio fronterizo
Capítulo 163: Barco en el río
Capítulo 164: Amanecer
Capítulo 165: Shuang Yi
Capítulo 166: Liu'er
Capítulo 167: Invitado
Capítulo 168: Escorpión
Capítulo 169: Dunzhou
Capítulo 170: Criatura
Capítulo 171: Tatuaje
Capítulo 172: Heru
Capítulo 173: Blanco y Negro
Capítulo 174: Perro loco
Capítulo 175: Gatito
Capítulo 176: Rompiendo olas
Capítulo 177: Lluvia torrencial
Capítulo 178: Comerciantes
Capítulo 179: Mujer
Capítulo 180: Shen Wei
Capítulo 181: Ce'an
Capítulo 182: Codorniz
Capítulo 183: Inseparables (como el pez y el agua)
Capítulo 184: Discurso
Capítulo 185: Hongyan
Capítulo 186: Tormenta de nieve
Capítulo 187: Acercarse
Capítulo 188: Ofensiva y defensa
Capítulo 189: Soldados de nieve
Capítulo 190: Charla nocturna
Capítulo 191: Año nuevo lunar
Volumen Final|Capítulo 192: Lo que la nieve atrae
Capítulo 193: Recelos
Capítulo 194: Sueño profundo
Capítulo 195: Mastines
Capítulo 196: Anciano
Capítulo 197: Inesperado
Capítulo 198: Yin Chang
Capítulo 199: Regreso triunfante

Capítulo 56: Soplando el fuego

4.7K 550 619
By moodkanda_



Las luces del recinto de oficinas del Ejército Imperial permanecieron encendidas hasta el amanecer. Los hombres del Ministerio de Ingresos auditaron hasta que les dio vueltas la cabeza. Por fin, resolvieron las cuentas problemáticas y las entregaron a Fu Linye.

Shen Zechuan los revisó todos. Fu Linye adjuntó el memorial y lo envió junto con el progreso del caso de asesinato al escritorio de Li Jianheng.

El Gran Secretariado luego discutió este asunto ante el Emperador.

Fu Linye dijo: "Su Majestad, se puede conocer el sabor de toda la olla probando un bocado(1), se puede ver en este caso que Xiao Chiye ha estado aceptando sobornos durante mucho tiempo. El poder y la autoridad del Ejército Imperial han estado bajo el control de Xiao Chiye durante estos años. Me temo que todavía hay muchas más cuentas falsificadas como esta. El tesoro del estado ahora tiene dificultades para desembolsar dinero, y los atrasos de impuestos locales adeudados se han ido acumulando uno tras otro. Mantener a este tipo de personas alrededor es como poner un fuego debajo de una pila de leña, un peligro que temo que pondrá en peligro al estado".

Kong Qiu también había revisado los libros. Pero dijo: "El caso de asesinato aún está pendiente, realmente no es apropiado complicar las cosas en este momento. En opinión de este sujeto, la investigación por el caso de soborno puede posponerse. En la actualidad, debemos centrarnos en el caso de asesinato".

"Que extraño". Wei Huaixing se burló. "Todo está relacionado con él, Xiao Chiye. Entonces, ¿por qué deberíamos investigar los casos por separado? ¡También podríamos sacar el rábano junto con el barro(2) y aprovechar esta oportunidad para concluir los casos juntos!".

Kong Qiu se mantuvo firme y dijo: "Este caso ya se ha desviado del punto principal. A mi modo de ver, ustedes no quieren exponer al cerebro detrás del asesinato, ¡sino aprovechar esta oportunidad para erradicar a los disidentes!"

Fu Linye respondió de inmediato: "El caso del soborno es el melón que seguimos las vides para desenterrar(3). ¿Por qué cuando el Ministro Kong investiga, está investigando el caso? pero cuando lo hacemos, ¿atacamos sus faltas? El deber del Censor en Jefe de Vigilancia es supervisar. ¿Estuvo mal por mi parte acusarlo por aceptar sobornos?"

Kong Qiu dijo: "Wang Xian aún no ha sido juzgado. Si podemos emitir un juicio sobre el caso de soborno basándonos únicamente en sus palabras, entonces, ¿qué necesidad hay de un juicio conjunto de las tres oficinas judiciales en el futuro? ¡También podríamos dejar que Su Excelencia Fu tome las decisiones solo! Lo que tiene que investigar ahora el Ministerio de Justicia es verificar la declaración de confesión presentada por Su Excelencia Wei. Al final de la noche, ni siquiera he examinado el testimonio del testigo y ustedes ya están ansiosos por condenarlo. ¿Cuál es la urgencia? Incluso si él tuvo la culpa de que quieras sentenciarlo, ¡aún tienes que seguir las reglas y regulaciones! Delo contrario, ¿dónde está la ley?"

Los tres hombres comenzaron a pelear ante el Emperador. Incapaz de decir una palabra, Li Jianheng solo pudo mirar a Hai Liangyi. Hai Liangyi se sentó y escuchó con la cabeza inclinada. Una vez que terminó de escuchar lo que todos tenían que decir, asintió levemente con la cabeza.

Li Jianheng preguntó apresuradamente: "¿Qué piensa el Anciano de la Secretaría?"



"¿Qué piensa el Anciano de la Secretaría?" Shen Zechuan jugueteó con las monedas de cobre. "Naturalmente, rechazaría el memorial por el caso de soborno. Hai Liangyi ha sido estricto durante tanto tiempo que todos lo consideran un ministro sencillo que es su propio hombre. Pero él es el primero que derribó a Hua Siqian y apoyó a Li Jianheng. Sería extraño si todavía no pudiera decir que algo está pasando. Xi Hongxuan y los demás quieren usarlo como escudo para hacer su movimiento esta vez. Poco se imaginarían que el Anciano de la Secretaría lleva mucho tiempo sentado en el barco de pesca(4) vigilando constantemente la tormenta que se avecina".

"Lo has hecho bien". El gran mentor Qi se sentó en el otro extremo de la mesa pequeña. "En lugar de detener a Fu Linye, le dejas tomar la decisión. Este crédito es solo suyo. Es probable que se ponga ansioso y, posteriormente, no estará dispuesto a esperar un buen momento. Querría presentar el memorial de inmediato en un intento de ganarse elogios. A partir de esa ronda de denuncias ante el Emperador, Hai Liangyi ya habría tenido una idea de lo que está sucediendo. A estas alturas, ya debe haber adivinado quiénes son los que quieren acabar con Xiao Chiye".

"Solo sopla el fuego con el viento(5), este fuego no está lo suficientemente fuerte". Shen Zechuan dijo: "Ni siquiera puede quemar a Xiao Chiye, y mucho menos a Xiao Jiming. El caso de la seda Quancheng, si lo investigaran seriamente, es un lío contable que todo el mundo conoce muy bien. Lo importante ahora no es revertir el veredicto y limpiar su nombre, sino cómo hacer que Su Majestad se interese por él".

"Así es, la reprimenda por la suspensión de la tableta de cintura puede parecer grave, pero en verdad, es simplemente una palmada superficial en la muñeca. Su Majestad definitivamente aún tiene que albergar la idea de despojar a Xiao Chiye del poder militar". El Gran Mentor Qi agarró la pieza de ajedrez y reflexionó un rato antes de decir: "Tienes que dejar que se quede así, nunca dejes que tenga la intención de derrotar a Segundo Xiao. De lo contrario, será un gran desastre en ciernes, incluso si se trata de una pequeña victoria".

Shen Zechuan empujó las monedas de cobre que habían sido ordenadas cuidadosamente y comenzó a apilarlas de nuevo, una a la vez. Disfrutando incansablemente, dijo: "Hai Liangyi tiene el control del Gran Secretariado. Aunque ha colocado a hombres de noble cuna como Xue Xiuzhuo y los demás en puestos importantes para usarlos, también ha establecido un Colegio Imperial y está promocionando a los funcionarios menores de origen humilde. Maestro, quiere adoptar el enfoque progresista y enfrentarse a los clanes nobles lentamente. Solo por esto, no puede dejar caer a Xiao'Er".

"El Clan Xiao mantiene la compostura porque entienden todo esto demasiado bien. Xiao Jiming simplemente está sentado y mirando sin hacer nada porque este campo de batalla se limita a Qudu; no se extiende cerca de Libei. Eso hace que sea fácil de resolver, y Segundo Xiao tendría menos problemas en casa de los que preocuparse". El Gran Mentor Qi colocó la pieza de ajedrez en el suelo y continuó: "Ahora todos están pateando emocionados a un hombre cuando está caído. Su Majestad todavía está enojado y por eso piensa en Segundo Xiao como una persona desleal, no filial e injusta. Pero una vez que el fuego sea lo suficientemente grande, se revertirá(6). Entonces Su Majestad debería cambiar el status quo y, en cambio, llegar a compadecerse de su amigo que está 'completamente solo'".



◈ ◈ ◈



Li Jianheng no había visto a Mu Ru durante unos días. Después del intento de asesinato, tuvo que dormir con su entorno brillantemente iluminado. A ninguno de los eunucos se le permitió entrar en el dormitorio, y quienes lo atendían en ese momento eran sirvientas de palacio.

Volvió a nevar mucho hoy. Hai Liangyi estaba enfermo, por lo que no podía acercarse al Emperador. Li Jianheng consiguió que la Academia Imperial de Medicina se dirigiera a su residencia para echarle un vistazo e incluso le otorgó una gran cantidad de tónicos. También le aseguró repetidamente que estudiaría mucho como de costumbre y no se retrasaría en sus estudios.

El salón Ming Li se había calmado. Li Jianheng hojeó algunas páginas del libro antes de sentir que le dolía la espalda. Se levantó para mirar por la ventana y vio que la nieve volaba por todo el cielo como algodón. De repente, de humor, llamó a las sirvientas del palacio para que lo vistieran y lo cubrieran con su capa para que pudiera salir a apreciar la nieve.

Li Jianheng deambulaba por el jardín con su séquito. Cuando vio el hielo congelado sobre el lago, recordó el lecho de hielo con el que solía jugar en el palacio.

"Es el momento de jugar cuando el agua del invierno se congela". Li Jianheng preguntó a su alrededor. "¿Por qué nadie me trajo esto este año?"

En el momento en que las palabras salieron de su boca, lo recordó. El emperador Xiande acababa de fallecer este año, y no le convenía crear disturbios o causar problemas durante el período de duelo estatal. De lo contrario, el Jefe de la Oficina de Vigilancia lo regañaría. Pensar en esto volvió a empañar su estado de ánimo. Como ya no quería ver la nieve, envió a alguien a llamar a Mu Ru.

Mu Ru llegó con una capa con capucha. Su postura era elegante mientras caminaba entre la nieve con alguien que la sostenía. Al verla a través de la ventana, Li Jianheng inmediatamente salió por la puerta para encontrarse con ella.

"Querida". Dijo Li Jianheng. "¡La vista de ti caminando en la nieve es realmente un espectáculo para la vista! Tengo que conseguir que alguien lo dibuje para poder colgarlo en el palacio y mirarlo todos los días".

Mu Ru se levantó la capucha de su capa y dijo con una sonrisa: "¿Cómo sería eso?" Ella tomó el recipiente de comida de las manos de la sirvienta y dijo: "Hace frío, le hice sopa a Liu-Lang(7)".

El estado de ánimo de Li Jianheng se disparó cuando la escuchó llamarlo "Liu-Lang". La llevó adentro de la mano y despidió a los asistentes, luego se sentó en el trono del dragón, que usaba para manejar los asuntos gubernamentales.

Mu Ru sirvió la sopa para Li Jianheng, quien se quejó: "El intento de asesinato del traidor castrado la última vez me asustó tanto que estos días apenas podía dormir bien".

Mu Ru lo persuadió, "Solo estamos nosotros dos aquí ahora. Entonces, ¿por qué Liu-Lang usa un término tan formal(8) de nuevo?"

Li Jianheng se dio una ligera palmada en la boca y dijo: "Este marido tuyo estaba confundido".

Mu Ru ahuecó su rostro entre sus manos y miró cuidadosamente por un momento antes de decir, "De hecho te ves demacrado. Te haré compañía esta noche, ¿de acuerdo?"

"Eres la única en todo el mundo que me adora... originalmente traté a Ce'an como a un hermano, pero ¿quién sabía que ahora estaría implicado en el intento de asesinato?" Li Jianheng dejó escapar un largo suspiro. "Solo quédate conmigo".

Mu Ru dijo: "Su Majestad la Emperatriz Viuda también está muy preocupada por Liu-Lang. Ha estado cantando los sutras y siguiendo una dieta vegetariana estos pocos días, todo para orar por un año nuevo pacífico para Liu-Lang".

Li Jianheng acarició la mano de Mu Ru y dijo: "No estaba cerca de la Madre Imperial en el pasado y la vi como la villana. ¿Quién iba a saber que todavía hoy podría tratarme tan amablemente? Yo, yo... ay. ¡Todo es culpa de ese perro viejo, Hua Siqian!"

"¿Quién dijo que no lo es?" Mu Rulo miró con cariño. "Liu-Lang ha sufrido mucho por los problemas que provocó Hua Siqian. Su Majestad la Emperatriz viuda lo amonestó de todas las formas que pudo en ese entonces, pero al final, ella sigue siendo una mujer cuyas palabras no tienen peso en contra de un hombre. Él hizo caso omiso de su consejo e incluso la culpó a ella".

"Dicen que lo que escuchas son solo rumores, solo ver para creer". Li Jianheng dijo con pesar. "Si hubiera podido llevarme bien con la Madre Imperial antes, no habría habido tantos malentendidos entre nosotros".

"Hubo una oportunidad en el pasado". Mu Ru pareció dudar. "Escuché que hace muchos años, cuando Liu-Lang todavía era un bebé, Su Majestad la Emperatriz viuda ya estaba criando al ex Príncipe Heredero. Pero al ver que Liu- Lang no tenía a nadie en quien confiar, pensó en llevar a Liu- Lang de regreso a su palacio para criarlo también. El emperador Guangcheng también dio su consentimiento".

Li Jianheng nunca había oído hablar de esto y no pudo evitar sondear más, "Entonces, ¿qué pasó después? ¿Por qué no me llevó de regreso?"

Mu Ru lo tranquilizó por un momento antes de responder: "Más tarde, el Príncipe de Libei, Xiao Fangxu, presentó un memorial diciendo que, al adoptar al ex Príncipe Heredero, Su Majestad la Emperatriz viuda tenía la gran responsabilidad de criar al heredero aparente del Palacio del Este. El Príncipe Heredero ha crecido, criar a otro príncipe podría ser solo una invitación a conflictos internos".

Li Jianheng dijo: "Li... ¡entonces es el Príncipe de Libei!"

Las semillas de la discordia ya se habían sembrado entre él y Xiao Chiye. Todo tipo de sentimientos encontrados brotaron instantáneamente en él cuando escuchó sobre este viejo asunto y pensó en cómo Xiao Chiye nunca lo había mencionado. Sintió que Xiao Chiye era demasiado astuto y nunca le había abierto su corazón como amigo.

"Él es tan... cuando todo está dicho y hecho", dijo Li Jianheng con amargura. "Es igual que todos los demás que me tratan como un trampolín. ¡Cuán lamentable soy por haber nacido noble, pero ni siquiera tengo un amigo en el que pueda confiar!"

Mu Ru lo abrazó y dijo: "Después de todo, ustedes no son hermanos biológicos. ¿Quién puede compararse con el ex Emperador cuando se trata de tratar bien a Liu-Lang?"

"Una lástima... Una lástima que los herederos imperiales de nuestro Clan Li sean pocos y distantes entre sí. Ahora solo quedo yo". En este punto, Li Jianheng de repente le preguntó a Mu Ru: "Tu hermano menor se ha estado escondiendo en la residencia de Xue Xiuzhuo desde que Pan Rugui fue decapitado. ¿Está bien ahora?"

Mu Ru respondió, "sí", luego se dio la vuelta y se cubrió la cara para sollozar.

Li Jianheng preguntó apresuradamente: "Mi querida Mu Ru, ¿qué pasa? ¿Por qué estás llorando?"

Mientras Mu Ru se limpiaba las lágrimas con un pañuelo, lo miró con lágrimas en los ojos y dijo: "Está bien, pero no está a mi lado después de todo, y solo puedo verlo una vez cada pocos meses. No es como cualquier otro hermano que todavía puede hacer contribuciones meritorias para servir al soberano. Todo lo que puede hacer ahora es... esperar a otros".

Li Jianheng no pudo soportar verla llorar más. Inmediatamente dijo: "Todo lo que tenías que hacer era decírmelo antes y todo estaría bien, ¿no? Somos marido y mujer de la misma opinión. ¡Estoy dispuesto a hacer cualquier cosa por ti! Es más, esta es la naturaleza humana. No llores, mi corazón se va a romper por tus lágrimas. Mi querida Mu Ru, haré que Xue Xiuzhuo lo envíe de regreso mañana y lo ponga de guardia a mi lado, ¿de acuerdo?"

Con lágrimas en los ojos, Mu Ru dijo: "¿Cómo podría hacer eso? ¿Cómo se lo va a justificar ante el Anciano de la Secretaría? Los demás tampoco estarán de acuerdo. No puedo soportar ponerte en una situación difícil".

Li Jianheng la sostuvo en sus brazos y dijo: "Soy el Emperador. ¡Tengo la última palabra cuando se trata de asuntos en el palacio! Además, si conseguimos que cambie su nombre, ¿quién puede insistir en desenterrar su pasado? ¡Pan Rugui ya está muerto!"

Mu Ru dejó que él la persuadiera por un tiempo antes de que ella sonriera y dijera: "Fengquan también querría hacer una reverencia ante ti".

Li Jianheng dijo generosamente: "Somos una familia. Por todo el sentimiento y la lógica, es lo que debería hacer".



◈ ◈ ◈



Unos días después, el caso de asesinato aún estaba bajo investigación. Yuan Liu fue torturado y su confesión fue anulada, sin embargo, insistió en que nunca le había enviado melocotones dorados a Xiao Chiye y no sabía nada sobre el turbio trato con el intermediario de Donglong. Varias veces, bajo una fuerte tortura, pensó en ceder y terminar con todo. Pero en el momento en que el pensamiento cruzó por su mente, recordaría que la vida de toda su familia todavía estaba en manos de Xiao Chiye.

Yuan Liu había estado con el Ejército Imperial durante mucho tiempo. Sabía que Xiao Chiye era un hombre diferente cuando se trataba de tratar a los de afuera frente a los de adentro. El Segundo Joven Maestro dijo que cuidaría de su hijo en su nombre, y eso significaba que realmente lo cuidaría por él. Si decía tanto una palabra equivocada, su hijo también estaría perdido.

Yuan Liu quedó atrapado en medio de esta lucha por el poder, incapaz de buscar la vida o la muerte. Todo lo que podía esperar era que el caso concluyera lo antes posible para poder darle un final rápido.

Pronto llegó la oportunidad de concluir el caso.

El asunto siguió empeorando. Los memoriales para acusar a Xiao Chiye se hicieron espesos y rápidos. Curiosamente, después de que Li Jianheng tomó personalmente su pincel para reprender a Xiao Chiye, el Secretario del Ministerio de Justicia presentó un informe ante el Emperador y dijo que su investigación los había llevado a una persona.

El nombre de esta persona era Yinzhu. Era un eunuco de la Panadería Imperial. Según su testimonio oral, había estado distribuyendo caramelos de la fortuna a las diversas concubinas imperiales cuatro horas antes de que comenzara la Fiesta de los Cien Oficiales cuando vio a alguien reprendiendo a Fuling al lado del Palacio Caiwei.

Y el Palacio Caiwei resultó ser el lugar donde residía Mu Ru.







Notas:

1. 尝鼎一脔, inferir el todo de una parte.

2. 拔萝卜带出泥, una metáfora en la que la investigación del criminal que fue arrestado conduce primero a la exposición de otros criminales.

3. 顺藤摸瓜, rastrear algo siguiendo las pistas.

4. 久(稳)坐钓鱼台, mantenga la calma durante situaciones tensas; mantener la cabeza fría en una crisis.

5. 因风吹火, hacer algo aprovechando la oportunidad disponible o seguir la corriente.

6. 物极必反, las cosas se desarrollarán en la dirección opuesta cuando se vuelvan extremas o lleguen a su límite.

7. 郎, joven; una forma de dirección. También lo usa una mujer para dirigirse a su amante o esposo. El Liu se refiere al "sexto"aquí; presumiblemente Li Jianheng es el sexto príncipe.

8. En este capítulo hasta ahora, Li Jianheng ha estado usando "朕" (Zhen) para referirse a sí mismo. Es un término imperial para "yo" utilizado exclusivamente por el Emperador. Diferencia al monarca de toda su gente y súbditos.

Continue Reading

You'll Also Like

79.5K 10K 48
Si yo digo que bailes , tu bailas . Vete a la mierda Jeon , no soy un strip. Historia completamente mía , NO SE PERMITEN COPIAS NI ADAPTACIONES NO...
90.4K 16.3K 144
Una chica que termina perdiendo a toda su familia en un brutal asesinato
36.1K 3.6K 24
Imagínate estar muerto y lo peor es caer en el infierno, si, sin duda estoy muy bien jodido, y para rematar había un exterminio el primer día que l...
6.7K 1.6K 21
eres el hijo de mi peor enemigo ,tengo que odiarte ,tengo que destruirte pero.....que pasa si con una sola de tus sonrisas me desarmas,que pasa si al...