En la oscuridad, Xiao Chiye usó su pulgar para limpiarse la comisura de la boca, donde todavía había restos de vino. Dijo: "Una patada por un beso. Ninguno de los dos sale perdiendo".
Shen Zechuan se volvió para mirarlo.
Xiao Chiye le sonrió. "Cada uno es un caballo de diferente color; no los confundamos. ¿No vas a pisotearme en público en el futuro? Adelante, pisa sobre mí, Lanzhou. Pagaré cada deuda en su totalidad más los intereses".
Shen Zechuan usó su lengua para mojar el lugar donde había sido mordido y le dijo: "No tendrás este tipo de oportunidades todas las veces".
Xiao Chiye dio un paso más cerca, envolviéndolo completamente bajo su propia sombra. Él respondió: "Y no podrás huir todas las veces".
Habiendo dicho eso, Xiao Chiye extendió su mano para arrancar la ciruela roja junto a Shen Zechuan. Frotó los pétalos en papilla y envió ese enrojecimiento a su boca. Bajo su mirada, Shen Zechuan tuvo la ilusión de que él mismo era esa ciruela roja. En su evaluación de Xiao Chiye, agregó en voz baja "tener la determinación de ganar"además de tener un "agudo sentido del olfato".
Shen Zechuan una vez pensó que el deseo superaría a Xiao Chiye y lo haría retroceder del revés. Pero el comportamiento de Xiao Chiye superó las expectativas de Shen Zechuan. Ese carácter arrogante suyo significaba que solo sabía cómo marchar con valentía. Cualquier retirada o concesión solo estaba en preparación para la próxima vez que realizara un ataque mejor planeado.
Era una amenaza abrumadoramente peligrosa.
"Enciende las lámparas". Xiao Chiye volvió la cabeza para gritar.
Después de un breve momento, las sirvientas abrieron la puerta y entraron. Sacaron una pequeña mampara, quitaron las sobras, extendieron un tapete sobre la alfombra y cambiaron a una gran mesa de té cuadrada con cintura ceñida y patas de caballo(1). Chen Yang se cambió de zapatos y entró. Dejó los asuntos militares del Ejército Imperial y el registro de nombres del personal en la mesa de té, luego tomó la tetera de las manos de la sirvienta y se arrodilló a un lado para preparar té para ambos hombres.
Con alguien más presente, ambos hombres reasumieron sus roles de caballeros erguidos cuando volvieron a tomar asiento.
Shen Zechuan se había recuperado parcialmente. Bañarse en el viento lo había ayudado a liberarse de sus sofocos y borracheras anteriores. Solo quedaba el escarlata de su rostro, acentuado aún más por la tenue luz de la lámpara que lo envolvía. Incluso Chen Yang no se atrevió a mirarlo directamente, por temor a que su mirada fuera una afrenta tanto para Shen Zechuan como para Xiao Chiye, haciéndolos disgustados.
Chen Yang preparó el té y pensó: No es de extrañar que Tantai Hu esté preocupado. Shen Lanzhou claramente nació con la apariencia de alguien capaz de traer la ruina a la nación y la desgracia a los plebeyos. Es más, tiene tal temperamento. Cualquiera que esté familiarizado con el Maestro, aunque sea un poco, debería tener miedo.
¿Qué le gustaba más a Xiao Chiye?
¡Domando caballos y atormentando águilas!(2) Durante el proceso de tortura, Xiao Chiye no dormía cuando el águila no dormía. Cuanto más difícil fuera de domar, más atención le prestaría. Cuanto más difícil fuera domesticarlo, más lo favorecería. En ese entonces, mientras luchaban contra la Caballería Biansha, Xiao Chiye podía esperar tanto tiempo simplemente porque adoraba el proceso de domesticación y tortura. Heredó de Xiao Fangxu el deseo de conquistar y subyugar, superando con creces el del hombre común. Este era el rasgo más diferente entre él y Xiao Jiming.
Chen Yang les entregó el té a ambos, hizo una ligera reverencia y dijo: "Si el Maestro tiene alguna instrucción, por favor llámeme". Luego se levantó y se retiró para volver a ponerse las botas y hacer guardia fuera de la puerta.
Gu Jin bajó la cabeza desde la azotea, le arrojó una bolsa de vino a Chen Yang y le lanzó una mirada inquisitiva para preguntarle sobre la situación interna.
Chen Yang exhaló lentamente y dijo: "... Todo está bien. El Maestro tiene una medida de decoro".
Ding Tao todavía se abrazaba la cabeza y murmuraba: "Voy a morir, morir, morir..."
"Difícil de decir". Qiao Tianya dio un codazo contra la nieve para sacar su pipa y se rio a carcajadas. "En este día del próximo año, gege recordará quemar las ofrendas de papel por ti".
Las lágrimas de Ding Tao estaban a punto de caer. Agarrándose del pelo, los miró con ira y se quejó: "¡Es culpa de ustedes dos! Si no pelearan, no habría intentado detener la pelea. Si no hubiera intervenido, no me habría caído. ¡Si no me cayera, no moriría! ¡Los odio a los dos!"
Qiao Tianya se concentró de todo corazón en iniciar un fuego con el pedernal, mientras Gu Jin cruzó el brazo y se quedó dormido.
Ding Tao los odiaba tanto que sacó su libro y escribió a gran velocidad para descargar toda su furia en su interior, maldiciéndolos a ambos como los más grandes bastardos del mundo. Una vez hecho esto, se secó las lágrimas de las comisuras de los ojos y luego se dio la vuelta para seguir desahogando sus pensamientos mientras brotaban como agua de manantial.
Habiendo tenido un cambio de té, los hombres en la sala continuaron su discusión.
Xiao Chiye dijo: "Volviendo al tema, dijiste que hay alguien escondido en Qudu que es capaz de manipular a los Ocho Grandes Clanes. Lo pensé y lo encontré muy poco probable".
Ese vino medicinal quemó tanto la garganta de Shen Zechuan que se convirtió en una nube de humo. Bebió varias tazas de té antes de decir: "Crees que no es posible porque es demasiado difícil hacer tal cosa de manera eficaz".
Xiao Chiye dijo: "Eso es correcto. Dejemos los demás a un lado por ahora. Incluso la propia Emperatriz Viuda no se dignaría escuchar las instrucciones de otra persona".
"¿Y si ella no lo sabía?" Shen Zechuan preguntó: "A veces, no es necesario dar órdenes a otros para manipular la situación. Con solo un dedo, puedes empujar los 'poderes' a la acción y cambiar muchas cosas desde allí".
"Primero tienes que probar la existencia de esta persona". Xiao Chiye lo miró y dijo: "... Parece que te sientes bastante caluroso".
Shen Zechuan levantó los dedos para desabrocharse. Ese botón se soltó suavemente de su broche para revelar gradualmente su suave cuello entre sus dedos antes de detenerse en la parte superior de la clavícula. Diminutas gotas de sudor se deslizaron a lo largo del contorno de su cuello en esa extensión, mojando sus dedos.
"Aunque Xi Hongxuan es una pieza de ajedrez al aire libre, es muy importante. Se necesita a Xi Hongxuan para confirmar si esta persona existe o no, por lo que no puedes sacarlo del juego esta vez". Shen Zechuan hizo una pausa por un momento. "No puedes derribarlo, de todos modos. Ni una sola vez se mostró durante este caso de asesinato. La confesión de Fuling solo puede probar que fue coaccionada. Y el sospechoso más probable es ahora usted".
"Fue tu idea enmarcarme". Xiao Chiye miró esa gota de sudor que desaparecía.
"Ahora eres un funcionario en el círculo ministerial interno del Hijo del Cielo, uno profundamente favorecido por el Emperador. Si este incidente puede sacarlo de su puesto y dejarlo fuera de servicio, Xi Hongxuan no dejará pasar la oportunidad. Definitivamente intentará aprovechar la oportunidad de buscar la autoridad de las Ocho Grandes Divisiones de Entrenamiento. Solo sacándolos de sus guaridas podemos tener una idea más clara de a quién atacar. Además, Su Majestad confía en usted. Incluso si te degrada, no pondrá su confianza en los demás de manera inmediata y fácil. Después de un período de tiempo, verá el resplandeciente aumento del poder y la arrogancia de los Ocho grandes clanes, y se dará cuenta de que lo habían engañado. En su lugar, abrigará culpa hacia los inocentes que han sido implicados, y luego intentará formas de compensarlo". La nuez de Shen Zechuan se balanceó mientras bebía el té. Dijo: "Creo que ya habías pensado en una contramedida antes de venir a verme".
"Claro, vamos a jugar". Xiao Chiye le sirvió té. "Me limitaré a vencerlos en su propio juego y dejar que ustedes me pisoteen".
"Esto es mucho más sabio que contraatacar en este momento". Dijo Shen Zechuan. "Cuanto más ansioso esté en este momento por limpiar su nombre y su participación en este asunto, más sospechoso le será a Su Majestad".
"Conozco a Su Majestad". Xiao Chiye dijo: "Es un hombre crédulo y fácilmente susceptible a la persuasión. No soporta ser instigado(3), pero tampoco puede soportar ser humillado. Soy su amigo y la primera persona que promovió a su lado después de ascender al trono. Soy una especie de símbolo de la forma en que se enfrenta a los funcionarios de la corte. Atrapado tanto por dentro como por fuera, me he convertido en ganado en sus manos, uno que él encerró y crió. Para él, no tengo a nadie en quien confiar, y solo con su respaldo puedo asegurar mi puesto. Si alguien planeara contra mí y, por lo tanto, me pateara, entonces definitivamente tendría la sensación de compartir el mismo destino, al igual que cómo se sienten fríos los dientes cuando los labios se han ido(4). La Facción Hua es su punto doloroso y la fuente de su ansiedad. La razón por la que se siente tranquilo al lograr que Hai Liangyi tome decisiones sobre asuntos gubernamentales es porque sabe que Hai Liangyi no formará camarillas ni se unirá a facciones políticas".
"No debemos dejar escapar esta oportunidad de oro". Shen Zechuan sostuvo su taza de té y la consideró por un momento antes de decir: "Esta vez, debemos hacer que Xi Hongxuan actúe".
"Tengo que recordarte una cosa". Xiao Chiye apoyó el codo en la mesa e hizo una seña a Shen Zechuan.
Shen Zechuan dejó su taza de té y se inclinó.
Xiao Chiye susurró: "Si no puedes aguantar el licor, no vayas a beber con otros. No todos los bastardos tienen el nivel de fuerza de voluntad del Segundo Joven Maestro para no dejarse llevar por pensamientos que distraigan(5) y seguir siendo un caballero honorable y de buen comportamiento ante ti".
Shen Zechuan lo miró con recelo y enfatizó sus palabras: "Pero este honorable caballero también ha albergado bastantes pensamientos, ¿no es así?"
Xiao Chiye lo miró y dijo: "Una vez que salgamos por esta puerta mañana por la mañana, tú y yo seremos enemigos mortales. Dado que los enemigos saben mejor cómo respetarse mutuamente, ¿no es apropiado que yo piense en ti?"
Shen Zechuan dijo: "No pienso en ti".
Xiao Chiye dijo: "Cada plan que hagas en estos días no se me puede escapar. Me temo que no es que no pienses en mí, sino que piensas en mí día y noche".
"¿Cómo no te llegó esa patada de la Fiesta de los Cien Oficiales?" Shen Zechuan levantó la mano para bloquear el aliento de Xiao Chiye sobre él y dijo: "Podría haber puesto sobrio al Segundo Joven Maestro".
La punta de la nariz de Xiao Chiye estaba presionando contra la palma de Shen Zechuan. Miró a Shen Zechuan y dijo con malicia: "Qué insensible, Lanzhou. Te burlas de mí de todas las maneras posibles antes de acostarte conmigo. Y ahora que te has acostado conmigo, estableces defensas de todas las formas posibles para protegerte contra mí. Maldito desalmado, hombre voluble".
Su mirada hizo que Shen Zechuan desviara ligeramente la mirada. Shen Zechuan dijo: "... Xiao'Er, seguro que estás borracho esta noche, ¿no?"
Xiao Chiye se retiró repentinamente y dijo: "Durante la sesión del tribunal de mañana por la mañana, seguramente alguien hará preguntas y repartirá culpas. Kong Qiu presentará la declaración de confesión anterior de Fuling tal como está. Cuando llegue el momento, el Jefe de la Oficina de Vigilancia tendrá que responsabilizarme por mi negligencia en la supervisión".
Con la palma ahora vacía, Shen Zechuan dijo: "Incluso si deseas dar un paso atrás, no puedes hacerlo demasiado obvio".
"Una vez que esté atrapado en un asedio vicioso de condena verbal y escrita, dependerá de Su Majestad decidir sobre mi castigo". Dijo Xiao Chiye.
"En el mejor de los casos, su salario se detendrá durante unos meses. En el peor de los casos, su tableta se suspenderá y tendrá que reflexionar sobre su error. El Príncipe Heredero todavía está en Qudu. Todo el mundo todavía tiene que darle cara, para que no se excedan en sus críticas".
"El tiempo de Dage en Qudu es muy corto". Xiao Chiye se detuvo. "Una vez que sea castigado, no habrá nadie más para detener el matrimonio entre Hua Xiangyi y Qi Shiyu".
"Tomará tiempo para que se produzca la unión entre Qi y Hua". Shen Zechuan pensó por un momento. "El actual Comandante en Jefe de las tropas militares de las Cinco Comandancias Qidong es Qi Zhuyin. Quizás podamos empezar con ella".
Xiao Chiye pensó en algo y dijo: "Tengo una idea".
Shen Zechuan preguntó: "¿Qué?"
"El Ministerio de Ritos tiene antecedentes matrimoniales del Clan Hua. Conseguiré que alguien lo mejore un poco, luego le daré esta copia transcrita a Qi Zhuyin. No aceptará a Hua Xiangyi fácilmente".
"No es tabú que los parientes lejanos se casen en Dazhou; incluso el matrimonio entre primos está bien". Shen Zechuan dijo: "¿O le molesta al Comandante en Jefe Qi?"
"Ella es". Xiao Chiye explicó. "Como todos sabemos, Qi Shiyu es un libertino, y ha llevado a muchas mujeres hermosas de todas las Cinco comandancias de Qidong a su residencia como sus mujeres. Una de ellas es su sobrina. Hace unos años, esta señora dio a luz a un bebé, que nació con un defecto y estaba anormalmente enfermo y débil. El bebé duró solo unos días antes de ser enterrado. A partir de ese momento, cada vez que Qi Shiyu recibe a una concubina, Qi Zhuyin será particularmente cautelosa a la hora de romper este tabú. Mientras existieran algunos parientes consanguíneos entre ellos, incluso si ella era un pariente lejano, Qi Zhuyin no permitiría que la mujer se casara con alguien de la familia".
"Pero el matrimonio de Hua Xiangyi con Qi Shiyu fue dictado específicamente por la propia Emperatriz Viuda". Dijo Shen Zechuan. "Dudo que el Comandante en Jefe pueda detenerlo incluso si ella quiere".
"Como ya no hay forma de que pueda detenerlo, solo puede dar un paso atrás para hacer una concesión y dejar que la Tercera Hua se case". Los ojos de Xiao Chiye estaban fríos. "Pero no puede dejarla dar a luz a un niño. Hua Xiangyi se casará con Qi Shiyu como su segunda esposa, lo que significa que será la legítima y verdadera señora de Qidong. El niño que ella da a luz será un niño di(6) que puede afirmar ser de la misma línea directa de descendencia que Qi Zhuyin. Qi Zhuyin es una mujer. De hecho, no es fácil para ella someter y poner bajo su control a las fuerzas militares de las Cinco Comandancias de Qidong durante todos estos años. Es una gran general que realmente ha derramado sangre. Pero, ¿quién puede garantizar que nadie tendrá otra cosa en mente? Si Hua Xiangyi tuviera un hijo, Qi Zhuyin no tendría más remedio que verse envuelto en una lucha interna por el poder militar. Ella necesita una razón para reprimir a Hua Xiangyi".
"Escuché que hay hijos varones en el Clan Qi. Pero Qi Shiyu estaba empeñado en salirse con la suya para darle a Qi Zhuyin el puesto de Comandante en Jefe de las fuerzas militares". Shen Zechuan dijo: "¿No fue esto por aprecio por los talentos?"
"Así es". Xiao Chiye dijo: "Qi Zhuyin nació de la primera esposa legítima, y ella también es una comandante de campo talentosa que él enseñó personalmente. Cuando todavía no tenía hijos, trató y crió a Qi Zhuyin como uno. Llegó a tener hijos más tarde, pero ninguno de ellos podía compararse con ella. En ese momento, Qidong todavía estaba en guerra con Biansha. Qi Shiyu resultó gravemente herido y no pudo dirigir a las tropas. Estaban atrapados en el lado este de los campos vinculados a Biansha, y ninguno de los hijos del Clan Qi se atrevió a dar un paso al frente para tomar el mando. Fue Qi Zhuyin quien llevó una espada en la espalda y montó a caballo durante la noche para ir a buscar refuerzos de la Comandancia de Chijun, la Comandancia de Bianjun y las tropas de la guarnición del paso Suotian y consiguió que la siguieran a la batalla. Luego, con la ayuda del viento, prendió fuego a los campos vinculados a Biansha y los quemó a todos. Esta fue la batalla que la hizo famosa. Ahora se la llama 'Viento que guía las llanuras abrasadoras' precisamente por cómo dirigió a los soldados en la batalla para sacar sus espadas mientras desafiaba el fuego para llevar a Qi Shiyu en su espalda. Qi Shiyu originalmente dudaba y estaba indeciso. Pero después de ese tiempo, inmediatamente entregó el sello de comandante y entregó las tropas militares de las Cinco Comandancias a Qi Zhuyin".
"La concesión del título de Comandante en Jefe requiere la aprobación de Qudu". Shen Zechuan dijo: "No fue fácil para ella".
Xiao Chiye sonrió. Tocó el anillo del pulgar y dijo: "Nunca hubieras imaginado que el emperador Guangcheng no fue quien le confirió el título".
Shen Zechuan ladeó levemente la cabeza.
"En aquel entonces, cuando la noticia se extendió a Qudu, los distintos partidos lo denunciaron. Debido a que Qi Zhuyin es una mujer, el Ministerio de Guerra cuestionó si sus hazañas militares fueron falsificadas. Por lo tanto, presentaron una petición a la Gran Secretaría solicitándoles que enviaran al Censor de la Oficina de Vigilancia en Jefe y a los Guardias Imperiales a Qidong para llevar a cabo una investigación exhaustiva. Al ver lo agitada que estaba la multitud, el emperador Guancheng retrasó la solicitud de Qidong y no la aprobó. Más tarde se verificó su meritorio servicio militar y el Ministerio de Ritos presentó un memorial que permitía su otorgamiento. Sin embargo, no se le permitió subir a la Terraza Yulong(7) que es utilizado por oficiales militares y generales, para recibir su otorgamiento. Solo podía arrodillarse y agacharse ante las escaleras del Salón Mingli".
Xiao Chiye hizo una pausa durante mucho tiempo.
"Fue la Emperatriz Viuda quien se mantuvo firme frente a las objeciones y obstáculos y le permitió pisar la Terraza Yulong para que se le pudiera otorgar, de manera abierta y franca, el título de Comandante en Jefe de las fuerzas militares de Qidong".
Notas:
1. 束腰, 马蹄足 Una mesa con diseños específicos como se describe. Algo parecido:
2. 熬鹰 literalmente torturando a los halcones, es una de las formas de entrenarlos no permitiéndoles dormir y torturándolos hasta el agotamiento para desgastar su naturaleza salvaje.
3. 最受不得教唆 esta línea también se podría leer como que no puede resistir la instigación.
4. 唇亡齿寒 cuando los labios se hayan ido, los dientes estarán expuestos al frío; si una de las dos cosas interdependientes cae, la otra está en peligro y muy probablemente compartirá la misma suerte.
5. 定力 Específicamente en el budismo, esto se refiere ala capacidad de liberar la mente de pensamientos distractores y la fuerza de voluntad para no dejarse llevar por ellos o las tentaciones.
6. Recordar, los niños en esos días se clasificaron según si eran un niño di o shu. Un hijo di (嫡子) nació de la esposa legal (esta era la esposa que se había casado oficialmente en la familia, también conocida como zhengshi (正室)). Los de nacimiento di se consideraron legítimos (línea directa de descendientes) y tenían un estatus social más alto y, a menudo, recibieron un mejor trato en comparación con los niños shu (庶子) nacidos de concubinas.
7. 玉龙 Yulong, literalmente traducido como Dragón de Jade.