Shen Zechuan dijo: "Oh".
Sin obtener la respuesta que quería, Xiao Chiye lo miró y le preguntó: "¿Por qué no estás refutando?"
Shen Zechuan levantó las manos para abrir el paraguas y dijo: "No tengo un padre o un hermano en casa, no hay conocidos tampoco. Entonces, ¿qué sentido tiene volver?"
Xiao Chiye recogió el pañuelo para limpiar el agua en la parte posterior de su cuello. Se puso de pie y dijo: "Oh, claro. La residencia del Príncipe de Jianxing en Dunzhou ya ha sido limpiada. Con tu identidad, solo serás maldecido por todos si regresas".
"Es por eso que cuando se trata del destino", Shen Zechuan miró a Xiao Chiye en silencio por una pausa antes de continuar, "solo sufrirás si no reencarnas en una buena vida".
Xiao Chiye no lo miró mientras levantaba el brazo para quitarse las gotas de lluvia en la frente. Él dijo: "Entonces, ¿por qué sigues vivo?"
Shen Zechuan sonrió y dijo: "Millones de personas quieren que muera. Pero, ¿cómo podría sentirme a gusto si tuviera que cumplir el deseo de los demás?"
Xiao Chiye dijo: "La forma de sobrevivir es permanecer en el Templo Zhao Zui".
Shen Zechuan dio dos pasos para evitar el charco de agua en el suelo y dijo: "Si me quedo en el Templo Zhao Zui, entonces pensarás que ser ejecutado por decapitación es como debería terminar. Xiao Chiye, incluso si haces tu mejor esfuerzo para ocultarlo, ya estás acostumbrado a mirar hacia abajo desde arriba. No eres diferente de las personas que te menosprecian hoy, y todos esos ojos en ti ahora te angustian".
Se rio a carcajadas y le dio una palmada en la espalda a Xiao Chiye.
"Busco vivir, buscas morir. El Clan Xiao una vez me tuvo atrapado, y ahora el Clan Li te hace lo mismo. ¿No son extrañas las formas de este mundo? El pájaro en la jaula anhela sus antiguos bosques, mientras que el pez en el estanque echa de menos las profundidades(1). Tu suerte en la vida(2) ha sido descubierta de principio a fin. Si no puedes regresar, entonces no eres más que un perdedor con elevadas aspiraciones sin acciones. Lo más lamentable en este mundo es entrenar a un lobo en un perro. ¿Cuánto tiempo pueden permanecer afilados tus colmillos en Qudu?"
"Me seguiste durante la Cacería de Otoño", Xiao Chiye giró la cabeza hacia un lado para mirarlo, "¿y salvaste mi vida solo por este momento de gratificación?"
"No soy más que un nadie insignificante" Shen Zechuan dijo suavemente: "Incluso si no apareciera, aún vivirías".
"¿Exactamente qué", la embriaguez de Xiao Chiye había desaparecido. Él preguntó: "estás haciendo?"
"Pagar una deuda de gratitud". El borde del paraguas de Shen Zechuan albergó a Xiao Chiye: así de cerca estaba hacia este último. "Recompensándolos a todos por su misericordia en no matarme".
Xiao Chiye repentinamente agarró a Shen Zechuan por el collarín y dijo: "Pensé que te habías arrepentido y giré a una nueva hoja para convertirte en una mejor persona".
"¿Qué mal hice?" El brillo en los ojos de Shen Zechuan era aún más frío que esta lluvia de otoño. Dio un paso más cerca, casi apegándose a Xiao Chiye, y preguntó: "¿Cuál es mi crimen?"
"¿No echaste un vistazo a varias ciudades de Duanzhou cuando saliste del sumidero Chashi?" Xiao Chiye apretó su agarre. "Todos en las ocho ciudades fueron masacrados. Cuando los cascos de los caballos atravesaban las puertas de la ciudad, toda la sangre que salpicaba era la sangre del pueblo".
"Las tropas de Shen Wei fueron derrotadas". Shen Zechuan finalmente se quitó esa máscara, dejando al descubierto su ardiente odio. "¡40,000 personas de Zhongbo fueron enterradas en el sumidero Chashi! ¡Perdí a mi hermano mayor y Shiniang ese día! ¿Dónde está mi culpa en esto?"
"¡Shen Wei merece ser asesinado!" Xiao Chiye llegó al final de su límite también. De repente presionó a Shen Zechuan contra la pared y dijo: "¡Shen Wei debería ser ejecutado! ¡Tú también eres un Shen! Entonces, ¿cómo estás libre de culpa(3)?
El paraguas de papel de aceite(4) cayó al suelo cuando Xiao Chiye golpeó a Shen Zechuan contra la pared y lo levantó hasta que la punta de sus pies apenas pudieron tocar el piso. Shen Zechuan levantó su pierna para patear el pecho de Xiao Chiye. Este último retrocedió unos pasos hacia atrás con dolor, pero no liberó su agarre cuando tiró de Shen Zechuan por el collarín y lo arrojó al suelo.
La lluvia torrencial se intensificó de repente y cayó vertiginosa en torrentes. Un estallido de choques resonó desde el callejón oscuro, las probabilidades y los términos fueron pisoteados.
La conmoción sorprendió a las cortesanas de la Villa Xiangyun que habían estado esperando a Xiao Chiye. Todos se aferraron a las puertas con sus zuecos de madera en las manos para mirar.
"¿Por qué comenzaron a pelear?" Xiangyun se cubrió apresuradamente con la prenda exterior y se puso los zuecos de madera para acercarse con rapidez. "¡Mis queridos maestros! Háblen si tiene algo que decir. ¡No vale la pena llegar a las manos!"
Shen Zechuan montó a Xiao Chiye y golpeó la cabeza de este último a un lado. Xiao Chiye agarró la muñeca de Shen Zechuan y tiró de él con fuerza. Lamiendo la sangre entre los dientes con la punta de la lengua, dijo: "¡Ni tú ni yo soñaremos con tener un momento fácil!"
Xiangyun ya había llamado a la ayuda contratada, y unieron fuerzas para separar a ambos hombres. Xiao Chiye sacudió su brazo, y esos asalariados altos y fuertes sintieron que las redes entre sus pulgares e índices(5) se adormecían. Sin embargo, Xiao Chiye no volvió atacar. Levantó los dedos para limpiarse la herida en la cara y dijo: "Lárguense".
Al ver que la situación no se veía bien, Xiangyun indicó a los empleados que se apresuraran a la residencia del príncipe para pedir ayuda.
Quién hubiera esperado que Xiao Chiye dijera: "¡Romperé las piernas de quien se atreva a alertar a mi padre!"
La voz de Xiangyun se suavizó y aprovechó la oportunidad para decir: "¿De qué se trata esto? Segundo Joven Maestro siempre ha mostrado ternura hacia el sexo más justo. ¿Por qué asustaste a las damas esta noche? Es común que los caballeros intercambien punteros entre ellos después de un episodio de bebida. Olvidémoslo y enterremos el hacha con una sonrisa, ¿de acuerdo?"
Xiao Chiye se puso de pie, se quitó la túnica sucia y se la arrojó a Xiangyun. Él dijo: "Entra".
Sosteniendo su túnica exterior, Xiangyun intentó persuadirlo. "Segundo joven maestro, hace mucho frío afuera..."
Su voz se apagó cuando perdió el coraje de dejar escapar incluso un chillido, agitó su mano en silencio hacia las cortesanas y las condujo de vuelta al interior. Sin embargo, la puerta no estaba bien cerrada esta vez. Todas las cortesanas se aferraron a los lados de la puerta y las ventanas para echar un vistazo.
Shen Zechuan recogió el paraguas, estaba tan sucio por todas partes que apenas era reconocible. La lluvia lo había empapado y tenía mechones de cabello pegados a sus mejillas. El contraste de negro sobre blanco hacía que su piel clara se viera aún más blanca.
"La próxima vez". Shen Zechuan dijo: "Ve a mi puerta si quieres buscarme. No necesariamente haré un viaje por este callejón ni siquiera en ochocientos años".
"Si supiera que estarías pasando". Xiao Chiye dijo: "No vendría aquí incluso si tuviera que vomitar por dentro".
Shen Zechuan sonrió burlonamente y dijo: "Entonces debe ser realmente un mundo pequeño para que los enemigos se encuentren en un camino tan estrecho".
Xiao Chiye caminó hacia él. "Te vigilaré de cerca a partir de ahora".
"¿Apenas puedes cuidarte a ti mismo y todavía quieres preocuparte por mí?" Shen Zechuan levantó su paraguas e hizo una distancia entre ellos. "Las viejas organizaciones mueren penosamente. Solo una Cacería de Otoño, y quieres poner de rodillas al Clan Hua. Eres realmente delirante".
"Será mejor que encuentres una manera de preservar tu vida". Xiao Chiye presionó su pecho contra el paraguas y lo miró con recelo. "¿Cuánto tiempo puedes vivir sin el respaldo de la emperatriz viuda?"
"Ya hay un nuevo maestro sentado en la Corte Imperial". Shen Zechuan dijo: "¿No es hora de que cambies todas esas suposiciones que también has dado por sentado?"
"No puedes matar a ninguno de ellos". Xiao Chiye dijo: "Los que te deben son la Caballería Biansha y Shen Wei".
"Lo que digas". Shen Zechuan se cubrió de nuevo con esa capa habitual como abrigo exterior. Cerró su paraguas y le dijo suavemente a Xiao Chiye: "Te escucharé, ¿de acuerdo?"
Esa ira indescriptible dentro de Xiao Chiye repentinamente estalló. Él dijo: "Claro. Entonces te quedarás conmigo esta noche".
"Duermes debajo del dosel de la cama de una dulce y tierna dama". Shen Zechuan dijo: "¿Y todavía tienes el fetiche de compartir tu cama con otro hombre? Lo siento, pero no lo hago".
No importa cómo Xiao Chiye lo mirara ahora, parecía que no estaba haciendo nada bueno, por lo que dijo: "¿De qué estás huyendo? ¡¿No dijiste, lo que yo diga?!"
"¿Tu estas..." Shen Zechuan apuntó su cabeza, "fuera de tu mente?"
"Todos los ociosos de los guardias imperiales han sido asignados al ejército imperial". Xiao Chiye dijo: "Entonces, ¿quién es el que está fuera de su mente?"
Shen Zechuan hizo una pausa por un momento y dijo: "¿Qué quiere el virrey que haga?"
Todavía quedaba una huella roja en la mejilla de Xiao Chiye. La hostilidad entre sus cejas se disipó, y tomó la apariencia de un holgazán perezoso. Se dio la vuelta para sentarse en la terraza debajo del alero y señaló sus propias botas.
Shen Zechuan sin prisa movió las comisuras de sus labios hacia él y dijo: "Por supuesto".
Temprano en la mañana del día siguiente, Chen Yang vino a buscarlo y se sorprendió cuando vio a Shen Zechuan abrazando la espada Langli en la entrada de la Villa Xiangyun.
Shen Zechuan, que se había apoyado contra la puerta, enderezó su cuerpo e hizo una reverencia a Chen Yang.
Chen Yang tuvo un mal presentimiento por un instante y preguntó: "Shen... ¿Por qué está aquí la caballería naranja-roja(6)?
"Ji Lei todavía está en prisión y aún no ha sido sentenciado". Shen Zechuan dijo: "Los guardias imperiales sirven temporalmente como ejército imperial bajo la supervisión del virrey".
Chen Yang miró su rostro tranquilo y sintió un escalofrío por la espalda. Él asintió levemente con la cabeza y subió corriendo las escaleras.
Shen Zechuan lo vio subir las escaleras. Al mismo tiempo, Xiangyun bajaba las escaleras mientras levantaba el dobladillo de su falda. Ella dijo con ternura: "No has comido todavía, ¿verdad? Tampoco te has cambiado esa ropa sucia tuya. Lingting..."
La cortesana de arriba se apoyó contra la barandilla con una expresión cansada y dijo: "¿Por qué la señora(7) sigue llamando a Lingting? Siempre olvidas que la pequeña ha sido redimida(8).
Entonces se dio cuenta Xiangyun, y ella dijo: "¡Me he acostumbrado a llamarla! Ve y trae algo de comida para esta Excelencia de Caballería Rojo Naranja".
Cuando Chen Yang entró, vio a Xiao Chiye todavía tumbado en el sofá durmiendo. No había nadie alrededor para atenderlo, así que Chen Yang se adelantó y lo llamó suavemente: "¿Virrey, virrey?"
Xiao Chiye cansado enterró su rostro y durmió un poco más, de repente se sentó y preguntó: "¿Por qué eres tú? ¿Dónde está Shen Lanzhou?"
"Está vigilando abajo. Virrey... ¿Qué te pasó en la cara?" Chen Yang preguntó con asombro.
"Me golpearon mientras cazaba". Xiao Chiye se levantó del sofá, movió sus hombros y brazos. Él preguntó: "¿Te pidió Dage que vinieras por mí?"
"Fue su señoría el príncipe". Chen Yang dijo: "Recibimos información temprano en la mañana. El Mercado de Comercio Mutuo Shaqiu(9) fue saqueado por la Caballería de Biansha anoche Todavía tenemos que entrar al palacio más tarde para discutir este asunto en detalle. El Anciano Hai de la Secretaría ha convocado al Ministerio de Guerra y al Ministerio de Ingresos para una convención. Nosotros, los de Libei, tenemos que desplegar nuestras tropas nuevamente".
Xiao Chiye se secó la cara con agua e inmediatamente salió por la puerta. Cuando bajó las escaleras, vio a Shen Zechuan con una cortesana. Bajó unos pasos, agarró el pequeño plato por detrás y se echó un pastel en la boca.
Shen Zechuan lo miró y dijo. "Come despacio. Nadie puede salvarte a tiempo si te ahogas hasta morir".
Xiao Chiye se lo comió en un bocado. Él le sonrió y le puso el brazo sobre el hombro. Llevándolo afuera, dijo: "Lanzhou..."
Shen Zechuan lo miró.
Xiao Chiye dijo frívolamente: "¿Por qué todavía guardas rencor durante la noche? Ya lo olvidé todo después de dormir. Vámonos, el Segundo Joven Maestro te llevará a buscar diversión".
Shen Zechuan apartó su mano con la vaina de su espada y dijo: "Segundo joven maestro, no aproveches la oportunidad de tocarme la nuca".
◈ ◈ ◈
Muchas personas se reunieron en el Salón Mingli.
Li Jianheng permaneció sentado en el Trono del Dragón, sin atreverse a moverse. Primero trató de descubrir la expresión de Hai Liangyi con sus ojos, luego los cambió a los demás mientras hacía todo lo posible para lucir digno e imponente.
"Ahora que el puesto del Director de la Dirección de Ceremonial está vacante, este viejo sujeto presentará todas las cuentas de los diversos ministerios a Su Majestad una vez que se envíen a la Gran Secretaría antes de firmarlas". Hai Liangyi le dijo por primera vez a Li Jianheng: "¿Qué piensa Su Majestad de las cuentas de anoche?"
Li Jianheng había estado escuchando la pipa(10) con una hermosa mujer en sus brazos anoche. Entonces, cuando Hai Liangyi se inclinó ante él, inmediatamente movió sus nalgas con una conciencia culpable y dijo: "¡Está bien, está bien!"
Xue Xiuzhuo, que había estado arrodillado detrás de Hai Liangyi, inicialmente tenía una expresión neutral. Pero frunció el ceño al escuchar estas palabras.
Hai Liangyi esperó un momento. Pero cuando vio que Li Jianheng no tenía intención de decir nada más, dijo: "El otoño es frío y helado en este momento. Si Libei va a desplegar tropas, entonces deben informar a Qudu los salarios militares y las provisiones que se pagarán por adelantado. Su señoría, ¿cuánto necesita esta vez?"
Xiao Fangxu sonrió y dijo: "He estado enfermo y fuera de servicio durante mucho tiempo. Todos los asuntos militares han sido confiados por mucho tiempo a Jiming. Jiming, dile al Anciano de la Secretaría Hai cuánto dinero nos falta".
Xiao Jiming se inclinó y dijo: "Las Doce Tribus de Biansha saquearon el mercado en este momento porque la nieve del invierno está a punto de caer. El suministro de granos de las diversas tribus de Biansha se ha agotado, por lo que solo pudieron saquear el mercado de comercio mutuo. Si esto fuera en el pasado, los campos militares de Libei pueden mantenerse y no necesitarían ayuda con los suministros del ejército. Pero el ex Emperador falleció este año, por lo que es probable que las Doce Tribus Biansha estén pensando en aprovechar nuestra vulnerabilidad ahora. Si vamos a movilizar tropas, entonces no solo debemos expulsarlas de nuestro territorio, sino también estacionar nuestras tropas allí para protegerlo. Ya he presentado la suma requerida al Ministerio de Ingresos".
El recién nombrado Ministro de Hacienda sacó el memorial(11). Shuanglu se lo presentó a Li Jianheng.
Li Jianheng lo miró por un momento y dijo: "1.2 millones de taels. ¿Qué es tan difícil al respecto? Mientras los soldados no pasen frío y hambre".
El Ministro de Ingresos, Qian Jin, estaba un poco avergonzado y dijo: "Su Majestad no lo sabe, pero... todavía tenemos que compensar la deficiencia del año pasado. El Tesoro del Estado no tiene tanto dinero en tan poco tiempo".
Li Jianheng dijo: "Entonces, 1 millón de taels debería estar bien, ¿verdad?"
Qian Jin se inclinó y dijo: "Durante la Cacería de Otoño, la movilización de las Ocho Grandes Divisiones de Entrenamiento nos costó 230,000 taels, y el ex Emperador gastó... 540,000 taels. El dinero restante en el Tesoro del Estado todavía tiene que usarse para pagar los atrasos salariales a todos los funcionarios superiores y menores. Pronto será fin de año, y todos los funcionarios civiles deben celebrar el Año Nuevo. Definitivamente no tenemos 1 millón de taels. Su Majestad, solo podemos asignar 600,000 taels a la Caballería Blindada de Libei".
Li Jianheng realmente nunca esperó que hubiera un día en que fuera pobre como Emperador. Había querido hacerle un favor a Libei, y hacerlo también podría aplacar a Xiao Chiye. ¿Quién hubiera pensado que no tendría dinero? Esto de repente lo puso en un lugar tan incómodo que quería tanto cavar debajo de la mesa. En cambio, simplemente pronunció unos vagos sonidos de agradecimientos.
El salón Mingli guardó silencio por un momento.
Xue Xiuzhuo de repente dijo: "Su Majestad, este humilde sujeto tiene un camino".
Como si hubiera visto a su salvador, Li Jianheng dijo: "Por favor habla. Dime".
Xue Xiuzhuo dijo: "Cuando la facción Hua estaba en el poder, pusieron precio a algunos sinecures y dieron la bienvenida a todos los que podían pagar. El 'respeto del hielo(12)' que recolectaban cada año eran grandes sumas. Luego, está Pan Rugui que aprovechó las lagunas en las adquisiciones para acumular riqueza descaradamente. Ambos hombres están ahora en prisión. ¿Por qué no registrar las residencias de Hua y Pan, y confiscar sus posesiones para subsidiar los fondos militares? El Segundo Joven Maestro del Clan Xi, Xi Hongxuan, ya hizo las paces y presentó ayer un documento ante el Tribunal de Revisión Judicial para informar que Xi Gu'an levantó su propio ejército personal en privado. Incluso alquiló la residencia del Clan Xi en Qudu para pagar las cuentas vacías de las Ocho Grandes Divisiones de Entrenamiento mientras Xi Gu'an estaba en el cargo".
En el momento en que Li Jianheng escuchó que iban a asaltar las residencias, al instante mostró interés. Ansioso por intentarlo, dijo: "¡Seguro! Yo... yo(13) también he estado pensando en esto!"
Hai Liangyi dudó por un momento y luego dijo: "Eso no es apropiado. El nuevo juicio del Tribunal de Revisión Judicial aún no ha concluido. ¿Cómo podemos pasar por alto la ley y ejecutar la sentencia directamente?"
Xue Xiuzhuo dijo: "Es una emergencia, no tenemos otra opción. Qudu puede esperar el nuevo juicio, pero la Caballería de Biansha no lo hará. No podemos permitir que la Caballería Blindada de Libei pelee una guerra con los estómagos vacíos".
Hai Liangyi todavía dudaba, pero Li Jianheng ya había golpeado la mesa para dar su aprobación.
Cuando salieron, Xiao Jiming le dijo a Qi Zhuyin, que había estado en silencio todo el tiempo antes: "¿Cómo está resistiendo la Comandancia Bianjun?"
Qi Zhuyin levantó la cabeza para mirar la lluvia más allá de los aleros y dijo: "Lu Guangbai todavía está en Bianjun, por lo que las Doce Tribus de Biansha naturalmente no harán ningún movimiento. Pero Libei carece de un comandante en jefe; eso lo hace inevitablemente complicado para ti".
Xiao Jiming se puso de pie por un momento y suspiró: "Es difícil encontrar hombres con talento militar. No son fáciles de encontrar".
Qi Zhuyin dijo: "No importa cómo cambie la situación en Qudu, es deber de los comandantes y generales proteger su hogar y defender su país. Jiming, es difícil encontrar talentos militares, no es fácil nutrirlos y entrenarlos. Libei es una tierra fuertemente fortificada en la frontera de Dazhou. Solo demostrará ser perjudicial para Libei si aún no elige un sucesor".
La aspiración original de todos y cada uno de ellos era ser un valiente general de un lado y convertirse en una fortaleza inexpugnable de Dazhou. Sin embargo, un hombre eventualmente envejecería.
Confiar y atar las vidas de un ejército entero a una persona podría pasarse por alto si solo fue por unos años, pero si continúa durante más de una década, o incluso unas pocas décadas, y la Caballería Blindada de Libei se convertiría en una que no podría prescindir de Xiao Jiming.
Si un día, la Caballería Blindada de Libei perdiera a Xiao Jiming, ¿qué sería del ejército que había reinado supremo en el campo de batalla durante décadas sin ningún defecto en su reputación?
"Sé que tienes grandes esperanzas para Ah Ye". Qi Zhuyin bajó las escaleras y volvió la cabeza sin prisa. "Pero está destinado a nunca volar fuera de Qudu, pones tus ojos en él. ¿Crees que nunca lo notó todos estos años a pesar de que nunca hablaste de eso? Cuanta más expectativa tengas para él, más agonía tendrá. Libei no son sus alas, sino su jaula. Jiming, tú y yo hemos sido amigos por muchos años. Déjame darte un consejo, elige a alguien más".
Los aleros del palacio a lo lejos estaban cubiertos de niebla. Un cuervo solitario graznó varias veces, y el silencio descendió una vez más.
Notas:
1. 羁 鸟 恋旧 林, 池 鱼 思 故 渊.
El pájaro en la jaula anhela sus antiguos bosques, mientras que el pez en el estanque echa de menos las profundidades (piscina / mar).
De " Regreso a la naturaleza (o los campos) Parte 1" 《归 园田 居 · 其一》 de Tao Yuanming (陶渊明), también conocido como Tao Qian, un poeta chino que también era conocido como el Poeta de los Campos.
2. 命门 (穴) Mingmen (punto de acupuntura), o Puerta de la Vida, es un punto de acupuntura en la espalda baja. Va al núcleo mismo de nuestra existencia en este plano, nuestra vida misma. Presumiblemente, se refiere a la suerte de uno en la vida o el destino / destino aquí.
3. Hay un proverbio chino, 父 債 子 還, que significa que el hijo está obligado a pagar la deuda de su padre. Así, los crímenes de Shen Wei se convirtieron en los de Shen Zechuan.
4. 油 伞 o 油纸伞 Paraguas tradicional hecho de papel de aceite. Cuando los paraguas se mencionan en las novelas históricas chinas, generalmente se refieren a este tipo de paraguas.
5. 虎口 es decir, el purlicue. El área entre el pulgar y el índice.
6. 缇 骑tiqi; un subordinado de los guardias imperiales. Son caballería montada de los guardias imperiales que visten uniformes rojos / naranja-rojo y son escoltas comúnmente vigiladas del séquito o séquito de un oficial.
7. 妈妈 Mamá o señora, dirección de la proxeneta que dirige una casa de placer o burdel.
8. 赎 (身) Redimir (una persona); pagar un precio para "comprar" la libertad de quienes han sido vendidos en ciertos oficios, por ejemplo, esclavos y cortesanas (es decir, prostitutas).
9. 沙丘Shaqiu o dunas de arena.
10. 琵琶 Pipa, un instrumento musical chino de cuatro cuerdas.
11. 奏折zouzhe, también 折子zhezi, es un memorial presentado al Emperador.
12. 冰 敬 Literalmente, 'Respeto de hielo' (o respetar el 'hielo' durante el verano) es una de las prácticas objetables de 'Tres respetos' durante la dinastía Qing, junto con 'Respeto del carbón' y 'Respeto de salida'. 'Respeto de hielo' se refiere al dinero del soborno que los funcionarios fuera de la Capital solían sobornar a los funcionarios en la Capital durante el verano.
13. Li Jianheng usa "我" para el primer "Yo", el intercambiado a "朕" para el segundo "Yo" en esta oración. No es aparente en la oración en inglés, pero "朕", o zhen, es un término imperial exclusivo para "Yo" que el Emperador usa para referirse a sí mismo. Solo usaré "Yo", "mi", etc., en el texto para facilitar la lectura, pero los emperadores suelen usar " zhen " cuando se refieren a sí mismo. El uso automático de Li Jianheng de "我" muestra en primer lugar que todavía no está acostumbrado a ser, o aún no está en su papel de Emperador.