Octavo año de Xiande(1) pleno verano.
La túnica de cuello redondo(2) del secretario del Ministerio de Ingresos, Wang Xian, estaba empapado en sudor. Se sentó incómodo en la silla como si estuviera sentado sobre alfileres y agujas. No era la primera vez que levantaba su sombrero wusha(3) para limpiarse el sudor.
"Su Excelencia Xiao". Wang Xian tartamudeaba. "No es que el Ministerio de Ingresos no quiera asignarle los fondos. Es solo que los gastos del tesoro aún no se han contabilizado, y Pan gonggong allá arriba no ha dado su respaldo. ¡Realmente no hay forma de que podamos asignarle la suma!"
"Se necesita tiempo para resolver las cuentas". Xiao Chiye levantó la taza de té para tomar unos sorbos. "¿No estoy esperando aquí ahora? Tome su tiempo".
La garganta de Wang Xian palpitó. Miró a Xiao Chiye, que estaba tan tranquilo y al Ejército Imperial que estaba parado en la terraza exterior.
"Su excelencia". Wang Xian dijo casi suplicante. "El clima es cálido y me siento muy mal al dejar que los soldados se queden afuera. Permítanme invitar a varios caballeros a tomar unas bebidas frías. El hielo en las reservas..."
"No hemos hecho ninguna contribución para merecerlo". Xiao Chiye sonrió superficialmente. "Nuestro Ejército Imperial son hombres robustos y fornidos que se ocupan del trabajo manual. Entonces, ¿cuál es el daño al estar de pie durante unas horas? No le preste atención, excelencia. Concéntrese en su contabilidad".
Wang Xian agarró el libro de cuentas. Durante mucho tiempo, no pudo bajar el pincel.
Ese había sido el comienzo de la primavera, y el Emperador estaba gravemente enfermo. Por esta razón, la emperatriz viuda instruyó a los hombres para que realizaran una construcción a gran escala en el palacio para construir un templo para que ella pudiera cantar las escrituras y acumular bendiciones para él. El Ministerio de Obras, después de recibir esta asignación, tuvo que recibir grandes cantidades de madera de Duanzhou. Para ahorrar dinero, ordenaron al Ejército Imperial que los transportara. El ejército imperial transportó la madera a Qudu, pero la emperatriz viuda retiró su plan de construir el templo al recibir el memorial del Anciano Hai de la Secretaría. Por lo tanto, el Ministerio de Obras carecía de esta suma de dinero disponible. Durante dos meses, habían prolongado este asunto, retrasando la liquidación del pago al Ejército Imperial.
El dinero escaseaba. Si este hubiera sido un momento en que la tesorería del estado estaba llena, entonces este asunto no habría sido un problema en absoluto. ¿Quién estaría dispuesto a ofender al Segundo Joven Maestro Xiao por una suma tan pequeña? Pero en este momento, el Ministerio de Ingresos estaba sufriendo. El año pasado, habían gastado casi un millón para el cumpleaños de la emperatriz viuda con solo organizar el banquete y entregar solo recompensas monetarias.
Wang Xian dejó a un lado su pincel y simplemente dijo: "Excelencia, no hay forma de que el dinero se pueda liquidar ahora. Para decirle francamente, el gasto al final del año no coincide con nuestro presupuesto según la contabilidad actual. Incluso nuestros salarios no necesariamente se pagan. Realmente no tenemos dinero. Incluso si Wang Shoucheng(4) recibe una puñalada hoy, ¡todavía no hay nada que pueda hacer!"
"Los salarios y las provisiones de las Ocho Grandes Divisiones de Entrenamiento se pagan sin demora, como de costumbre. Pero cuando se trata de nuestro Ejército Imperial, siempre estás desesperadamente en bancarrota. Todos somos funcionarios al servicio del Emperador. Xiao Ce'an(5) es tan humilde que todo lo que puede hacer es aferrarse a esta deuda y esperar a que ustedes tengan suficiente dinero para pagarnos". Xiao Chiye arrojó la taza de té sobre la mesa con un estallido. "El Ministerio de Ingresos llora por ser pobre cada año. ¿Pero qué tiene que ver conmigo? Paga y trabajaremos, todo está en blanco y negro. Una vez que hayamos terminado con nuestras tareas, debe liquidar el pago. No me hables de nada más; esa no es mi responsabilidad. Si todos los problemas del Ministerio de Ingresos tienen que basarse en la comprensión de los demás, entonces, ¿qué más hay para que hagan? Abandona el puesto antes y deja que alguien más se haga cargo".
Sus palabras volvieron lívida la expresión de Wang Xian. Wang Xian se puso de pie y dijo: "Dado que todos estamos sirviendo al Emperador, ¿por qué Su Excelencia tiene que empujarnos a una esquina tan cerrada? ¿Quién no estaría dispuesto a liquidar el pago si tenemos el dinero? Si el Ejército Imperial es tan capaz, ¿por qué hacer trabajo manual? ¡Ve a servir también como las Ocho Grandes Divisiones de Entrenamiento! ¡Veremos quién aún no se atrevería a pagar!"
Justo cuando el ambiente era hostil entre ambas partes, un hombre fuera de la habitación levantó su bata y entró.
"No hay necesidad de que Su Excelencia Wang se enoje. El Segundo Joven Maestro es solo un hombre directo que dice lo que piensa". Se quitó el sombrero zheyang (6), se limpió las manos con un pañuelo y dijo: "Este humilde es el Secretario Supervisor Jefe de la Oficina de Escrutinio de Ingresos(7), Xue Xiuzhuo. Estoy aquí con respecto a esa cuenta".
El Secretario Supervisor Jefe de la Oficina de Escrutinio de Ingresos no era más que una posición de séptimo grado(8). Según todos los razonamientos, ni siquiera se consideraría un funcionario en Qudu. Pero fue especial. No solo podía supervisar el progreso del trabajo de los diversos ministerios y yamen, sino que también podía participar en las revisiones y evaluaciones de los virtuosos logros de los funcionarios que se realizaban cada seis años en la Oficina de Vigilancia en Jefe de Qudu(9). Además, podría eludir a los Seis Ministerios para presentar un memorial directamente al propio Emperador.
Wang Xian no podía permitirse el lujo de ofenderlo, por lo que se tragó su ira. Él dijo: "¿Cómo me atrevería a enojarme? El ejército imperial ha hecho mucho. Yo mismo no quisiera que Su Excelencia Xiao haya trabajado para nada, pero Yanqing, eche un vistazo a esta cuenta. El Ministerio de Ingresos no puede pagar los fondos en absoluto".
Nombre de cortesía de Xue Xiuzhuo(10) era Yanqing, y se veía particularmente erudito y refinado. Sin mirar las cuentas, dijo a ambos hombres: "Soy consciente de las dificultades del Ministerio de Ingresos. Segundo joven maestro, ¿qué tal esto? Quancheng nos suministró un lote de seda hace unos días. Lo convertiremos en efectivo y liquidaremos su cuenta con la misma cantidad de seda. ¿Eso funciona para ti?"
Tan pronto como Xiao Chiye se fue, la expresión de Wang Xian se volvió fría. Le dijo a Xue Xiuzhuo: "¿Está incluso pidiendo dinero para el Ejército Imperial? Es más como si se lo estuviera tomando para despilfarrar. Desde que este Segundo Joven Maestro asumió el cargo de Virrey del Ejército Imperial, ha estado llevando una vida de libertinaje durante todo el día. Cada vez, nos obliga a arrinconarnos. ¡No es para nada comprensivo!"
Xue Xiuzhuo sonrió y no dijo nada para continuar la conversación.
◈ ◈ ◈
Xiao Chiye dejó la oficina del Ministerio de Ingresos y montó su caballo para dirigirse a la calle Donglong. Obviamente era más alto que hace cinco años, el ímpetu y vigor que se podía ver en él en el pasado han disminuido un poco.
El príncipe Chu, Li Jianheng, lo había estado esperando toda la mañana. Al verlo, dijo apresuradamente: "¿Dónde diablos has estado? ¡La ansiedad me está matando!"
"Perdiendo el tiempo". Xiao Chiye se sentó y tomó su bebida fría. Al ver la cuenca de hielo en la parte interior de la habitación, estiró las extremidades y se tumbó en la cama Arhat(11). Él dijo: "Esto es muy cómodo. Hace tanto calor afuera que me da vueltas la cabeza. Me voy a dormir un rato".
"¡Eso no servirá!" Li Jianheng agitó vigorosamente su abanico de bambú. Con la ropa abierta, suspiró. "¡Espera a que termine de decir mi parte antes de que te duermas!"
Xiao Chiye había estado haciendo algo por la noche, por lo que estaba insoportablemente cansado y con sueño en este momento. Soltó un "hmm" distraído.
Li Jianheng tomó un sorbo del vino helado con sus manos cuidadosamente cuidadas y delicadas, dijo: "¿Todavía recuerdas a esa mujer de la que te hablé la última vez? Es a la que mantuve hace cinco años en mi mansión y estaba preparado para tomarla como mía. Pero ese hijo de puta, Xiaofuzi, la llevó a dar(12) a Pan Rugui, ese bastardo castrado!"
Xiao Chiye pronunció un "oh".
Li Jianheng dijo con aún más entusiasmo: "¡Hace unos días, me fui para evitar el calor del verano y la volví a ver por la mansión! Esa pequeña dama se ha mantenido tan suave y tierna. Se ve aún más encantadora que hace cinco años, mi corazón se acelera con solo mirarla. ¡Cómo odio a esos eunucos! Ladrón hijo de puta, luché por mi amor con fuerza y rompió un matrimonio potencialmente bueno. ¿Él piensa que ese es el final? ¡No!"
Xiao Chiye bostezó.
Li Jianheng se enfureció: "¿Eres mi amigo o no? ¡Tienes que ayudarme a pensar en una forma de arreglarlo! ¡No podemos tocar a Pan Rugui, pero Xiaofuzi necesita una paliza!"
Xiao Chiye estaba realmente cansado. Él dijo: "¿Cómo? ¿Arrastrarlo fuera del palacio?"
Li Jianheng hizo a un lado la delicada concubina que lo esperaba y cerró su abanico. Él dijo: "El Festival del Bote de Dragón(13) está a la vuelta de la esquina. Su majestad quiere ir a Xiyuan(14) para ver la carrera de botes dragón. Cuando llegue el momento, Pan Rugui sin duda lo seguirá. Si él va, también lo hará Xiaofuzi. ¡Cuando comience la competición de caballos de la Dirección de los Establos Imperiales, podemos atraerlo y matarlo a golpes!"
Xiao Chiye parecía estar dormido. Al ver su silencio, Li Jianheng dijo: "Ce'an, ¿estás escuchando?"
"No será posible golpearlo hasta la muerte". Xiao Chiye dijo con los ojos cerrados. "Si Pan Rugui llega a odiarte por eso, todo lo que tendrás en el futuro serán problemas".
Resentido, Li Jianheng dijo: "Entonces al menos podemos darle una paliza, ¿verdad? Si no desahogo esta ira, ni siquiera podré comer. Dicho esto, ¿qué te pasa últimamente? Siempre te ves exhausto. ¿Qué has estado haciendo por la noche? ¿Por qué regresaste a la virgen que elegí para ti la última vez?"
Xiao Chiye no dijo nada más mientras agitaba su mano para indicar que entendía las palabras de Li Jianheng. No había un anillo de hueso en el pulgar, pero las marcas de los dientes en su purlicue(15) había dejado cicatrices. Li Jianheng continuó hablando sobre otra cosa, pero Xiao Chiye hizo oídos sordos a todo.
◈ ◈ ◈
Fue el Festival del Bote de Dragón unos días después. El emperador Xiande, que no había mantenido sesiones judiciales durante mucho tiempo, llevó su cuerpo enfermo y fue a Xiyuan en un carruaje imperial. Las concubinas imperiales que lo acompañaban vestían ropa de muselina, mientras que Ji Lei y el Comandante en Jefe de las Ocho Grandes Divisiones de Entrenamiento, Xi Gu'an, escoltaron al Emperador. El Ejército Imperial tenía tiempo libre, por lo que también convocaron a Xiao Chiye.
Cuando llegó Xiao Chiye, ya estaba repleto de gente. El emperador Xiande terminó de colgar el sauce(16) y estaba esperando que la Dirección de los Establos Imperiales comenzara la carrera de caballos. La Corte de Entretenimiento Imperial, que también era parte del séquito, servía albóndigas de arroz pegajoso(17) y pasteles cerca del asiento. Li Jianheng se quedó en el asiento del Príncipe y agitó la mano hacia Xiao Chiye.
Xiao Chiye arrojó su látigo a Chen Yang detrás de él y entró en su asiento mientras desabrochaba los protectores de sus brazos(18).
Aun sosteniendo el abanico de bambú, Li Jianheng dijo: "¿Por qué estás aquí ahora? ¡La ansiedad me está matando!"
Xiao Chiye dijo: "Estás ansioso todos los días. ¿Estás realmente bien?"
Li Jianheng se entusiasmó y dijo: "¡Estoy acostumbrado a decirlo! Mira, ¿ves eso? Xiaofuzi está sirviendo por allí".
Xiao Chiye miró y vio a Xiaofuzi radiante mientras hablaba al lado de la oreja de Pan Rugui. Él dijo: "No te apresures, más tarde solo haz que alguien lo golpee".
Una hora después, Xiaofuzi pisó el borde de la letrina. Se estaba preparando para aliviarse cuando todo se volvió negro ante sus ojos cuando alguien arrojó un saco sobre él.
"¡Eh!" Xiaofuzi quiso gritar, pero alguien le dio un puñetazo tan fuerte que vio estrellas.
Al ver el saco, Li Jianheng no dijo nada, levantó su túnica y lo pateó. Xiaofuzi, cubierto con el saco y amordazado, gimió de dolor mientras se retorcía en el suelo.
La carrera de caballos estaba en su momento más crucial en este momento, por lo que nadie escuchó los sonidos.
Golpearon a Xiaofuzi durante un poco menos de una hora, pero antes de que Li Jianheng pudiera desahogar toda su ira acumulada, Chen Yang lo detuvo. Chen Yang echó un vistazo a los guardias de la Residencia del Príncipe detrás de él, y rápidamente levantaron el saco y salieron disparados.
"Su Alteza". Chen Yang dijo: "Morirá si continúas golpeándolo. Quizás la próxima vez".
Li Jianheng se puso la bata para ajustarla. Le echó dos miradas a Chen Yang y preguntó: "¿A dónde lo arrojarás?"
"El virrey nos ordenó que lo arrojáramos al bosque junto al lago. Una vez que el banquete comience más tarde, todos los eunucos que lo visiten pasarán, y luego será liberado de sus ataduras".
Li Jianheng escupió en el lugar donde Xiaofuzi había rodado antes y regresó a su asiento.
◈ ◈ ◈
Para cuando comenzó el banquete, Li Jianheng ya se había olvidado de él. Xiao Chiye mantuvo los ojos abiertos mientras miraba a Pan Rugui, pero no vio ninguna señal de Xiaofuzi.
Li Jianheng recogió los platos con sus palillos y dijo: "Probablemente se sintió humillado y corrió a cambiarse de ropa. Los eunucos como ellos que sirven al Emperador temen ensuciarse y ser despreciados por su maestro. ¿Quieres ir a mi mansión unos días más tarde para divertirte? También puedo dejarte ver a la señorita".
Xiao Chiye bebió el té frío y dijo: "Estoy ocupado".
Li Jianheng dejó escapar un "je" y dijo: "¿Todavía fingiendo ante mí? ¿Estas ocupado? El Ejército Imperial está casi a punto de disolverse. ¿Qué hay para estar ocupado en una posición tan ociosa?"
"Ocupado bebiendo". Xiao Chiye también se rio. Esos ojos suyos miraban el té en su mano, su perfil lateral parecía un poco frívolo. "Una vez que llegue el otoño, será la inspección. Tratar a otros con un poco de vino me permite asegurar esta posición inactiva".
"Ser humano", Li Jianheng lo señaló con sus palillos y dijo, "es tratarte a ti mismo como si estuvieras viviendo una vida de lujo y vivir como si estuvieras dejando pasar el tiempo. ¿Qué dijeron sobre Pan Rugui y los parientes de la emperatriz viuda? ¿No están cansados de luchar entre ellos hasta la muerte? ¿Qué alegría hay en eso?"
"Si". La sonrisa de Xiao Chiye se volvió perversa: "¿No es eso solo estar más estresado y molesto? Divertirse sigue siendo lo más gratificante".
Li Jianheng vió esa mirada suya y también sonrió. Él dijo: "Entonces, ¿qué pasa con el Censor? ¿Quién se atreve a negarle a mi amigo su puesto? Usted fue designado personalmente por Su Majestad. Estamos holgazaneando por órdenes imperiales. ¿Qué tal esto? Antes del otoño, haré una fiesta de apreciación de flores en mi residencia. No te preocupes e invítalos a todos".
"No hay prisa". Xiao Chiye inspeccionó a Xiyuan y vio el Salón del Templo de Zhao Zui en la esquina de los niveles de aleros ascendentes y descendentes. Frunció el ceño y dijo: "Este lugar está bastante cerca del Templo Zhao Zui".
"Todavía lo estás pensando, ¿eh?" Li Jianheng dijo: "Ese anillo del pulgar se ha perdido por tanto tiempo".
Xiao Chiye acarició su pulgar por costumbre.
"Ese último miembro del Clan Shen ha estado encerrado durante cinco años, y no ha habido noticias de él. Su Majestad nunca preguntó si había muerto o se había vuelto loco". Li Jianheng dijo: "Si el encarcelado dentro fuera yo, me habría vuelto loco en solo medio mes, y peor en cinco años".
El purlicue de Xiao Chiye dolía. No deseaba mencionar a ese hombre.
Justo entonces, el sonido de los tambores se elevó a un lado del lago. Li Jianheng arrojó a un lado sus palillos y se puso de pie para instarlo. "¡Vámonos! La regata del dragón. ¡Seguramente apostarán dinero!"
Xiao Chiye estaba a punto de levantarse, pero luego vio a Ji Lei apresurarse entre la multitud y se inclinó hacia Pan Rugui para decirle algo. Pan Rugui de repente volvió la cabeza por un instante fugaz, y luego golpeó fuertemente la mesa.
Xiao Chiye inmediatamente miró a Chen Yang detrás de él.
Aturdido, Chen Yang dijo: "Virrey..."
"¡Su Majestad!" Ji Lei ya estaba arrodillado ante el Emperador. Habló con voz clara. "Me temo que no es posible seguir adelante con la carrera de botes de dragón. ¡Este humilde condujo a la Guardia Imperial a patrullar antes, e inesperadamente sacamos a Xiaofuzi, que estaba de servicio en el palacio imperial, desde el agua!"
El emperador Xiande tosió violentamente y Pan Rugui se adelantó para acariciarle la espalda. Fue solo cuando la tos del emperador Xiande disminuyó un poco cuando preguntó: "¿Qué está haciendo en el agua?"
Ji Lei levantó la cabeza. Uno no podría decir si estaba mirando al emperador Xiande o la emperatriz viuda. Dijo con voz pesada: "Se ahogó".
Una conmoción surgió en todo el asiento de las concubinas imperiales mientras usaban sus pañuelos de seda para cubrirse la boca.
De repente, Li Jianheng tiró la taza de té sobre la mesa. Lo recogió en pánico y miró a Xiao Chiye. "Simplemente estaba diciendo..."
Palabras del autor:
La línea de tiempo desde el tercer año de Xiande hasta el octavo año al comienzo de este capítulo, es exactamente cinco años.
Notas:
1. Este es el nombre de una era durante la cual reinó un Emperador específico (el Emperador Xiande, en este caso).
2. 团 领 衫 o 圆领 袍 Túnica / atuendo de cuello redondo que suelen usar los funcionarios de la dinastía Ming.
3. 乌纱帽. El sombrero Wusha, o sombrero de gasa negro, es el sombrero de los oficiales de la dinastía Ming, que consiste en un sombrero negro con dos aletas en forma de ala de tablas delgadas y ovaladas en cada lado.
4. 王宪 Wang Xian (nombre) vs. 王守成 Wang Shoucheng (nombre de cortesía)
5. 萧 策 安 Xiao Ce'an, es el nombre de cortesía de Xiao Chiye.
6. 遮阳帽 sombrero zheyang; un sombrero de 'sombrilla' típicamente usado por los literatos o el funcionario académico.
7. 户 科 Oficina de escrutinio de ingresos, una de las seis oficinas de escrutinio (六 科) que se creó para inspeccionar y supervisar los seis ministerios (en la dinastía Ming, estos eran respectivamente el Ministerio de Personal, Ingresos, Ritos, Guerra, Justicia y obras).
8. 七 品 Los funcionarios fueron clasificados en nueve grados jerárquicos, siendo el grado uno el rango más alto. Sus salarios variaron según su rango.
9. 都察院 Jefe de la Oficina de Vigilancia, también conocido como el Censor. (Usaré ambos términos indistintamente). La Oficina de Vigilancia en Jefe era directamente responsable ante el Emperador, y sus tareas incluían acusar a los funcionarios por mala conducta, verificar los registros judiciales y realizar inspecciones periódicas y sin previo aviso. Mientras disciplinaba e impugnaba a los funcionarios corruptos, también cooperó con el Ministerio de Personal para evaluar si los funcionarios podían y merecían un ascenso.
10. 表字 Un nombre literario o nombre de cortesía, también conocido como nombre de estilo, es un nombre otorgado a uno en la edad adulta además del nombre de pila.
11. 罗汉 床 La cama Arhat es una especie de sofá de madera largo y estrecho que también funciona como una cama (榻). La cama arhat se distingue por barandas alrededor de la parte posterior y los lados de la plataforma.
12. 孝敬 regalar regalos al superior de uno, principalmente para ganarse el favor o sobornarlos.
13. 端午 Festival del bote de dragón, también conocido como Duanwu Festival, es un festival folclórico con costumbres tradicionales como las carreras de botes de dragón, comer albóndigas de arroz pegajoso (zongzi), etc.
14. 西苑 literalmente jardines del oeste. 苑 es un jardín o terreno cerrado imperial para cultivar árboles, criar animales, etc.
15. 虎口, es decir, el purlicue. El área entre el pulgar y el índice.
16. 插 柳 En realidad hay un dicho "清明 插 柳 , 端午 插 艾", Pegarse en los sauces durante Qingming (Día de barrido de tumbas) y Mugwort durante Duanwu (Festival del Bote de Dragón). Pero en algunas partes de China (por ejemplo, el noroeste), es una práctica común colgar sauces durante el Festival del Bote del Dragón (Duanwu) para alejar el mal y la enfermedad. A los ojos de los antiguos, las ramas de artemisa y sauce tienen la misma función de alejar el mal.
17. 角 黍 jiaoshu, también conocido como 粽子 zongzi, una bola de masa en forma de pirámide hecha de arroz glutinoso envuelto en bambú u hojas de caña (comido durante el festival del bote de dragón).
18. 臂 缚 Armadura de hierro que los antiguos soldados ataban a sus brazos para protegerse de las espadas.