El zorro y el lobo.

By moodkanda_

849K 96.4K 112K

Título original: Qiang Jin Jiu (將進酒) Autor: Tang Jiuqing Estado: Finalizado Traducción: En curso Tradución a... More

SINOPSIS
Capítulo 1: Viento Frío
Capítulo 2: Muerte por flagelación
Capítulo 3: Raptor
Capítulo 4: Último Descendiente
Capítulo 5: Primera línea
Capítulo 6: Encarcelamiento
Capítulo 7: Gran mentor
Capítulo 8: Sospecha
Capítulo 9: Ascenso
Capítulo 10: Borracho
Capítulo 11: Año Nuevo
Capítulo 12: Festival del Bote de Dragón
Capítulo 13: Pequeña Cigarra
Capítulo 14: Mantis Religiosa
Capítulo 15: Oriole
Capítulo 16: Tormenta de lluvia
Capítulo 17: Tormenta
Capítulo 18: Asado de burro
Capítulo 19: Verdad vs. Mentiras
Capítulo 20: Decisión
Capítulo 21: Caza de otoño
Capítulo 22: Trueno
Capítulo 23: Aguacero
Capítulo 24: Noche lluviosa
Capítulo 25: Amanecer
Capítulo 26: Escarcha
Capítulo 27: Frío de otoño
Capítulo 28: Borracho en el callejón
Capítulo 29: Destino
Capítulo 30: Rey de lobos
Capítulo 31: Nuca
Capítulo 32: Estancia nocturna en la montaña
Capítulo 33: Tío y sobrino
Capítulo 34: Interrogatorio
Capítulo 35: Primera nevada
Capítulo 36: Olor
Capítulo 37: Trabuco
Capítulo 38: Disciplina militar
Capítulo 39: Lobo y tigre
Capítulo 40: Rasgaduras y mordiscos
Capítulo 41: Lanzhou
Capítulo 42: Flores de ciruelo rojo
Capítulo 43: Atlas
Capítulo 44: Charla nocturna
Capítulo 45: Nueva espada
Capítulo 46: Banquete
Capítulo 47: Lucha de poder
Capítulo 48: Vencerlos en su propio juego
Capítulo 49: Destello frío
Capítulo 50: En el mismo barco
Capítulo 51: Comandante en Jefe
Capítulo 52: Denuncia
Capítulo 53: Búsqueda compuesta
Capítulo 54: Ofensiva
Capítulo 55: Libro de cuentas
Capítulo 56: Soplando el fuego
Capítulo 57: Caso cerrado
Capítulo 58: Fuertes nevadas
Capítulo 59: Relaciones románticas
Capítulo 60: Grilletes
Capítulo 61: Colapso
Capítulo 62: Trasfondo familiar
Capítulo 63: Dragar
Capítulo 64: Aluvión de lluvia
Capítulo 65: Plaga
Capítulo 66: La lluvia cesó
Capítulo 67: Compartiendo una almohada
Capítulo 68: Hacer el amor
Capítulo 69: Evaluación del mérito
Capítulo 70: Reapertura del templo
Capítulo 71: Trampa
Capítulo 72: Ascenso de rango noble
Capítulo 73: Otorgamiento
Capítulo 74: Intercambio de brindis
Capítulo 75: Paseo nocturno
Capítulo 76: Lanzando la red
Capítulo 77: Disputa
Capítulo 78: Porciones individuales
Capítulo 79: Pistas
Capítulo 80: Regalo de compromiso
Capítulo 81: Sombras
Capítulo 82: Cobro de deudas
Capítulo 83: Paisaje de primavera
Capítulo 84: Riqueza
Capítulo 85: Asignación
Capítulo 86: Antigua Residencia
Capítulo 87: Heredero Imperial
Capítulo 88: Preceptor Imperial
Capítulo 89: Trueno
Capítulo 90: General veterano
Capítulo 91: Libei
Capítulo 92: Ansiedad
Capítulo 93: General
Capítulo 94: Olas furiosas
Capítulo 95: Mansión
Capítulo 96: Colapso
VOLUMEN II: Otro hombre del caos│Capítulo 97: Con dolor
Capítulo 98: Ruta de escape
Capítulo 99: Regalo de agradecimiento
Capítulo 100: Peligro oculto
Capítulo 101: Tesoro
Capítulo 102: Cizhou
Capítulo 103: Belleza
Capítulo 104: Hermano mayor
Capítulo 105: Astucia
Capítulo 106: Burdo
Capítulo 107: Raro
Capítulo 108: Plata
Capítulo 109: Jingzhe
Capítulo 110: Hijo de una concubina
Capítulo 111: Madre
Capítulo 112: Persiguiendo las estrellas
Capítulo 113: Reunión
Capítulo 114: Intensidad de las llamas
Capítulo 115: Destino
Capítulo 116: Chen Yang
Capítulo 117: Favor e intimidación
Capítulo 118: Asuntos pasados
Capítulo 119: Conocido del pasado
Capítulo 120: Asuntos en la capital
Capítulo 121: Liangyi
Capítulo 122: La hija del Emperador
Capítulo 123: Yanqing
Capítulo 124: La suerte está echada
Capítulo 125: Meng y Yu
Capítulo 126: Li Xiong
Capítulo 127: Buitre
Capítulo 128: Ataque enemigo
Capítulo 129: Cementerio de los sueños
Capítulo 130: Pendiente de jade
Capítulo 131: Telaraña
Capítulo 132: Avance de tropas
Capítulo 133: Nueve años
Capítulo 134: Mengzheng
Capítulo 135: Pendiente
Capítulo 136: Sembrando discordia
Capítulo 137: Lectura de cartas
Capítulo 138: Estratega
Capítulo 139: El precio del grano
Capítulo 140: Afueras de la ciudad
Capítulo 141: Lluvia
Capítulo 142: Pista
Capítulo 143: Oculto
Capítulo 144: Jazmín naranja
Capítulo 145: Mendigo
Capítulo 146: Yuanzhuo
Capítulo 147: Madrastra
Capítulo 148: Ganar y perder
Capítulo 149: Tercera Hua
Capítulo 150: Ministro traicionero
Capítulo 151: Redada
Capítulo 152: Hasen
Capítulo 153: Derrota
Capítulo 154: Hombre
Capítulo 155: Negociaciones
Capítulo 156: Cuñada mayor
Capítulo 157: Zhongxiong
Capítulo 158: Jade roto
Capítulo 159: Sin nombre
Capítulo 160: Rumor
Capítulo 161: Resplandor del atardecer
Capítulo 162: Mercado de comercio fronterizo
Capítulo 163: Barco en el río
Capítulo 164: Amanecer
Capítulo 165: Shuang Yi
Capítulo 166: Liu'er
Capítulo 167: Invitado
Capítulo 168: Escorpión
Capítulo 169: Dunzhou
Capítulo 170: Criatura
Capítulo 171: Tatuaje
Capítulo 172: Heru
Capítulo 173: Blanco y Negro
Capítulo 174: Perro loco
Capítulo 175: Gatito
Capítulo 176: Rompiendo olas
Capítulo 177: Lluvia torrencial
Capítulo 178: Comerciantes
Capítulo 179: Mujer
Capítulo 180: Shen Wei
Capítulo 181: Ce'an
Capítulo 183: Inseparables (como el pez y el agua)
Capítulo 184: Discurso
Capítulo 185: Hongyan
Capítulo 186: Tormenta de nieve
Capítulo 187: Acercarse
Capítulo 188: Ofensiva y defensa
Capítulo 189: Soldados de nieve
Capítulo 190: Charla nocturna
Capítulo 191: Año nuevo lunar
Volumen Final|Capítulo 192: Lo que la nieve atrae
Capítulo 193: Recelos
Capítulo 194: Sueño profundo
Capítulo 195: Mastines
Capítulo 196: Anciano
Capítulo 197: Inesperado
Capítulo 198: Yin Chang
Capítulo 199: Regreso triunfante

Capítulo 182: Codorniz

2.5K 277 288
By moodkanda_



Los comerciantes estuvieron encerrados en el patio durante dos días. Una cosa era estar sin comida ni agua, pero lo más intolerable fue la falta de letrinas y orinales. No pudieron aguantar más y pensaron en trepar por el muro para salir. Resultó que Fei Sheng estaba preparado para ello e hizo que sus hombres montaran guardia en lo alto del muro para rociarles la cara con varios cubos de agua fría, provocando posteriormente un alboroto en el patio.

"¡¿Qué diablos es esto?! ¡¿Qué sucede contigo?! ¡Casi me haces orinar en los pantalones!"

Fei Sheng había estado sentado hasta que le dolía el trasero. Se levantó y dio varios pasos antes de decir: "Orinar, eh. De todos modos, son ustedes los que apestarán en ella. No es mi problema".

Todos los comerciantes levantaron sus pantalones, con las piernas temblando por la urgencia de sus necesidades. El hombre que tomó la delantera antes se aferró a la rendija de la puerta y dejó a un lado su orgullo para suplicar: "¡Mi buen señor, todos los hombres tienen que responder a la llamada de la naturaleza! ¡¿No estás extorsionando una confesión al hacer esto?!"  

Fei Sheng exclamó asombrado y se acercó al costado de la puerta, "¿Qué tonterías estás diciendo? ¡Ni siquiera toqué un solo dedo tuyo!"

Este hombre apretó las piernas y se dobló por la cintura. "Sí, sí, sí. ¡Pero todavía tienes que dejarnos usar la letrina de alguna manera!"

Fei Sheng dijo con una sonrisa hipócrita: "Ya les he dejado claro a ustedes. Si quieres salir, claro, pero primero escribe los nombres de los funcionarios que suministraron la mercancías".

Los comerciantes no eran nativos de Zhongbo, y aún tenían que regresar a sus lugares de origen después de realizar sus negocios, así que ¿cómo estarían dispuestos a ofender a los funcionarios locales? Cuando se negaron a escribir, Fei Sheng siguió manteniendo la puerta cerrada. Sin opciones, solo podían aguantar la vergüenza y bajarse los pantalones para hacer sus necesidades. Al principio estaba bien, pero más tarde se hizo insoportable, ya que el asqueroso hedor de la orina impregnaba el patio. Era tan abrumador que todos se taparon la nariz y, después de dos días, finalmente cedieron y lo confesaron todo.

Orgulloso de su éxito, Fei Sheng entregó la lista de nombres a Shen Zechuan, que quería esta lista para investigar si había algún escorpión blanco entre estos funcionarios locales. Con el transporte de un lote tan grande de mercancías hacia el este, inevitablemente habrían dejado un rastro detrás.



◈ ◈ ◈



Yan Heru, después de haber sido sometido a la obediencia, estaba ahora sentado con las piernas cruzadas, con aspecto de estar bien educado en el juicio. Esperó, pero al ver que Shen Zechuan seguía manteniendo su silencio, preguntó: "Su Señoría, ¿no va a interrogarme?".

Shen Zechuan puso la lista ante Yan Heru y dijo: "Todos los nombres que hay aquí son conocidos tuyos, ¿verdad?"

"Soy un hombre de negocios, y los hombres de negocios como yo no tienen nada que ver con el Yamen". Yan Heru inclinó la cabeza y terminó de revisar la lista de nombres. "Son sólo algunos compañeros de copas".

"Hezhou es lo más conveniente para hacer negocios si así lo deseas, pero estableciste un pequeño mercado de comercio mutuo en Dunzhou y trajo a los comerciantes de todo el mundo aquí". Habiendo dormido bien anoche, Shen Zechuan se sentía tan renovado esta mañana que ni siquiera perdió la paciencia andando por las ramas con Yan Heru. "Eso es algo que estás haciendo".

Yan Heru parpadeó y dijo: "Incluso si estoy tramando algo, todos son pequeños trucos empleados en el mundo de los negocios. Su Señoría es realmente el que es circunspecto y previsor. Ni siquiera mencionemos a Huaizhou, Cizhou y Chazhou, porque me pone los ojos verdes de envidia solo mencionarlos. Ahora que Dunzhou está bajo su control, me ganaré la vida bajo tus órdenes. Estoy dispuesto y feliz de ser tu hermano menor".

"¿Por qué no lo dejas claro primero antes de hablar de convertirnos en hermanos jurados?" Dijo Shen Zechuan. "Estos funcionarios locales malversaron los bienes oficiales y los entregaron a los comerciantes para que los transportaran hasta aquí, donde luego vendieron los bienes a las diversas Tribus de Biansha a través de ti y aprovecharon para convertir los bienes en dinero. Realmente eres una persona justa para guiar a un grupo de personas a hacer su fortuna con la riqueza del estado".

"Eres muy inteligente". Yan Heru en realidad comenzó a dar cuenta de sus acciones con las manos en la espalda. "Así es; ese es exactamente el caso. Es a través del comercio del té que mi Clan Yan hizo su fortuna. Tuvimos que gastar montañas de plata en sobornar a los funcionarios locales para encontrar un medio de subsistencia bajo el Clan Xi, pero nunca pudimos tener lo suficiente para llenar este pozo sin fondo. Estas ratas a cargo de las minas locales de cobre y hierro tenían trabajos lucrativos en los que podían llenarse los bolsillos hasta el tope. Sólo tenían que extender la mano y podían pescar decenas de miles de plata. Cualquier otra persona se sentiría tentada por esto, así que decidí que podría unirme a ellos en este trato".

Yan Heru no mostró signos de miedo mientras hablaba sobre este punto. Todos los negocios en los que se había involucrado sucesivamente eran delitos capitales que se castigaban con la ejecución si eran denunciados a las autoridades, pero aun así había seguido adelante con ellos, e incluso se había vuelto bastante avezado en ello

"Pero no soy yo quien proporciona a Amu'er cobre y hierro", Yan Heru mostró su diente canino y sonrió a Shen Zechuan. "El interrogatorio que Su Señoría me hace hoy se debe a que ha descubierto que estos son solo pequeños lotes de mercancías que son completamente incapaces de cumplir con los requisitos para equipar a los escorpiones, ¿verdad?"   

Shen Zechuan no respondió.

"Todas las transacciones que pasan por mis manos están registradas en blanco y negro. Su Señoría, después de haber realizado su investigación hasta la fecha, ya debería saber que estoy diciendo la verdad". Cansado de estar sentado con las piernas cruzadas, Yan Heru se movió un par de veces. "Le haré saber que la persona que fue a Zhongbo al principio para comerciar con granos fue Xi Hongxuan".

Tras la muerte de Xi Hongxuan, todas las tiendas del Clan Xi cayeron en manos de Shen Zechuan. La razón por la que ordenó a Ge Qingqing que se quedara en Juexi fue para vigilar de cerca a Xi Dan. Entendía las cuentas corrientes del Clan Xi como la palma de su mano, y era consciente de que Xi Hongxuan era el que traficaba con granos en Zhongbo después del cuarto año de Xiande, aunque fue revendido directamente al Clan Yan en el quinto año de Xiande. Pero a pesar de revisar las cuentas del Clan Xi, Shen Zechuan no pudo encontrar ningún rastro de comercio de cobre y hierro entre Xi Hongxuan y las distintas Tribus de Biansha.

"Ya sea antes o después de la derrota de las tropas, Zhongbo es el único lugar donde se pueden transportar mercancías a Amu'er". Yan Heru dijo: "A pesar de que Zhongbo perdió la capacidad de defenderse después del cuarto año de Xiande, Amu'er no volvió a hacer ningún movimiento para invadirla. A estas alturas, Su Señoría ya debería haber caído en cuenta de por qué este era el caso, ¿verdad?"   

Para transportar mercancías.

 Después del cuarto año de Xiande, ni uno solo de los comisionados de la administración provincial enviados a Zhongbo desde Qudu duró mucho tiempo. Los reemplazos eran frecuentes. Al principio, Shen Zechuan había pensado que se debía a la gravedad del bandidaje, pero al llegar a Zhongbo, rápidamente se dio cuenta que ese no era el caso. Al menos, Lei Jingzhe no había sido tan influyente al comienzo del cuarto año de Xiande. Después, pensó en lo minucioso que había sido Hai Liangyi al transferir a Jiang Qingshan a Qudu después de convertirse en Gran Secretario. Hizo que Jiang Qingshan residiera temporalmente en Qudu mientras esperaba la confirmación de su nombramiento entonces, y lo había hecho todo para poder enviar a Jiang Qingshan a Zhongbo para cambiar y dar la vuelta a la situación allí.

"Realmente quiero fraternizar con Su Señoría". Yan Heru dijo: "Vamos, hagamos esto juntos". 

"Hezhou todavía transportaba granos a Qudu el año pasado". Shen Zechuan no tenía prisa por responder. Miró a Yan Heru. "Tienes dinero y grano. ¿Por qué no te unes a Xue Xiuzhuo? Está trabajando en colaboración con un aliado igualmente poderoso en Juexi: Jiang Qingshan. No hay razón para que él te deje hacer lo que quieras".

Yan Heru frenó su sonrisa y dijo: "Yo también quiero, pero este hombre solo quiere mi cabeza".

Shen Zechuan preguntó: "¿Xue Xiuzhuo está revisando tus cuentas?"   

"No solo las mías, también está revisando las cuentas del Clan Xi". Yan Heru dijo. "Este hombre es temible. No tolera la corrupción y, en particular, no le importan en absoluto los lazos sentimentales".   

Yan Heru era reacio a tratar con personas como Xue Xiuzhuo por una razón muy simple: le tenía miedo. En el reinado de Xiande, cuando Xue Xiuzhuo aún ejercía de Secretario Jefe de Supervisión en el Ministerio de Ingresos, Yan Heru había intentado sobornar a Xue Xiuzhuo. Sin embargo, resultó inútil. No sólo no funcionó, sino que Xue Xiuzhuo estuvo a punto de rastrear las tiendas de Yan Heru en ese momento.

La manera en que Yan Heru formaba sus alianzas era muy simple, y era que todos transgredían juntos, dando a los demás un control sobre sí mismo al mismo tiempo que él tenía control sobre los demás.

Shen Zechuan no continuó el hilo de la conversación de Yan Heru.  

Al ver esto, Yan Heru se apresuró a levantar el cuello y dijo: "¿Tenemos un trato? Redactemos las reglas y regulaciones, ¿de acuerdo? Nuestras respectivas participaciones en los negocios del mercado de comercio mutuo en Huaizhou, Cizhou, Chazhou y Libei en el futuro, junto con los detalles más finos de las operaciones comerciales, están todos abiertos a negociaciones. También puedo entregar granos a Libei".

"El aspecto comercial es fácil de resolver. Siempre y cuando puedas compensar la ropa de invierno restante para la Caballería Blindada de Libei antes del décimo mes", Shen Zechuan puso la tapa sobre la taza de té. "Hezhou tiene que asumir la responsabilidad de suministrar los graneros en Chazhou y Dunzhou a comienzos de la primavera del próximo año".

"¿Puedes establecerte como rey para el comienzo de la primavera del próximo año? No puedes. En ese caso, mis granos en Hezhou todavía están sujetos a requisición por parte de Qudu, y tendré que transportarlos a Qidong como provisiones militares". El ábaco interno en la mente de Yan Heru chasqueaba a gran velocidad mientras hacía sus cálculos. "Qi Zhuyin es la Comandante en Jefe de las Cinco Comandancias de Qidong, y está justo al otro lado de las orillas de Hezhou. No tengo tropas para obstaculizarla. Cuando llegue el momento y ella no reciba las provisiones según lo previsto, vendrá a por mí en primer lugar. No importa si solo soy yo, pero si implica a Su Señoría, entonces Cizhou se verá afectado por una crisis".

Shen Zechuan era muy consciente de que Yan Heru tenía sus propios planes en mente, por lo que preguntó: "Entonces, ¿tu punto es?" 

Los ojos de Yan Heru se iluminaron. "¿Qué te parece esto? Cuando llegue la primavera del año que viene, el suministro a los graneros de Chazhou y Dunzhou correrá a cargo de Hezhou y Cizhou. Yo me quedo con la parte del león. ¿No es lo suficientemente honorable de mi parte? En cuanto a la parte de las provisiones que se deben a Qidong, personalmente me dirigiré a Baimazhou a través de las rutas fluviales del lado oeste para comprarlas, allí tengo viejos conocidos, pero el consumo de dinero para sobornar en mi camino a través de los puestos de control es demasiado alto. Tengo que encontrar una manera de compensarlo durante el invierno. ¿Qué tal si Su Señoría exime de los aranceles a los comerciantes que se han registrado en la casa de empeño del Clan Yan y les permite comerciar con lo que han acumulado en el mercado mutuo de Libei? La Tribu Huiyan tiene té, con el que puedo hacer una fortuna si lo compro y lo revendo en el puerto de Yongyi".

Después de beber su ración de té, Shen Zechuan se levantó y se dispuso a salir sin decir ni una palabra más.   

"Eh", Yan Heru lo siguió y dijo: "¿Esto tampoco funcionará? Su Señoría, ¡es usted un poco tacaño! Incluso si quieres esquilar mi lana, todavía tienes que dejar que me llene la barriga primero".

Shen Zechuan salió por la puerta, dio la casualidad de que Xiao Chiye estaba entrando por la puerta de luna(1).

Yan Heru simplemente se tiró al suelo y creó una escena descaradamente. Gritó, "¡No te vayas, Shen-gege! ¡Eres mi querido hermano! ¡Siempre podemos volver a discutirlo, hombre!"

Shen Zechuan volvió la cabeza para mirarlo de reojo. "Es todo gracias a ti que los bandidos corren desenfrenados en Chazhou, Dunzhou, Fanzhou y Dengzhou. Desde el quinto año de Xiande, el Clan Yan ha ganado una gran fortuna en Zhongbo. Ya te estoy dando el debido respeto al no cerrar las tiendas del Clan Yan para siempre. Si alguien en las dos prefecturas de Chazhou y Dunzhou muere de hambre a comienzos de la primavera del próximo año, tendré tu cabeza por ello".

Sintiéndose tímido y aprensivo, Yan Heru se acobardó y encogió el cuello como una pequeña codorniz. Mientras yacía en el suelo, vio las botas de Xiao Chiye a través de la cortina que Fei Sheng había levantado. De repente tuvo una idea y gritó: "¡Todavía tengo un tesoro!"

Xiao Chiye golpeó su paraguas en el escalón y dijo: "¿Qué tesoro? Muéstrale también esta revelación a tu Segundo Joven Maestro".

Yan Heru rápidamente puso una cara sonriente y dijo con agrado: "¿Qué Segundo Joven Maestro? ¡Es el Segundo Maestro! Al Segundo Maestro le gustaban las perlas y los jades en Qudu, ¿verdad? Resulta que a principios de otoño adquirí algunas cosas buenas. Como dice el refrán una espada preciosa debe ser regalada a un héroe(2); en la misma línea, las gemas preciosas son dignas del Segundo Maestro. ¡Hace tiempo que quería rendir un tributo de respeto al Segundo Maestro!"

Xiao Chiye había estado deseando hacer a Shen Zechuan unos cuantos pendientes más, por lo que su interés se despertó al escucharlo. Hizo que Fei Sheng continuara levantando la cortina mientras preguntaba: "¿Qué tipo de bienes?"

Yan Heru sabía que la relación entre Xiao Chiye y Shen Zechuan era íntima. Shen Zechuan había dicho "mi esposo" en el Pico Fuxian. No podía convencer a Shen Zechuan, pero sí podía engatusar a Xiao Chiye y hacerlo feliz, así que dijo: "Cuando salga, haré que mis hombres los entreguen en su residencia para tu diversión".

Xiao Chiye estaba de muy buen humor. "Eres muy sensato".

Yan Heru asintió con la cabeza como si estuviera machacando ajos. "El Segundo Maestro vino con el Señor de la Prefectura por asuntos oficiales y ha estado alojado en mi propiedad durante bastantes días, y todavía no he hecho de buen anfitrión y entretenerlos. Eso me hace sentir muy avergonzado".

Xiao Chiye se paró en las escaleras, y Yan Heru se relamió los labios en secreto mientras se maravillaba de lo alto que era este Segundo Xiao. Esos hombros eran tan anchos que uno podría simplemente rodar sobre ellos.

"¿Cómo llamaste al Señor de la Prefectura antes?" Preguntó Xiao Chiye.   

Yan Heru respondió: "Shen-gege".

"Échalo", el tono de Xiao Chiye se volvió abruptamente frío. "Deja que aclare su mente en el estanque. Pensar que incluso olvidó quiénes son sus padres y hermanos".

Fei Sheng se inclinó para recoger a Yan Heru y se dirigió a la salida.

¿Cómo iba a saber Yan Heru que Xiao Chiye estaba disgustado de nuevo? Sacudió sus piernas y dijo con pánico: "¡Lo recuerdo, lo recuerdo! Segundo Maestro, ¡no me eche!" El viento era extremadamente frío allá afuera. Yan Heru continuó, "Hay algo que todavía tengo que decirle al Segundo Maestro. Usted—"

Fei Sheng ya lo había sumergido en el agua.



◈ ◈ ◈



Cinco días después, Shen Zechuan partió hacia Cizhou, mientras que Tantai Hu permaneció en Dunzhou. Su carta fue entregada justo en este momento a la Comandancia Bianjun, donde fue enviada al campamento.

Qi Zhuyin salió de la tienda. Al ver a Qi Wei desmontar de su caballo, preguntó: "¿De dónde viene esa carta?"

Qi Wei presentó la carta y respondió: "De Zhongbo, lleva su sello privado".

"Parece que a Shen Zechuan le va bastante bien en Zhongbo". Qi Zhuyin abrió la carta. "Pensar que aún podía permanecer vivo lo suficiente como para enviarme una carta".

Aunque Qi Wei no había mirado la carta sin permiso, sabía lo que implicaba su contenido. Mientras Qi Zhuyin la leía, dijo: "No ha pasado ni medio año desde el establecimiento de las Tropas de Guarnición de Cizhou y, sin embargo, pudieron derrotar a la Caballería de Biansha en Dunzhou. Su capacidad no puede ser subestimada".

"Tenemos que agradecer a Segundo Xiao por esto". Qi Zhuyin le devolvió la carta a Qi Wei y miró el cielo nublado. "Cuanto más tiempo el Príncipe de Libei lo mantenga controlado y lo frene, más fervoroso será cuando pise el frente en el futuro".

Qi Wei dijo: "Después del año nuevo, Qudu te instará a que te dirijas al norte para reprimir al Rey Yi de Fanzhou".

Qi Zhuyin no respondió, silbó hacia los soldados de atrás y agarró su abrigo. Mientras se lo ponía, cambió de tema. "¿Está bien mi padre?"

Qi Wei siguió a Qi Zhuyin y respondió. "Según sus instrucciones, se ha encargado a cinco hombres que se turnen para atenderlo. Sus concubinas(3) en la residencia no pueden acercarse. No están contentas con esto y han estado haciendo un escándalo en la residencia de la señora día tras día".

Qi Zhuyin inicialmente había estado a punto de subirse a su caballo, pero se detuvo al escuchar lo que dijo. "¿Tercera Hua no les dio un latigazo?"

Qi Wei se rascó la cabeza. "Ella fue criada como una princesa y no es como el resto de nosotros. Ella habla con suavidad cuando se dirige a las concubinas, es verdaderamente gentil".

"Entonces tiene buen temperamento". Sólo pensar en esas mujeres en el patio de la parte trasera le dio a Qi Zhuyin un dolor de cabeza. Ella continuó: "El viejo sufrió un derrame cerebral y lo tratan como si estuviera a punto de exhalar su último aliento. No han dejado de clamar durante todo el día sobre la división de las propiedades de la familia, incluso insistiendo en ese orinal dorado suyo".

Qi Wei dijo: "Te tienen miedo".

Qi Zhuyin estaba furiosa. "¿No les doy de comer?"

Qi Wei respondió con torpeza: "Bueno, has estado vigilando sus cuentas y deduciendo su asignación de colorete".

Qi Zhuyin no tenía nada que decir al respecto, esta era una deuda podrida. Durante los últimos años, Qi Zhuyin había agotado sus fondos personales para compensar el déficit de los salarios militares y las provisiones de las Tropas de Guarnición de Qidong. Los cuatro campamentos restantes podían depender de sus tropas de guarnición para cultivar las tierras(4), para mitigar esta carga, y los graneros fueron abundantes en todos los años que no hubo guerra. Pero la Comandancia Bianjun no pudo hacer lo mismo. Lu Guangbai había vaciado su patrimonio familiar para las Tropas de Bianjun, al igual que Qi Zhuyin con su dote. Cuando hace medio año se descubrió que las provisiones militares de la Comandancia Bianjun estaban podridas, Qi Zhuyin había pedido dinero prestado a los comerciantes para compensar la diferencia. Inicialmente había ahorrado lo suficiente para pagar la deuda, pero luego, la boda entre Hua y Qi tuvo lugar poco después, y para casar a Hua Xiangyi en la familia, las finanzas del Clan Qi se habían agotado por completo.

La cantidad de dinero que estas concubinas gastaban cada mes era alarmante. Sólo la cantidad gastada en coloretes y polvos ascendía a un par de decenas de miles de taels. Al tomar la decisión de deducir esta cantidad, Qi Zhuyin también podría haber agitado el avispero. Había provocado que las concubinas de su padre se convirtieran en un lío de sollozos en el patio trasero, y todas querían quejarse a Qi Shiyu.

Qi Wei sabía de los problemas de Qi Zhuyin, y habló. "¿Y si lo discutimos con la Señora? Su dote..."

Qi Zhuyin lanzó una rápida mirada, y Qi Wei, consciente de que había hablado fuera de lugar, inmediatamente se puso de rodillas.

Sin mirar de nuevo a Qi Wei, Qi Zhuyin subió al caballo. "Despliega a Hongying de nuevo, di que es por orden mía. Si alguien se atreve a ponerse ruda con Tercera Hua, dile a Hongying que no se ponga en plan ceremonioso con ellas y que las ate y las envíe directamente a mí. Ella no se casó lejos con Qidong para ayudarme a compensar el déficit o para convertirse en el saco de arena de las concubinas de mi padre. Ella tiene el nombre de Qi Shiyu pegado por todas partes, y es la legítima señora de Qidong por la cual atravesé ochocientos li para darle la bienvenida. Intimidarla a ella es como intimidar a mi viejo, e intimidar a mi viejo equivale a intimidarme a mí. Así que en ese sentido, no te atrevas a tener ningún designio sobre la pequeña doncella, ¿me oyes?"





Notas:

1. 洞门 Una abertura en un muro que separa diferentes patios dentro de una residencia o palacio. También se conoce como puerta de luna (月亮门).

2. Un juego de 宝剑赠英雄,红粉赠(送)佳人 regalar una espada preciosa a un héroe, regalar polvo de colorete al sexo más justo; es decir, regalar según el destinatario.

3. 姨娘 yiniang , que significa tía materna, es también un término para dirigirse a las concubinas del propio padre.

4. 军屯 tropas militares (principalmente en las regiones fronterizas) que realizan tareas de guarnición y cultivan para abastecer de grano a las guarniciones fronterizas.

Continue Reading

You'll Also Like

221K 17.3K 144
1-izuku es un villano 2-posee un quirk llamado Extracción:le permite extraer el quirk de las personas y convertirlos en pequeñas esferas comestibles...
69.6K 13.6K 103
Solo yo sé el fin de este mundo. Un día, nuestro MC se encuentra atrapado en el mundo de su novela web favorita. ¿Qué hace él para sobrevivir? Es un...
78.9K 10K 48
Si yo digo que bailes , tu bailas . Vete a la mierda Jeon , no soy un strip. Historia completamente mía , NO SE PERMITEN COPIAS NI ADAPTACIONES NO...
25.3K 1.9K 38
Este es mi primer fanfic así que acepto críticas sobre este mix de franquicias de ciencia ficción. Universos usados: Halo (Antes de los acontecimient...