El zorro y el lobo.

By moodkanda_

850K 96.5K 112K

Título original: Qiang Jin Jiu (將進酒) Autor: Tang Jiuqing Estado: Finalizado Traducción: En curso Tradución a... More

SINOPSIS
Capítulo 1: Viento Frío
Capítulo 2: Muerte por flagelación
Capítulo 3: Raptor
Capítulo 4: Último Descendiente
Capítulo 5: Primera línea
Capítulo 6: Encarcelamiento
Capítulo 7: Gran mentor
Capítulo 8: Sospecha
Capítulo 9: Ascenso
Capítulo 10: Borracho
Capítulo 11: Año Nuevo
Capítulo 12: Festival del Bote de Dragón
Capítulo 13: Pequeña Cigarra
Capítulo 14: Mantis Religiosa
Capítulo 15: Oriole
Capítulo 16: Tormenta de lluvia
Capítulo 17: Tormenta
Capítulo 18: Asado de burro
Capítulo 19: Verdad vs. Mentiras
Capítulo 20: Decisión
Capítulo 21: Caza de otoño
Capítulo 22: Trueno
Capítulo 23: Aguacero
Capítulo 24: Noche lluviosa
Capítulo 25: Amanecer
Capítulo 26: Escarcha
Capítulo 27: Frío de otoño
Capítulo 28: Borracho en el callejón
Capítulo 29: Destino
Capítulo 30: Rey de lobos
Capítulo 31: Nuca
Capítulo 32: Estancia nocturna en la montaña
Capítulo 33: Tío y sobrino
Capítulo 34: Interrogatorio
Capítulo 35: Primera nevada
Capítulo 36: Olor
Capítulo 37: Trabuco
Capítulo 38: Disciplina militar
Capítulo 39: Lobo y tigre
Capítulo 40: Rasgaduras y mordiscos
Capítulo 41: Lanzhou
Capítulo 42: Flores de ciruelo rojo
Capítulo 43: Atlas
Capítulo 44: Charla nocturna
Capítulo 45: Nueva espada
Capítulo 46: Banquete
Capítulo 47: Lucha de poder
Capítulo 48: Vencerlos en su propio juego
Capítulo 49: Destello frío
Capítulo 50: En el mismo barco
Capítulo 51: Comandante en Jefe
Capítulo 52: Denuncia
Capítulo 53: Búsqueda compuesta
Capítulo 54: Ofensiva
Capítulo 55: Libro de cuentas
Capítulo 56: Soplando el fuego
Capítulo 57: Caso cerrado
Capítulo 58: Fuertes nevadas
Capítulo 59: Relaciones románticas
Capítulo 60: Grilletes
Capítulo 61: Colapso
Capítulo 62: Trasfondo familiar
Capítulo 63: Dragar
Capítulo 64: Aluvión de lluvia
Capítulo 65: Plaga
Capítulo 66: La lluvia cesó
Capítulo 67: Compartiendo una almohada
Capítulo 68: Hacer el amor
Capítulo 69: Evaluación del mérito
Capítulo 70: Reapertura del templo
Capítulo 71: Trampa
Capítulo 72: Ascenso de rango noble
Capítulo 73: Otorgamiento
Capítulo 74: Intercambio de brindis
Capítulo 75: Paseo nocturno
Capítulo 76: Lanzando la red
Capítulo 77: Disputa
Capítulo 78: Porciones individuales
Capítulo 79: Pistas
Capítulo 80: Regalo de compromiso
Capítulo 81: Sombras
Capítulo 82: Cobro de deudas
Capítulo 83: Paisaje de primavera
Capítulo 84: Riqueza
Capítulo 85: Asignación
Capítulo 86: Antigua Residencia
Capítulo 87: Heredero Imperial
Capítulo 88: Preceptor Imperial
Capítulo 89: Trueno
Capítulo 90: General veterano
Capítulo 91: Libei
Capítulo 92: Ansiedad
Capítulo 93: General
Capítulo 94: Olas furiosas
Capítulo 95: Mansión
Capítulo 96: Colapso
VOLUMEN II: Otro hombre del caos│Capítulo 97: Con dolor
Capítulo 98: Ruta de escape
Capítulo 99: Regalo de agradecimiento
Capítulo 100: Peligro oculto
Capítulo 101: Tesoro
Capítulo 102: Cizhou
Capítulo 103: Belleza
Capítulo 104: Hermano mayor
Capítulo 105: Astucia
Capítulo 106: Burdo
Capítulo 107: Raro
Capítulo 108: Plata
Capítulo 109: Jingzhe
Capítulo 110: Hijo de una concubina
Capítulo 111: Madre
Capítulo 112: Persiguiendo las estrellas
Capítulo 113: Reunión
Capítulo 114: Intensidad de las llamas
Capítulo 115: Destino
Capítulo 116: Chen Yang
Capítulo 117: Favor e intimidación
Capítulo 118: Asuntos pasados
Capítulo 119: Conocido del pasado
Capítulo 120: Asuntos en la capital
Capítulo 121: Liangyi
Capítulo 122: La hija del Emperador
Capítulo 123: Yanqing
Capítulo 124: La suerte está echada
Capítulo 125: Meng y Yu
Capítulo 126: Li Xiong
Capítulo 127: Buitre
Capítulo 128: Ataque enemigo
Capítulo 129: Cementerio de los sueños
Capítulo 130: Pendiente de jade
Capítulo 131: Telaraña
Capítulo 132: Avance de tropas
Capítulo 133: Nueve años
Capítulo 134: Mengzheng
Capítulo 135: Pendiente
Capítulo 136: Sembrando discordia
Capítulo 137: Lectura de cartas
Capítulo 138: Estratega
Capítulo 139: El precio del grano
Capítulo 140: Afueras de la ciudad
Capítulo 141: Lluvia
Capítulo 142: Pista
Capítulo 143: Oculto
Capítulo 144: Jazmín naranja
Capítulo 145: Mendigo
Capítulo 146: Yuanzhuo
Capítulo 147: Madrastra
Capítulo 149: Tercera Hua
Capítulo 150: Ministro traicionero
Capítulo 151: Redada
Capítulo 152: Hasen
Capítulo 153: Derrota
Capítulo 154: Hombre
Capítulo 155: Negociaciones
Capítulo 156: Cuñada mayor
Capítulo 157: Zhongxiong
Capítulo 158: Jade roto
Capítulo 159: Sin nombre
Capítulo 160: Rumor
Capítulo 161: Resplandor del atardecer
Capítulo 162: Mercado de comercio fronterizo
Capítulo 163: Barco en el río
Capítulo 164: Amanecer
Capítulo 165: Shuang Yi
Capítulo 166: Liu'er
Capítulo 167: Invitado
Capítulo 168: Escorpión
Capítulo 169: Dunzhou
Capítulo 170: Criatura
Capítulo 171: Tatuaje
Capítulo 172: Heru
Capítulo 173: Blanco y Negro
Capítulo 174: Perro loco
Capítulo 175: Gatito
Capítulo 176: Rompiendo olas
Capítulo 177: Lluvia torrencial
Capítulo 178: Comerciantes
Capítulo 179: Mujer
Capítulo 180: Shen Wei
Capítulo 181: Ce'an
Capítulo 182: Codorniz
Capítulo 183: Inseparables (como el pez y el agua)
Capítulo 184: Discurso
Capítulo 185: Hongyan
Capítulo 186: Tormenta de nieve
Capítulo 187: Acercarse
Capítulo 188: Ofensiva y defensa
Capítulo 189: Soldados de nieve
Capítulo 190: Charla nocturna
Capítulo 191: Año nuevo lunar
Volumen Final|Capítulo 192: Lo que la nieve atrae
Capítulo 193: Recelos
Capítulo 194: Sueño profundo
Capítulo 195: Mastines
Capítulo 196: Anciano
Capítulo 197: Inesperado
Capítulo 198: Yin Chang
Capítulo 199: Regreso triunfante

Capítulo 148: Ganar y perder

2.5K 302 157
By moodkanda_



En el tercer cuarto de la hora yin, Qiao Tianya levantó la cortina.

Yao Wenyu estaba hablando en sueños, el dolor en sus piernas lo hacía sudar incluso mientras dormía. La ropa de cama no estaba tan bien acolchada y, como aún no era la temporada de lluvias en Cizhou, las ventanas se encontraban abiertas y las persianas de bambú se mecían con el viento. Yao Wenyu yacía abrazado por el viento, como si se apoyara en la lluvia de primavera.

Hace varios meses, la tormenta del Colegio Imperial golpeó de lleno a los funcionarios de la corte imperial de origen humilde. Kong Qiu y Cen Yu fueron los primeros en llevarse la peor parte, incluso Yao Wenyu tampoco se salvó. Después de que pasó la tormenta, Yao Wenyu recibió refugio y protección de Kong Qiu y apenas apareció públicamente en Qudu; en cambio, acompañó a Hai Liangyi en el Monte Bodhi todos los días, hasta el día en que su carruaje de caballos fue emboscado.

Ese día, Yao Wenyu se encontró con Xue Xiuzhuo.



◈ ◈ ◈



Xue Xiuzhuo y Yao Wenyu eran compañeros de estudios. Mucho antes de Hai Liangyi, ambos habían estudiado juntos en la escuela del Señor Changzong. Hai Liangyi había sentido predilección por Yao Wenyu inicialmente debido al Viejo Maestro Yao. Por aquel entonces, Xue Xiuzhuo ya había enviado tres tarjetas de visita a Hai Liangyi con la esperanza de ser aceptado como estudiante de éste, pero todos sus intentos fueron rechazados por Hai Liangyi.

Yao Wenyu a menudo escuchó a Xi Hongxuan hablar sobre Xue Xiuzhuo, porque éste vivió en circunstancias difíciles durante sus primeros años en la Residencia Xue. Tras la muerte de su padre, las respectivas camarillas dentro del Clan Xue lucharon con uñas y dientes por su herencia de campos y mansiones, provocando tal alboroto que todos en Qudu lo sabían, y fue por esto que los clanes nobles los despreciaron. El hijo legítimo, Xue Xiuyi, era un hombre pretencioso que fingía ser un hombre de letras; no sabía nada de antigüedades, lo engañaban constantemente para que gastara enormes cantidades de plata en ellas. En pocos años, la riqueza del Clan Xue se había desperdiciado por completo. Las ramas colaterales del Clan Xue se alejaron gradualmente de la rama principal, y apenas se molestaron en seguir esquilmando. Xue Xiuyi se pasó todo el día jugando. Quería ingresar a la Academia Hanlin, por lo que mandó a enviar una gran cantidad de obsequios a Hua Siqian, que entonces ocupaba simultáneamente los puestos de Canciller de Hanlin y Gran Secretario de la Gran Secretaría; todo era un intento desesperado de hacer la pelota que sólo sirvió para que lo desairaran. Incluso el Marqués Helian y el Clan Fei lo veían con desdén.

Todos habían pensado que era el fin del Clan Xue, pero fue en ese momento que Xue Xiuzhuo hizo su gran avance. Su iniciación en la Academia Hanlin fue legítima, se realizó a través de los canales adecuados al aprobar los exámenes. Hai Liangyi era quien revisó críticamente los trabajos de entonces, y los ensayos de Xue Xiuzhuo sobre política contemporánea fueron sobresalientes. No era casualidad que su nombre apareciera en la lista de aprobados. Yao Wenyu había leído todos los ensayos de Xue Xiuzhuo sobre política contemporánea. El Xue Xiuzhuo recién ingresado en la Academia Hanlin rebosaba de impulso y energía. Incluso se podía ver en él la sombra de Qi Huilian. En repetidas ocasiones envió memoriales al emperador para hablar sobre la reevaluación de los campos en las áreas locales, que era lo que Qi Huilian había dejado inconcluso en aquel entonces. Tomemos como ejemplo las Ocho Ciudades de Qudu: los clanes nobles engulleron las granjas y campos de los plebeyos sin informar a las autoridades, anulando así el impuesto sobre la tierra de diez mil hectáreas de campos. Esto era algo que no se podía discernir en las auditorías cuando el Ministerio de Ingresos estaba bajo el control de Wei Huaigu y el resto.

Sin embargo, Xue Xiuzhuo no conoció a alguien como el Príncipe Heredero del Palacio del Este que pudiera protegerlo. Sus memoriales ofendieron no sólo a Hua Siqian, sino también a los diversos funcionarios de la corte imperial de los clanes nobles de esa época. Incluso ofendió a Pan Rugui. Todas estas personas estuvieron luego inextricablemente ligadas al caso de la derrota de las tropas de Zhongbo. Hacía tiempo que habían formado una alianza entre ellos durante el final del reinado de Yongyi. Incluso los aparentemente marginados Marqués Helian y el Clan Fei habían hecho movimientos para invadir los campos de los plebeyos en Dancheng. Xue Xiuzhuo era como un conejo bebé atrapado en un asedio, provocando una tormenta en la corte imperial. La denuncia llegó con fuerza y rapidez. Hua Siqian utilizó a Xue Xiuzhuo como excusa para arremeter contra Hai Liangyi -que había promovido a Xue Xiuzhuo-, así como contra los funcionarios de origen humilde que Hai Liangyi representaba.

Aquellos días fueron difíciles. Incluso Yao Wenyu, que andaba deambulando por el país, podía escuchar fragmentos de rumores. Entre los funcionarios que fueron degradados en ese entonces incluían a Kong Qiu, y funcionarios menores de bajo grado como Liang Cuishan también se vieron atrapados inadvertidamente en el fuego cruzado. Hai Liangyi logró esquivar los golpes de Hua Siqian y se retiró de su puesto como último Gran Secretario Adjunto de la Gran Secretaría, minimizando a partir de entonces su participación en las discusiones de la corte imperial. Los de origen humilde volvieron a entrar en una etapa de hibernación. El futuro de Xue Xiuzhuo era limitado y Hua Siqian lo censuró públicamente. Apenas se incorporó a la corte imperial, y ni siquiera se había asegurado del todo su puesto en la Academia Hanlin antes de ser degradado a la posición de mero escritor para la revisión de la historia del estado.

Sin embargo, no fue el miedo lo que motivo la retirada y la concesión de Hai Liangyi en ese entonces. Más bien, fue el comienzo de los preparativos de los humildes funcionarios para contraatacar. Hai Liangyi llevaba mucho tiempo preocupado por la situación del tesoro de estado. En lugar de plantear preguntas difíciles desde dentro de Qudu, comenzaron a investigar desde los libros de cuentas de las zonas locales. La persona que Hai Liangyi eligió en ese momento era Xue Xiuzhuo, y todo fue a instancias de Hai Liangyi que Xue Xiuzhuo pasaría a ser el Secretario Jefe de Supervisión en la Oficina de Control de Ingresos. Xue Xiuzhuo tampoco defraudó a Hai Liangyi. Después de pasar por esa ronda de denuncias, se había vuelto mucho más prudente y experimentado.

Xue Xiuzhuo permaneció como el Secretario Jefe de Supervisión en la Oficina de Control de Ingresos durante ocho años. Debería haber sido ascendido hace mucho tiempo, según sus valoraciones durante este período. Sin embargo, Hai Liangyi lo retuvo y lo colocó en la parte inferior para que se templara y perfeccionara. Yao Wenyu sintió que este hombre realmente nació para ser un funcionario, porque comprendía muy bien la intención de Hai Liangyi. No sólo no había una palabra de queja por su parte, sino que incluso hizo un trabajo bueno. Conocía de memoria la situación política local en Juexi y las Ocho Grandes Ciudades de Qudu. El hecho de que Juexi pudo restaurar la abundancia de sus graneros tuvo que ver con Jiang Qingshan, pero de la misma manera, la contribución de Xue Xiuzhuo tampoco podía descartarse.

Jiang Qingshan no tenía en alta estima a Yao Wenyu, ni siquiera leyó los ensayos de Yao Wenyu, porque eran los hacedores prácticos en lugar de los conversadores idealistas. Para funcionarios como ellos, Yao Wenyu no era tan importante como Xue Xiuzhuo, aunque Yao Wenyu fuera realmente un genio.

Xiao Chiye dijo en una ocasión que Xue Xiuzhuo se parecía más al estudiante de Hai Liangyi que Yao Wenyu. Esto se debió a que Xue Xiuzhuo cumplió los deseos de Hai Liangyi y los funcionarios de origen humilde. Su impactante memorial en los Terrenos de Caza de Nanlin obligó a Hua Siqian a rebelarse, evitando que se desperdiciaran años de arduo trabajo y esfuerzo de los funcionarios de origen humilde. El Emperador Xiande falleció por enfermedad, la Emperatriz Viuda se vio obligada a retirarse y, posteriormente, las facciones Hua y Pan se desintegraron. Dieron la bienvenida a un nuevo emperador, joven y saludable.

Pero, por desgracia, no estaba destinado a ser. Li Jianheng no estaba hecho para ser emperador.

Yao Wenyu no tenía malos sentimientos hacia Xue Xiuzhuo antes de la muerte de Hai Liangyi. A los ojos de Yao Wenyu, era una persona en una posición delicada. Parecía haber abandonado a los clanes nobles y, sin embargo, aún podía obtener el apoyo total de Xi Hongxuan y los demás. Era como si estuviera parado en una línea determinada, donde las fuerzas de ambos lados eran todos peones, incluido él mismo.



◈ ◈ ◈



Estaba lloviendo cuando Yao Wenyu se encontró con Xue Xiuzhuo en el Monte Bodhi. Se dirigieron a un pabellón con techo de paja y se dispusieron a jugar una partida de ajedrez. No hubo ni una sola conversación entre ellos durante el juego, y ni siquiera un intercambio de miradas. La partida duró varias horas y finalmente terminó en empate.

Xue Xiuzhuo abrió su paraguas antes de partir, miró hacia atrás y le preguntó a Yao Wenyu: "¿Vas a presentarte a los exámenes imperiales en la primavera del próximo año?"

Yao Wenyu apartó las piezas de ajedrez una a la vez y dijo: "Ya que estás tú, Xue Yanqing, en la corte imperial, ¿qué necesidad hay de mí, Yao Yuanzhuo?"

Ambos -uno de pie y otro sentado- escucharon cómo se intensificaba la lluvia y el viento fuera del pabellón. El viento hizo que la túnica con mangas de Yao Wenyu se agitara. Sostuvo la caja de ajedrez con una mano, luciendo como un inmortal sentado tranquilamente mientras dejaba caer las piezas de jade en su caja; era como si fuera a cabalgar el viento y partir al instante siguiente. Mientras Yao Wenyu hablaba, una mota de barro salpicó su ropa verde junto con el viento y la lluvia, mojando aquella túnica de mangas ondeantes, reduciéndolo en consecuencia a un simple mortal.

Xue Xiuzhuo miró esa mota de barro y dijo: "Cuando el Maestro estaba gravemente enfermo, Kong Qiu lo visitó una vez. Le diste consejo en el salón principal, pero contra el que estaban conspirando era Han Cheng". Desvió su mirada del barro al rostro de Yao Wenyu, como si lo mirara de nuevo a los ojos. "Fue en ese momento que me di cuenta: eso es todo lo que hay en Yao Wenyu".

La pieza de ajedrez entre los dedos de Yao Wenyu se deslizó dentro de la caja de ajedrez. Él dijo: "Tienes razón. Eso es todo lo que hay en Yao Wenyu".

"Hace un año, el Maestro pensó que la oportunidad había llegado a la puerta. Con la confianza del Emperador Tianchen, aquellos de origen humilde podrían demostrar de qué estaban hechos, pero al final todo eso fue una ilusión de su parte". Xue Xiuzhuo dijo con calma. "La lucha entre ambas facciones lleva varios años, sin embargo, los problemas que se han resuelto son pocos y distantes entre sí. Hace veinte años, Qi Huilian propuso inspeccionar los campos de cultivo locales para evitar que los clanes nobles se apoderaran de ellos, así como para restablecer el ingreso regular de los impuestos locales. Hasta la fecha, esto aún no se ha implementado. ¿A qué ha llegado Dazhou por parte del Maestro y los conservadores?"

Yao Wenyu dijo: "En el tercer año de Xiande, Juexi sufrió un desastre natural. El tesoro del estado carecía de dinero, y Hua Siqian no estaba dispuesto a proporcionar ayuda humanitaria a las trece ciudades de Juexi, lo que dejó a decenas de miles de plebeyos en la indigencia y sin hogar. Solo Jiang Qingshan abrió los graneros y arriesgó su cabeza para asumir una enorme deuda. Si no fuera por la ayuda total de los conservadores dirigidos por el Maestro en Qudu auditaron las cuentas para coaccionar a Hua Siqian, los granos en Zhongbo habrían caído en los bolsillos de los clanes nobles. Salvar a una persona no se considera un logro, y tampoco lo es salvar a diez de miles de personas. Entonces, en tu opinión, ¿qué hay que salvar para que se considere un logro?"

"Si fueron los conservadores quienes salvaron a decenas de miles de personas en Juexi, entonces de manera similar, son esos mismos conservadores quienes crearon la tragedia de Zhongbo. En este mundo, un médico salva a un hombre, pero es el funcionario de la corte imperial quien salva a las masas". Xue Xiuzhuo apretó los puños y se dio la vuelta. "¿Cuántos años han pasado? Sin embargo, el Maestro aún trataba el conflicto entre las dos facciones como si fuera su propio deber. Mira a Kong Qiu y mira a los actuales estudiantes del Colegio Imperial. ¿Son los clanes nobles los únicos que trazan una línea entre los de diferentes estatus familiar? Había sido tan fácil incitar y agitar la tormenta en el Colegio Imperial, y sin embargo, Kong Qiu todavía no se ha dado cuenta de que aquellos de origen humilde bajo su liderazgo tienen los mismos prejuicios contra los funcionarios de los clanes nobles. El paulatino monopolio de los conservadores en el Colegio Imperial ha sido durante mucho tiempo contrario a la intención original de tu abuelo de revivir el Colegio Imperial".

"Ideaste un plan para asesinar al Emperador Tianchen e intensificaste el conflicto entre facciones para poner a la Gran Secretaría en una situación peligrosa. Instigaste a Han Cheng que rodeara a Xiao Chiye para matarlo y obligaste a Libei a rebelarse, permitiendo a la Emperatriz Viuda consolidar el poder militar de Qidong. Instaste a la Emperatriz Viuda a ejercer el poder del Hijo del Cielo y luego ayudaste a la hija del emperador a subir al trono. Planificaste cada paso meticulosamente, teniendo en cuenta a todos en tu plan". Yao Wenyu se puso de pie lentamente y las piezas de ajedrez blancas y negras cayeron al suelo mientras se movía. "Forzaste al Maestro a morir".

El sonido de la lluvia se intensificó, fundiéndose junto con el sonido de las piezas de ajedrez al romperse, tan discordante que podía cortar a uno en una pulpa sangrienta de carne.

La fuerte lluvia golpeó la mitad del brazo de Xue Xiuzhuo, mojándolo. Miró cara a cara a Yao Wenyu sin el menor parpadeo de vacilación en sus ojos. Eran compañeros de la misma escuela y del mismo profesor. Fueron educados por el mismo tutor, guiados por el mismo mentor. Abordaron los mismos temas en los exámenes imperiales. Sin embargo, ambos se habían convertido en polos opuestos.

"Un día, moriré". Xue Xiuzhuo dijo con voz ronca. "Independientemente de si seré abandonado y desamparado por todos, o traeré la ruina y la infamia sobre mí, caminaré por este camino hasta el final".

"No te detienes ante nada para matar a los demás y a ti mismo". Yao Wenyu soltó su agarre de la pieza de ajedrez. "No podrás salvar a todas las llamadas masas del mundo".

"La restauración de Dazhou está cerca, en este mismo momento". Xue Xiuzhuo se acercó un paso más. "Los clanes nobles de la vieja escuela han sido purgados; los líderes de los de origen humilde han sufrido un revés; y la calamidad que es la camarilla de eunucos ya no existe. Con la Gran Secretaría, la Emperatriz Viuda y el Heredero aparente del trono controlados, los nuevos talentos de la corte imperial surgirán en gran número. Dazhou está a punto de tener sangre fresca corriendo por sus venas. Yao Wenyu, muero sin miedo, y no lo lamentaré aunque pase a la historia en la infamia y acabe condenado por la posteridad. Hace mucho que me fundí en uno con el fuego encendido por el Maestro. Lo hago por mí mismo".

Dicho esto, Xue Xiuzhuo abrió su paraguas una vez más y se dio la vuelta para caminar bajo la lluvia.

"Ganaste por un tiempo".

Yao Wenyu permaneció donde estaba y levantó la voz.

"Ganas un partido, pero esto no es una victoria en absoluto. Las variables son infinitas con el mundo en caos; no puedes tener en cuenta a todos. ¡Xue Xiuzhuo—!"

La lluvia caía a raudales, descargando todo en el mundo. El bambú verde del túmulo funerario de Hai Liangyi se rompió en respuesta, y el agua fangosa fluyó por la ladera, como un rostro que se cubría mientras lloraba amargamente.

"Hoy es un empate. El vencedor aún no se ha determinado". Xue Xiuzhuo se detuvo en su camino. No miro hacia atrás. "Pero dado que hay Xue Yanqing en el mundo, ¿qué necesidad hay de mantener un Yao Yuanzhuo cerca? Tú y yo no compartimos el mismo camino. Después de esta noche, no es necesario que nos volvamos a ver".

"Este juego aún no ha terminado". Dijo Yao Wenyu. "No existe tal cosa como un empate de mi mano".

Xue Xiuzhuo parecía haber sonreído. Miró hacia atrás por última vez y contempló fijamente a Yao Wenyu durante mucho tiempo. Una cortina de lluvia los separaba. Parecían haber estado separados por un profundo abismo desde el nacimiento, como las sombras proyectadas del cielo y la tierra; nunca se convertirían en compañeros de viaje. Las palabras "Xue Yanqing" siempre habían sido oscurecidas por Yao Yuanzhuo. Desde la legitimidad de su linaje hasta la elección de Hai Liangyi, Xue Xiuzhuo nunca había ganado una vez. Sin embargo, en este mismo momento, mostraba una imagen de lástima condescendiente.

Tú has perdido.

El carruaje de caballos corría por el camino de la montaña, rodeado de ladridos de perros por todas partes. Los perseguidores espolearon a sus caballos para perseguir el carruaje. El cochero de Yao Wenyu estaba muerto. Incapaz de controlarla dirección del carruaje, Yao Wenyu sólo pudo dejar que el carruaje huyera precipitadamente y al azar a través de las montañas. Las flechas perdidas llegaron zumbando desde atrás y se clavaron en el carruaje. Varias de ellas clavadas al suelo junto al caballo. Sobresaltado, el caballo se soltó por completo de las riendas.

Alguien ya había saltado a la parte trasera del carruaje. Atravesó agresivamente la pared del carruaje con una espada ancha y abrió la cortina para apuñalar adentro. No había nadie más en el Monte Bodhi; la sentencia de muerte de Yao Wenyu ya estaba grabada en piedra. Xue Xiuzhuo nunca había pensado en dejarlo salir vivo de allí desde el momento en que subió a la montaña.

El carruaje de caballos se volcó y cayó en una zanja, dañando sus paredes en el proceso, y Yao Wenyu sintió como si sus órganos internos hubieran caído con él. El caballo cayó con tanta fuerza que le dolió, Yao Wenyu soltó las riendas y se levantó con dificultad. Los gruñidos de los perros de atrás eran demasiado feroces y el caballo siguió huyendo con una pata cojeando. Yao Wenyu no tenía una silla de montar, y entre las sacudidas y los golpes, las ramas casi lo arrancan del caballo. Sin embargo, este caballo sólo había galopado por un instante, cuando una flecha le cayó en otra pierna.

La persecución de los asesinos ya había llegado al pie del Monte Bodhi. La persona que iba a la cabeza le preocupaba que se perdiera el momento perfecto y se retrasaran las cosas si el intento de huida de Yao Wenyu continuaba. Por ello, usó una cuerda para sujetar los tobillos de Yao Wenyu y lo arrastró por el camino de la montaña hacia su propio carruaje de caballos. La lluvia había amainado un poco mientras esto sucedía, y el cielo aún no se había oscurecido. Tuvieron que hacer un trabajo limpio sin dejar huellas, así que primero usaron las vainas de sus espadas para romper las dos piernas de Yao Wenyu, y luego lo arrastraron para meterlo en su carruaje de caballos.

Fue en ese momento cuando de repente se oyó el sonido de los cascos de los caballos al galope desde el camino de la montaña. Al darse cuenta de que aquello no presagiaba nada bueno, el líder de las tropas perseguidoras bajó de un tirón las cortinas del carruaje y gritó con urgencia: "¡Guarden sus espadas!"

El grupo que había llegado era una ostentosa muestra de extravagancia; los escoltas a ambos lados del carruaje eran todos hombres de las Ocho Grandes Divisiones de Entrenamiento que llenaban el ya muy estrecho camino de herradura. El líder de las tropas perseguidoras hizo una señal al cochero para que apartara el carruaje de caballos, y todos ellos se colocaron servilmente en fila para dejar pasar a la otra parte.

La boca de Yao Wenyu estaba amordazada. Todo su cuerpo sufría espasmos mientras palpitaba con un dolor insoportable, pero su mente aún estaba clara. Mientras chorreaba sudor, se golpeó la frente contra la tabla de madera del carruaje.

Cuando el líder de las tropas perseguidoras oyó sonidos provenientes del carruaje, hizo una señal a sus subordinados con los ojos. Uno de ellos rápidamente azotó al caballo varias veces y le bramó para ocultar los sonidos hechos por Yao Wenyu.

Pero ese gran grupo no se fue. Las cortinas del carruaje abarrotado se levantaron para revelar a la Princesa Zhaoyue de la Comandancia vestida al estilo de una mujer casada(1). Ella frunció el ceño ligeramente y dijo: "No hagas un escándalo; hay un niño pequeño en el carruaje".

Yao Wenyu reconoció la voz de la Princesa Zhaoyue de la Comandancia. Un sonido vago escapó de su garganta y se golpeó la frente con fuerza hasta dejarla roja de sangre.

La Princesa Zhaoyue de la Comandancia de repente habló. "¿Hay alguien en el carruaje? Dile a tu maestro que me vea".

Tras reconocerla, el líder le rindió reverencia y le dio una excusa: "Es la amante de mi Señor. Está haciendo un gran escándalo y amenazando con suicidarse, por lo que no es aconsejable dejarla salir para que no ofenda a la Princesa de la Comandancia. Princesa de la Comandancia, por favor, continúe".

La Princesa Zhaoyue de la Comandancia arqueó sus cejas como sauces. "Aquí es donde el Anciano de la Secretaría fue sepultado. ¡¿Qué tonterías estás diciendo?! ¡Hombres, levanten las cortinas del carruaje!"

El líder sacó inmediatamente la ficha de su cintura, que llevaba el sello de cobre de las tropas de guarnición. Dijo: "Estamos en asunto oficial con órdenes oficiales en la mano, actuando bajo las órdenes del Ministerio de Justicia. Princesa de la Comandancia, ¿cómo puede usted, una persona sin autoridad oficial, inmiscuirse en los asuntos de la corte como le plazca? Aunque el Marqués Helian esté hoy aquí en persona, ¡no se le permitiría levantar la cortina por la fuerza!"

Desde que se casó con el Clan Pan, la Princesa Zhaoyue de la Comandancia había estado viviendo en Dancheng. Después de la muerte de Hai Liangyi, siguió a su esposo a la capital. En un principio, había organizado una visita al Clan Yao para hoy, pero quién sabía que la pareja casada llegaría solo para enterarse de que Yao Wenyu aún no había regresado de su viaje a las montañas. Ella estaba familiarizada con el carácter de Yao Wenyu, definitivamente no faltaría a una cita sin motivo, así que hizo que su carruaje se acercara para echar un vistazo. Sentía una firme convicción de que este grupo de personas que tenía ante sí no tramaba nada bueno.

El líder del grupo pensó que no había nada que pudiera hacer la Princesa Zhaoyue de la Comandancia. Nadie del Clan Fei de hoy era un ministro influyente que sirviera en la corte imperial, por lo que el Marqués Helian no iba a ofender a la gente precipitadamente. Con este pensamiento en mente, dijo con desdén: "Si la Princesa de la Comandancia no se mueve, entonces nos despediremos primero".

Sin embargo, antes de que pudiera moverse, vio a los guardias de las Ocho Grandes Divisiones de Entrenamiento sosteniendo las empuñaduras de sus espadas al unísono.

Un exquisito y delgado dedo procedente del interior del carruaje levantó suavemente la cortina para revelar parcialmente una sien con una flor. La vestimenta de palacio de mangas estrechas de una dama de la corte llegaba hasta el suelo del carruaje, dejando al descubierto las puntas de unos zapatos de satén de exquisita calidad, mientras que una perlas orientales(2) colgaban del borde de su cuello. Su voz era suave y gentil. "Si la Princesa de la Comandancia no tiene derecho, ¿qué hay de mí?"

El líder del grupo seguía congelado en su lugar cuando escuchó a un guardia gritar: "La Tercera Señorita Hua está abordo. ¡¡Arrodíllate ahora!!"

En Qudu, además de la niña de los ojos de la Emperatriz Viuda, ¿quién más se atrevería a tomar la dirección de la Tercera Señorita Hua?

El sudor frío goteó profusamente del hombre cuando inmediatamente se arrodilló y se doblegó. "¡Merezco mil muertes por obstruir a la Tercera Señorita!"







Palabras del autor:
Este capítulo inicialmente iba a ser escrito desde el punto de vista de Qudu. No miraré los comentarios por el momento; decidí seguir mi ritmo original. No hay necesidad de preocuparse; la trama está dentro del alcance de mi control, todos los huecos de la trama que deben ser llenados no serán olvidados, y aquellos personajes que han aparecido hasta ahora como una silueta también subirán al escenario a su vez. Hay algunas áreas en las que no puedo saltar fuera de la historia para dar una explicación; eso sería un fracaso de la narración y mi fracaso como autor. Todo lo que deba estar presente en la historia estará allí. No lo volveré a repetir.
Gracias por leer.



Notas:

1. Por lo general, una mujer casada vestía de manera diferente a una soltera. Por ejemplo, las mujeres casadas en la antigua China usaban el cabello recogido en lugar de dejarlo suelto.

2. 东珠 literalmente perla oriental; los gobernantes de la Dinastía Qing consideraban las perlas orientales como tesoros y las usaban para incrustar en su corona y ropa para representar la autoridad y honor.

Continue Reading

You'll Also Like

16.1K 522 53
𓆩 ♰ 𝑻𝑬 𝑨𝑴𝑶 𝟑 𝑴𝑰𝑳𝑳𝑶𝑵𝑬𝑺 ♰ 𓆪
79.2K 10K 48
Si yo digo que bailes , tu bailas . Vete a la mierda Jeon , no soy un strip. Historia completamente mía , NO SE PERMITEN COPIAS NI ADAPTACIONES NO...
17.6K 3.3K 18
Alex era una persona común con el sueño de algún día transmigrar a un mundo mágico. Pero lo que no esperaba es que sería transmigrado a un mundo much...
140K 14.6K 85
Durante una lucha con una maldición de primer grado con la habilidad de crear portales, itadori caería en uno que lo mandaría al mundo pokémon. ¿Su o...