El zorro y el lobo.

By moodkanda_

849K 96.4K 112K

Título original: Qiang Jin Jiu (將進酒) Autor: Tang Jiuqing Estado: Finalizado Traducción: En curso Tradución a... More

SINOPSIS
Capítulo 1: Viento Frío
Capítulo 2: Muerte por flagelación
Capítulo 3: Raptor
Capítulo 4: Último Descendiente
Capítulo 5: Primera línea
Capítulo 6: Encarcelamiento
Capítulo 7: Gran mentor
Capítulo 8: Sospecha
Capítulo 9: Ascenso
Capítulo 10: Borracho
Capítulo 11: Año Nuevo
Capítulo 12: Festival del Bote de Dragón
Capítulo 13: Pequeña Cigarra
Capítulo 14: Mantis Religiosa
Capítulo 15: Oriole
Capítulo 16: Tormenta de lluvia
Capítulo 17: Tormenta
Capítulo 18: Asado de burro
Capítulo 19: Verdad vs. Mentiras
Capítulo 20: Decisión
Capítulo 21: Caza de otoño
Capítulo 22: Trueno
Capítulo 23: Aguacero
Capítulo 24: Noche lluviosa
Capítulo 25: Amanecer
Capítulo 26: Escarcha
Capítulo 27: Frío de otoño
Capítulo 28: Borracho en el callejón
Capítulo 29: Destino
Capítulo 30: Rey de lobos
Capítulo 31: Nuca
Capítulo 32: Estancia nocturna en la montaña
Capítulo 33: Tío y sobrino
Capítulo 34: Interrogatorio
Capítulo 35: Primera nevada
Capítulo 36: Olor
Capítulo 37: Trabuco
Capítulo 38: Disciplina militar
Capítulo 39: Lobo y tigre
Capítulo 40: Rasgaduras y mordiscos
Capítulo 41: Lanzhou
Capítulo 42: Flores de ciruelo rojo
Capítulo 43: Atlas
Capítulo 44: Charla nocturna
Capítulo 45: Nueva espada
Capítulo 46: Banquete
Capítulo 47: Lucha de poder
Capítulo 48: Vencerlos en su propio juego
Capítulo 49: Destello frío
Capítulo 50: En el mismo barco
Capítulo 51: Comandante en Jefe
Capítulo 52: Denuncia
Capítulo 53: Búsqueda compuesta
Capítulo 54: Ofensiva
Capítulo 55: Libro de cuentas
Capítulo 56: Soplando el fuego
Capítulo 57: Caso cerrado
Capítulo 58: Fuertes nevadas
Capítulo 59: Relaciones románticas
Capítulo 60: Grilletes
Capítulo 61: Colapso
Capítulo 62: Trasfondo familiar
Capítulo 63: Dragar
Capítulo 64: Aluvión de lluvia
Capítulo 65: Plaga
Capítulo 66: La lluvia cesó
Capítulo 67: Compartiendo una almohada
Capítulo 68: Hacer el amor
Capítulo 69: Evaluación del mérito
Capítulo 70: Reapertura del templo
Capítulo 71: Trampa
Capítulo 72: Ascenso de rango noble
Capítulo 73: Otorgamiento
Capítulo 74: Intercambio de brindis
Capítulo 75: Paseo nocturno
Capítulo 76: Lanzando la red
Capítulo 77: Disputa
Capítulo 78: Porciones individuales
Capítulo 79: Pistas
Capítulo 80: Regalo de compromiso
Capítulo 81: Sombras
Capítulo 82: Cobro de deudas
Capítulo 83: Paisaje de primavera
Capítulo 84: Riqueza
Capítulo 85: Asignación
Capítulo 86: Antigua Residencia
Capítulo 87: Heredero Imperial
Capítulo 88: Preceptor Imperial
Capítulo 89: Trueno
Capítulo 90: General veterano
Capítulo 91: Libei
Capítulo 92: Ansiedad
Capítulo 93: General
Capítulo 94: Olas furiosas
Capítulo 95: Mansión
Capítulo 96: Colapso
VOLUMEN II: Otro hombre del caos│Capítulo 97: Con dolor
Capítulo 98: Ruta de escape
Capítulo 99: Regalo de agradecimiento
Capítulo 100: Peligro oculto
Capítulo 101: Tesoro
Capítulo 102: Cizhou
Capítulo 103: Belleza
Capítulo 104: Hermano mayor
Capítulo 105: Astucia
Capítulo 106: Burdo
Capítulo 107: Raro
Capítulo 108: Plata
Capítulo 109: Jingzhe
Capítulo 110: Hijo de una concubina
Capítulo 111: Madre
Capítulo 112: Persiguiendo las estrellas
Capítulo 113: Reunión
Capítulo 114: Intensidad de las llamas
Capítulo 115: Destino
Capítulo 116: Chen Yang
Capítulo 117: Favor e intimidación
Capítulo 118: Asuntos pasados
Capítulo 119: Conocido del pasado
Capítulo 120: Asuntos en la capital
Capítulo 121: Liangyi
Capítulo 122: La hija del Emperador
Capítulo 123: Yanqing
Capítulo 124: La suerte está echada
Capítulo 126: Li Xiong
Capítulo 127: Buitre
Capítulo 128: Ataque enemigo
Capítulo 129: Cementerio de los sueños
Capítulo 130: Pendiente de jade
Capítulo 131: Telaraña
Capítulo 132: Avance de tropas
Capítulo 133: Nueve años
Capítulo 134: Mengzheng
Capítulo 135: Pendiente
Capítulo 136: Sembrando discordia
Capítulo 137: Lectura de cartas
Capítulo 138: Estratega
Capítulo 139: El precio del grano
Capítulo 140: Afueras de la ciudad
Capítulo 141: Lluvia
Capítulo 142: Pista
Capítulo 143: Oculto
Capítulo 144: Jazmín naranja
Capítulo 145: Mendigo
Capítulo 146: Yuanzhuo
Capítulo 147: Madrastra
Capítulo 148: Ganar y perder
Capítulo 149: Tercera Hua
Capítulo 150: Ministro traicionero
Capítulo 151: Redada
Capítulo 152: Hasen
Capítulo 153: Derrota
Capítulo 154: Hombre
Capítulo 155: Negociaciones
Capítulo 156: Cuñada mayor
Capítulo 157: Zhongxiong
Capítulo 158: Jade roto
Capítulo 159: Sin nombre
Capítulo 160: Rumor
Capítulo 161: Resplandor del atardecer
Capítulo 162: Mercado de comercio fronterizo
Capítulo 163: Barco en el río
Capítulo 164: Amanecer
Capítulo 165: Shuang Yi
Capítulo 166: Liu'er
Capítulo 167: Invitado
Capítulo 168: Escorpión
Capítulo 169: Dunzhou
Capítulo 170: Criatura
Capítulo 171: Tatuaje
Capítulo 172: Heru
Capítulo 173: Blanco y Negro
Capítulo 174: Perro loco
Capítulo 175: Gatito
Capítulo 176: Rompiendo olas
Capítulo 177: Lluvia torrencial
Capítulo 178: Comerciantes
Capítulo 179: Mujer
Capítulo 180: Shen Wei
Capítulo 181: Ce'an
Capítulo 182: Codorniz
Capítulo 183: Inseparables (como el pez y el agua)
Capítulo 184: Discurso
Capítulo 185: Hongyan
Capítulo 186: Tormenta de nieve
Capítulo 187: Acercarse
Capítulo 188: Ofensiva y defensa
Capítulo 189: Soldados de nieve
Capítulo 190: Charla nocturna
Capítulo 191: Año nuevo lunar
Volumen Final|Capítulo 192: Lo que la nieve atrae
Capítulo 193: Recelos
Capítulo 194: Sueño profundo
Capítulo 195: Mastines
Capítulo 196: Anciano
Capítulo 197: Inesperado
Capítulo 198: Yin Chang
Capítulo 199: Regreso triunfante

Capítulo 125: Meng y Yu

2.4K 343 445
By moodkanda_



No quedaba mucho del sexto mes. Las Tropas de Guarnición de Cizhou ya empezaban a tomar forma, y ​​era hora de que Xiao Chiye continuara su viaje hacia el norte. Ni una sola vez había enviado una carta personal a Libei en los dos meses que estuvo en Zhongbo; del mismo modo, Libei tampoco le envió uno.

Ambas partes parecían haber llegado a algún tipo de acuerdo tácito.

Meng comenzó a pasar cada vez más tiempo cazando, Xiao Chiye sabía que volaba hacia el norte. Hoy estaba de pie en el patio, mirando el sol hundirse en la distancia. Sólo cuando Shen Zechuan golpeó ligeramente el marco de la puerta detrás de él que volvió a sus sentidos.

Xiao Chiye miró a Shen Zechuan bajo los últimos rayos de la tarde.

Shen Zechuan sintió como si Xiao Chiye hubiera vuelto a crecer un poco más. Sus anchos hombros soportaban el peso del sol poniente; era mucho más robusto que hace seis años. Shen Zechuan lo observó por un momento hasta que Xiao Chiye se apartó un poco y dijo: "Vamos a montar a caballo".

A diferencia de la última vez que salieron a montar a caballo en Qudu, Xiao Chiye fue serio esta vez. Llevó a Shen Zechuan hasta Lang Tao Xue Jin y le explicó todo sin importar el significado, desde cómo pisar la silla de montar hasta cómo tirar de las riendas. Era como si quisiera dejarle todo a Shen Zechuan—su caballo, su águila, su corazón.

Los dos hombres montaron juntos en el caballo y trotaron por el camino boscoso de las afueras de la ciudad de Cizhou. Este tramo del camino no fue largo. Corrieron hasta que se desvaneció lo último del sol en el horizonte. Las estrellas adornaban la vasta extensión del cielo a sus espaldas, rociando el suelo con una pizca de luz. Las tierras de las cordilleras del norte eran ricas en vegetación y agua. Lang Tao Xue Jin corrió por la ladera, Xiao Chiye frenó el caballo y se sentó al viento mientras le decía a Shen Zechuan: "Las Montañas de Hongyan se encuentran al final".

Shen Zechuan miró a lo lejos, en esta noche nublada, el cielo sin límites se extendía a lo lejos. Vagamente pudo vislumbrar los picos altos y ascendentes de las Montañas de Hongyan. Parecía un dragón que yacía en el extremo de la tierra, dormido en eterno descanso. Dibujaba una línea de demarcación serpenteante en el mismo borde de Dazhou. Uno podía ver sus contornos desde Zhongbo, pero no alcanzarlo desde donde estaban. Alimentaba la vasta extensión de tierra al norte de Dazhou; era un muro de forma natural que se elevaba de la tierra de Libei.

Shen Zechuan oyó el aullido del viento, un viento totalmente distinto al de Qudu que sopló contra él, haciendo que las mangas de su túnica revolotearan como un pájaro blanco extendiendo sus alas.

"Este es el llamado de las Montañas de Hongyan, también me extrañará. Cuando nos acerquemos, podremos escuchar el canto del viento con mayor claridad". Xiao Chiye impulsó a Lang Tao Xue Jin a correr. Se sacudieron con el viento, lanzándose a través de las oleadas de hierbas silvestres como un pájaro volando hacia las Montañas de Hongyan.

Meng agitó sus alas y los siguió por detrás. Dio vueltas en el aire y se zambulló, dejando a su paso una línea de hierba doblada.

Xiao Chiye de repente dijo al oído de Shen Zechuan: "Quiero llevarte allí para que lo veas".

La bocanada de cálido aliento de Xiao Chiye calentó el pequeño pendiente de jade en la oreja de Shen Zechuan. Mirando al frente, dijo: "Xiao Ce'an..."

Xiao Chiye ladeó la cabeza. Shen Zechuan dijo algo, pero el viento era demasiado fuerte y Xiao Chiye no lo escuchó con claridad. Negándose a dejarlo pasar, se acercó y le indicó a Shen Zechuan que lo repitiera.

Shen Zechuan dijo: "¡Sigue adelante, y crucemos la frontera!"

"Entonces que así sea". Xiao Chiye no se detuvo. "Te llevaré a casa para que conozcas a mi padre y a mi hermano mayor—¿Qué acabas de decir?"

Shen Zechuan dijo en voz alta en el viento: "¡¿DÓNDE. ESTÁ. MI. ABANICO?!"

Xiao Chiye tomó a Shen Zechuan en sus brazos y de repente frenó al caballo, lo que provocó que Lang Tao Xue Jin levantara los cascos y relinchara. El mundo giró en la visión de Shen Zechuan, y un golpe sordo sonó justo después. Ambos hombres cayeron y rodaron por la hierba de la ladera.

Xiao Chiye envolvió sus brazos alrededor de Shen Zechuan para protegerlo. No se levantó cuando se detuvieron; en cambio, abrió los brazos y permaneció acostado bajo Shen Zechuan. Dijo: "Me mentiste".

Shen Zechuan pellizcó su mejilla y preguntó: "¿Quién te mintió?"

Xiao Chiye miró fijamente a Shen Zechuan mientras decía malhumorado: "Me mentiste. Mentiroso, sinvergüenza, hombre sin corazón..."

Shen Zechuan agarró un puñado de hierba y se lo echó en el rostro de Xiao Chiye.

Xiao Chiye no lo esquivó, estiró los brazos para abrazar a Shen Zechuan y lo sostuvo con fuerza contra su pecho. Dijo con maldad: "En esta vida, aunque muera, tengo que morir contigo".

Abrazó a Shen Zechuan con tanta fuerza que la cabeza de éste quedó enterrada en la curva del cuello de Xiao Chiye. Shen Zechuan hizo algunos intentos de forcejear, pero no pudo liberarse, así que dijo con voz apagada: "Xiao'Er, si me sofocas hasta la muerte, entonces estarías asesinando a tu propio marido".

Xiao Chiye dijo: "Entonces repite lo que has dicho antes".

Shen Zechuan jadeó con fuerza y finalmente logró asomarse desde debajo de la palma de Xiao Chiye. Con sentimientos profundos, dijo: "Xiao'Er, tú estás sofocándom—"

Xiao Chiye frotó la cabeza de Shen Zechuan hasta que incluso las mejillas de este último se enrojecieron y su cabello se despeinó, sin parecerse en absoluto al Vicecomandante Shen. Xiao Chiye dijo con resentimiento: "¡Shen Zechuan!"

Había trozos de hierba en la boca de Shen Zechuan. "¿Eh?"

Xiao Chiye tomó las mejillas de Shen Zechuan y levantó la cabeza de éste para besarlo. Pero justo cuando sus labios estaban a punto de tocarse, se detuvo y dijo cruelmente: "Bésame".

Shen Zechuan sólo pudo permanecer en esta posición con la cabeza ligeramente levantada. Lo soportó por un momento, luego dijo: "Retira tus manos entonces".

Xiao Chiye dijo: "No, piensa en una forma tú mismo".

Shen Zechuan no pudo alcanzarlo. Frunciendo los labios, agarró la parte delantera de la túnica de Xiao Chiye para tirar de él y le dio un beso en los labios.

La expresión de Xiao Chiye no cambió.

Shen Zechuan seguía intentando alcanzarlo, por lo que Xiao Chiye bajó la cabeza y lo besó tan fuerte que Shen Zechuan se inclinó hacia atrás. Incluso sus mordiscos fueron despiadados. Los brazos de Xiao Chiye todavía estaban encerrados alrededor de su cintura en un abrazo, y cuando Shen Zechuan se inclinó hacia atrás, sintió una punzada de dolor en el cuello y respiró hondo con los ojos entrecerrados.

En un instante, sus posiciones se invirtieron. Shen Zechuan se hundió en la hierba. Podía ver todo el ilimitado cielo estrellado cuando Xiao Chiye entró en él. Los sonidos que apenas podía reprimir escaparon de sus labios mientras agarraba un mechón del cabello de Xiao Chiye, que se enrolló alrededor de sus dedos tensándose y rizándose. Las estrellas deslumbraron ante sus ojos, y su conciencia se desintegró gradualmente en el viento. Miró a Xiao Chiye un poco mareado, percibiendo claramente que el cachorro de lobo era mucho más feroz de lo habitual.

"Xiao'Er..." Shen Zechuan arrastró las sílabas.

Xiao Chiye se inclinó, envolviéndolo y bloqueando todo el viento y las estrellas al mismo tiempo.

"Te amo".

Xiao Chiye parecía haberse enamorado de esos susurros últimamente. Cuanto más cerca estuviera de su casa, más se comportaba como un niño. Tomó posesión de Shen Zechuan, y también fue tomado por Shen Zechuan.

No era tacaño con declaraciones de amor como éstas. Cada vez que lo decía, hacía que Shen Zechuan se apretara con fuerza y ​​temblara a pesar de sí mismo.

Shen Zechuan parecía estar suspirando y gimiendo mientras se sumergía en los murmullos de palabras y se aferraba a Xiao Chiye, mientras éste se entregaba al placer de su corazón con salvaje abandono en el límite de Libei. Sólo ellos dos conocían el desenfreno que se desarrollaba bajo esas ropas aparentemente intactas. De espaldas a las Montañas de Hongyan, y bajo ese encantador susurro del viento, Xiao Chiye reveló cuán salvaje y dominante podía ser.

Shen Zechuan se olvidó gradualmente del mar de estrellas arriba mientras besaba a Xiao Chiye. Se elevó a lo alto de las nubes y volvió a caer en el abrazo del viento, fundiéndose finalmente en los brazos de Xiao Chiye.



◈ ◈ ◈



Cuando Shen Zechuan despertó, el día apenas comenzaba a aclararse. Los finos rayos del sol de la mañana brillaban a través de las persianas de bambú. Extendió una mano y sintió el calor residual que se desvanecía de su lado. Xiao Chiye había salido de la ciudad antes, dejando su vieja túnica colgando del perchero. En esta habitación se había encendido un pequeño incienso para repeler los mosquitos. La mezcla de calor aún permanecía en Shen Zechuan.

Shen Zechuan abrió los brazos y ocupó ambos espacios. Todavía no cerraba los ojos por segunda vez cuando de repente se incorporó en una posición sentada. Rápidamente se puso la ropa, los zuecos de madera y empujó la puerta para abrirla.

"Rápido". El enrojecimiento en las esquinas de los ojos de Shen Zechuan era visible. Con voz ronca, le dijo a Ding Tao, que estaba debajo del alero: "Envía ese nuevo par de protectores de brazos a Ce'an inmediatamente".

Ding Tao se sentía un poco desanimado porque lo habían dejado atrás. En ese momento estaba sentado con las piernas cruzadas en el borde del pequeño estanque, dibujando como desahogo para sus sentimientos. Cuando escuchó a Shen Zechuan, ni siquiera guardó su pincel; en cambio, se puso de pie e intentó correr. Un Qiao Tianya de ojos agudos agarró hábilmente el cuello de la espalda de Ding Tao y le dijo a Shen Zechuan: "Su Señoría lo lleva consigo".

La ráfaga de frescor de la mañana hizo que Shen Zechuan se pusiera serio. Golpeó su zueco de madera, asintió con la cabeza y se dispuso a regresar a la habitación cuando Qiao Tianya agregó: "Pero solo se llevó uno, dijo que guardara el otro para el Maestro".

Shen Zechuan se quedó quieto un momento sin decir una palabra. Vio que pronto iba a amanecer por completo, por lo que no tenía intención de volver a la cama. "¿Cuántos hombres del Ejército Imperial se han quedado atrás?"

Qiao Tianya respondió: "Dos mil. Todos están en los Terrenos de Caza de Beiyuan".

"Prepara el registro de nombres. El Ejército Imperial no debe agruparse con los soldados de Cizhou". Shen Zechuan tiró de la parte delantera de su ropa y dijo: "El Señor Chengfeng quiere discutir en detalle la compra y venta de granos entre Cizhou y Chazhou. Ve a decirle que lo discutiremos hoy".

Qiao Tianya no tenía prisa por irse. Sacó una carta de la parte delantera de su túnica y dijo: "Maestro, tiene una carta de Ge Qingqing en Juexi".

"Buen momento". Dijo Shen Zechuan. "¿Está bien la flota de barcos en el puerto de Yongyi? Las tiendas del Clan Xi no tienen nada que ver con nosotros, así que la vigilancia de superficie no los involucrará. Pero Xue Xiuzhuo se limitó a vaciar su almacén de plata y nos dejó estas tiendas para ganar dinero. Mi conjetura es que él no necesariamente podría haberlo hecho voluntariamente".

"No hay señales de actividades en Qudu. Incluso si Xue Xiuzhuo tiene un plan infalible, no puede estar en dos lugares a la vez. No hay nadie que elabore un plan para esas tiendas en Juexi por él". Qiao Tianya soltó a Ding Tao y dijo: "Sin embargo, lo que Ge Qingqing quiere decir es que Qudu no fue a crearle problemas, sino el Clan Yan de Hezhou".

El Clan Yan de Hezhou era dueño de las vías fluviales de Chazhou. Eran comerciantes prominentes del sur de Qudu. Lei Changming pudo establecer su brigada de bandidos porque el Clan Yan apoyaba a Lei Jingzhe. Shen Zechuan había estado pensando en ellos, por lo que no se sorprendió mucho al escuchar esto.

"Sé muy poco sobre el Clan Yan". Dijo Shen Zechuan. "Tampoco hay muchas noticias sobre ellos en Qudu".

Ding Tao saltó de emoción ante sus palabras y dijo: "¡Joven Maestro, sé de esto! El que apoya a Lei Jingzhe es el actual jefe del Clan Yan, un hombre llamado Yan Heru. Se rumorea que es una persona tan extravagante y ostentosa que se niega a salir sin una silla de manos que valga su peso en oro. No sólo va vestido de oro; ¡incluso el ábaco que lleva consigo está hecho de oro precioso y jade! ¡Es muy, muy, muy rico!"

En su prisa, la pronunciación de "muy" de Ding Tao sonó vaga, así que levantó su libreta y se lo mostró a Shen Zechuan. Había un garabato dibujado a pincel de una figura sosteniendo un ábaco. Estaba vestido con monedas de cobre por todas partes, emitiendo una fuerte sensación de "hombre rico".

"¿Dónde oíste hablar de esto?" Preguntó Qiao Tianya.

Ding Tao señaló en dirección a la prisión y respondió: "El Maestro trajo a casa a un muchacho tonto la última vez que capturaron a los bandidos. Es casi tan alto como Jin-ge y es incomparablemente fuerte. Usé algunos dulces para sacarle esta información. Este muchacho es tan ingenuo que lo soltará todo si le das comida".

Shen Zechuan recordó vagamente que Xiao Chiye parecía haberlo mencionado. Dijo: "¿No fueron enviados de regreso los bandidos restantes?"

"Sí". Ding Tao asintió. "Pero el Maestro dijo que es demasiado tonto. No podrá sobrevivir si regresa, así que mejor lo mantenemos aquí con nosotros".

Shen Zechuan todavía quería conocer los detalles del Clan Yan, así que dijo: "Tráelo aquí".



◈ ◈ ◈



Zhao Hui alimentó a las águilas al amanecer. Con el protector de brazo puesta, levantó su brazo cada vez para que se posaran sobre él mientras les daba de comer carne. En otros lugares, habría un sirviente asignado específicamente a las águilas para encargarse de este tipo de asuntos. Pero cuando se trataba de la generación de Xiao Chiye en Libei, a todos les gustaba hacerlo ellos mismos y criaban sus propias águilas que ellos mismos habían domesticado.

Cuando Zhao Hui dio de comer a "Yu", que había estado siguiendo a Xiao Jiming todo este tiempo, descubrió que tenía la espalda muy arañada y tenía una parte calva.

"¿Qué pasó?" Zhao Hui sostuvo a Yu y apartó sus plumas para mirar. Le preguntó al soldado que estaba al lado: "¿Se peleó con alguien?"

El soldado sostuvo la bolsa de cuero que contenía las tiras de carne y dio unos pasos con Zhao Hui. Dijo: "No tengo ni idea, General. Salió a cazar hace unos días, y cuando volvió del sur, ya estaba herido. Hice que el médico lo examinara y me dijo que esta herida fue causada por las garras de un ave de rapiña".

Yu también era un halcón gerifalte, y se consideraba de gran tamaño entre todas las bandadas de aves de Libei. Xiao Fangxu fue quien lo domesticó originalmente, pero luego se lo dio a Xiao Jiming. Había seguido a Xiao Jiming a la batalla durante los últimos años, y nunca había estado en el lado perdedor contra los halcones sacre de la Tribu Hanshe.

Zhao Hui examinó la herida y se preguntó: "Qué extraño. ¿Qué halcón es tan feroz como ésta...?"

Una de estas palabras provocó una repentina sacudida en la mente de Zhao Hui. Giró bruscamente la cabeza y miró hacia el sur. La brisa seguía siendo la misma, no había rastros de un halcón gerifalte en el cielo.

El cielo en Libei seguía siendo azul.


Continue Reading

You'll Also Like

140K 14.5K 85
Durante una lucha con una maldición de primer grado con la habilidad de crear portales, itadori caería en uno que lo mandaría al mundo pokémon. ¿Su o...
6.8K 45 47
Espero k la disfruten ☺️👌🏻✨🦋
15.8K 521 53
𓆩 ♰ 𝑻𝑬 𝑨𝑴𝑶 𝟑 𝑴𝑰𝑳𝑳𝑶𝑵𝑬𝑺 ♰ 𓆪
69.6K 13.6K 103
Solo yo sé el fin de este mundo. Un día, nuestro MC se encuentra atrapado en el mundo de su novela web favorita. ¿Qué hace él para sobrevivir? Es un...