El zorro y el lobo.

By moodkanda_

850K 96.5K 112K

Título original: Qiang Jin Jiu (將進酒) Autor: Tang Jiuqing Estado: Finalizado Traducción: En curso Tradución a... More

SINOPSIS
Capítulo 1: Viento Frío
Capítulo 2: Muerte por flagelación
Capítulo 3: Raptor
Capítulo 4: Último Descendiente
Capítulo 5: Primera línea
Capítulo 6: Encarcelamiento
Capítulo 7: Gran mentor
Capítulo 8: Sospecha
Capítulo 9: Ascenso
Capítulo 10: Borracho
Capítulo 11: Año Nuevo
Capítulo 12: Festival del Bote de Dragón
Capítulo 13: Pequeña Cigarra
Capítulo 14: Mantis Religiosa
Capítulo 15: Oriole
Capítulo 16: Tormenta de lluvia
Capítulo 17: Tormenta
Capítulo 18: Asado de burro
Capítulo 19: Verdad vs. Mentiras
Capítulo 20: Decisión
Capítulo 21: Caza de otoño
Capítulo 22: Trueno
Capítulo 23: Aguacero
Capítulo 24: Noche lluviosa
Capítulo 25: Amanecer
Capítulo 26: Escarcha
Capítulo 27: Frío de otoño
Capítulo 28: Borracho en el callejón
Capítulo 29: Destino
Capítulo 30: Rey de lobos
Capítulo 31: Nuca
Capítulo 32: Estancia nocturna en la montaña
Capítulo 33: Tío y sobrino
Capítulo 34: Interrogatorio
Capítulo 35: Primera nevada
Capítulo 36: Olor
Capítulo 37: Trabuco
Capítulo 38: Disciplina militar
Capítulo 39: Lobo y tigre
Capítulo 40: Rasgaduras y mordiscos
Capítulo 41: Lanzhou
Capítulo 42: Flores de ciruelo rojo
Capítulo 43: Atlas
Capítulo 44: Charla nocturna
Capítulo 45: Nueva espada
Capítulo 46: Banquete
Capítulo 47: Lucha de poder
Capítulo 48: Vencerlos en su propio juego
Capítulo 49: Destello frío
Capítulo 50: En el mismo barco
Capítulo 51: Comandante en Jefe
Capítulo 52: Denuncia
Capítulo 53: Búsqueda compuesta
Capítulo 54: Ofensiva
Capítulo 55: Libro de cuentas
Capítulo 56: Soplando el fuego
Capítulo 57: Caso cerrado
Capítulo 58: Fuertes nevadas
Capítulo 59: Relaciones románticas
Capítulo 60: Grilletes
Capítulo 61: Colapso
Capítulo 62: Trasfondo familiar
Capítulo 63: Dragar
Capítulo 64: Aluvión de lluvia
Capítulo 65: Plaga
Capítulo 66: La lluvia cesó
Capítulo 67: Compartiendo una almohada
Capítulo 68: Hacer el amor
Capítulo 69: Evaluación del mérito
Capítulo 70: Reapertura del templo
Capítulo 71: Trampa
Capítulo 72: Ascenso de rango noble
Capítulo 73: Otorgamiento
Capítulo 74: Intercambio de brindis
Capítulo 75: Paseo nocturno
Capítulo 76: Lanzando la red
Capítulo 77: Disputa
Capítulo 78: Porciones individuales
Capítulo 79: Pistas
Capítulo 80: Regalo de compromiso
Capítulo 81: Sombras
Capítulo 82: Cobro de deudas
Capítulo 83: Paisaje de primavera
Capítulo 84: Riqueza
Capítulo 85: Asignación
Capítulo 86: Antigua Residencia
Capítulo 87: Heredero Imperial
Capítulo 88: Preceptor Imperial
Capítulo 89: Trueno
Capítulo 90: General veterano
Capítulo 91: Libei
Capítulo 92: Ansiedad
Capítulo 93: General
Capítulo 94: Olas furiosas
Capítulo 95: Mansión
Capítulo 96: Colapso
VOLUMEN II: Otro hombre del caos│Capítulo 97: Con dolor
Capítulo 98: Ruta de escape
Capítulo 99: Regalo de agradecimiento
Capítulo 100: Peligro oculto
Capítulo 101: Tesoro
Capítulo 102: Cizhou
Capítulo 103: Belleza
Capítulo 104: Hermano mayor
Capítulo 105: Astucia
Capítulo 106: Burdo
Capítulo 107: Raro
Capítulo 108: Plata
Capítulo 109: Jingzhe
Capítulo 110: Hijo de una concubina
Capítulo 111: Madre
Capítulo 112: Persiguiendo las estrellas
Capítulo 113: Reunión
Capítulo 114: Intensidad de las llamas
Capítulo 115: Destino
Capítulo 116: Chen Yang
Capítulo 118: Asuntos pasados
Capítulo 119: Conocido del pasado
Capítulo 120: Asuntos en la capital
Capítulo 121: Liangyi
Capítulo 122: La hija del Emperador
Capítulo 123: Yanqing
Capítulo 124: La suerte está echada
Capítulo 125: Meng y Yu
Capítulo 126: Li Xiong
Capítulo 127: Buitre
Capítulo 128: Ataque enemigo
Capítulo 129: Cementerio de los sueños
Capítulo 130: Pendiente de jade
Capítulo 131: Telaraña
Capítulo 132: Avance de tropas
Capítulo 133: Nueve años
Capítulo 134: Mengzheng
Capítulo 135: Pendiente
Capítulo 136: Sembrando discordia
Capítulo 137: Lectura de cartas
Capítulo 138: Estratega
Capítulo 139: El precio del grano
Capítulo 140: Afueras de la ciudad
Capítulo 141: Lluvia
Capítulo 142: Pista
Capítulo 143: Oculto
Capítulo 144: Jazmín naranja
Capítulo 145: Mendigo
Capítulo 146: Yuanzhuo
Capítulo 147: Madrastra
Capítulo 148: Ganar y perder
Capítulo 149: Tercera Hua
Capítulo 150: Ministro traicionero
Capítulo 151: Redada
Capítulo 152: Hasen
Capítulo 153: Derrota
Capítulo 154: Hombre
Capítulo 155: Negociaciones
Capítulo 156: Cuñada mayor
Capítulo 157: Zhongxiong
Capítulo 158: Jade roto
Capítulo 159: Sin nombre
Capítulo 160: Rumor
Capítulo 161: Resplandor del atardecer
Capítulo 162: Mercado de comercio fronterizo
Capítulo 163: Barco en el río
Capítulo 164: Amanecer
Capítulo 165: Shuang Yi
Capítulo 166: Liu'er
Capítulo 167: Invitado
Capítulo 168: Escorpión
Capítulo 169: Dunzhou
Capítulo 170: Criatura
Capítulo 171: Tatuaje
Capítulo 172: Heru
Capítulo 173: Blanco y Negro
Capítulo 174: Perro loco
Capítulo 175: Gatito
Capítulo 176: Rompiendo olas
Capítulo 177: Lluvia torrencial
Capítulo 178: Comerciantes
Capítulo 179: Mujer
Capítulo 180: Shen Wei
Capítulo 181: Ce'an
Capítulo 182: Codorniz
Capítulo 183: Inseparables (como el pez y el agua)
Capítulo 184: Discurso
Capítulo 185: Hongyan
Capítulo 186: Tormenta de nieve
Capítulo 187: Acercarse
Capítulo 188: Ofensiva y defensa
Capítulo 189: Soldados de nieve
Capítulo 190: Charla nocturna
Capítulo 191: Año nuevo lunar
Volumen Final|Capítulo 192: Lo que la nieve atrae
Capítulo 193: Recelos
Capítulo 194: Sueño profundo
Capítulo 195: Mastines
Capítulo 196: Anciano
Capítulo 197: Inesperado
Capítulo 198: Yin Chang
Capítulo 199: Regreso triunfante

Capítulo 117: Favor e intimidación

3.9K 383 643
By moodkanda_



La holgada túnica exterior de Xiao Chiye estaba entreabierta, dejando ver el cuello sin cerrar de su prenda interior. Cuando se sentó, bloqueó gran parte de la luz. Todavía había humedad en su cuerpo y se sintió un poco más cómodo después de limpiarse la cara con un pañuelo limpio. Luego golpeó tres veces el suelo con un dedo doblado y le dijo a Chen Yang: "¿Qué pasa? Siéntate y habla".

Chen Yang se limpió rápidamente la cara con el brazo y se sentó con la espalda recta. Dijo: "Encontramos algunos incidentes durante este viaje de regreso a Libei. Voy a informar al Maestro primero, ya que no me atrevo a tomar una decisión arbitrariamente".

Xiao Chiye recogió los palillos de Shen Zechuan y escuchó cómo Chen Yang recapitulaba lo sucedido. Shen Zechuan dejó la mesa a mitad del relato para darse un baño. Xiao Chiye terminó el arroz de su cuenco y se sentó por un momento sin mostrar ninguna intención de pedir otra ración. Preguntó: "¿Cómo está la herida de Gu Jin?"

"Llamamos a un médico después de dejar el campamento de Changzhu. La fiebre de Gu Jin disminuyó durante el viaje, pero la herida en su espalda está supurando mucho. Ji Gang-Shifu lo miró anoche y le dijo a Gu Jin que se abstuviera de ciertos alimentos. También le dio instrucciones sobre varios asuntos y dijo que podría recuperarse si descansa durante un mes". En este punto, Chen Yang hizo una pausa antes de continuar. "Afortunadamente, sus ojos y oídos no resultaron heridos".

La vista y el oído de Gu Jin superaron con creces los de una persona normal. Era un talento natural único entre estos guardias. Este asunto sería mucho más difícil de resolver si hubiera sido herido en los ojos y oídos. Si eso sucediera, incluso Xiao Chiye no podría tragarse esta injusticia, y mucho menos Chen Yang.

"El Estandarte Tudalong es un dominio que el campamento de Changzhu de la cordillera oriental patrullaba a diario. Originalmente está bastante lejos de la Tribu Hanshe, y pensar que el escuadrón de vanguardia de Gu Jin se retiró hasta allí". Xiao Chiye había deducido mucho de las declaraciones de Chen Yang. Dijo astutamente: "Esto muestra que la Caballería Blindada de Libei se ha estado retirando. Las batallas que Padre y Shifu están librando no van bien".

Los sonidos de los insectos en las noches de verano crearon un gran estruendo al traspasar las cortinas de bambú, y hacía tanto calor tanto dentro como fuera de la habitación que inquietaba a uno.

Xiao Chiye miró la llama de la vela por un momento y dijo en voz baja: "La incapacidad de mi Hermano Mayor para liderar las tropas es un duro golpe para la Caballería Blindada de Libei. Padre salió rápidamente de su retiro para levantar la moral de las tropas, que se encontraba en declive, y suavizar el impacto de la palabra "derrota". Pero no ha estado en el campo de batalla en persona desde hace casi quince años. Por otro lado, su oponente, Amu'er, nunca ha abandonado la línea del frente de la Tribu Hanshe en estos quince años. Los tiempos han cambiado, depender ciegamente en Padre no es el camino a la victoria. A menudo digo que no hay que cambiar de gente justo antes de la batalla. Incluso el mejor general tiene que establecer una buena relación con sus soldados con el tiempo. Todas las tropas de Padre hace quince años han sido reemplazadas, y los que pueden regresar con él son pocos y distantes. Los que dirige ahora son una nueva facción de oficiales militares y soldados que ya están acostumbrados al estilo de mi Hermano Mayor para manejar los asuntos. Ambas partes deben adaptarse mutuamente durante una batalla crítica, y esto no es algo fácil de lograr".

Cuando Xiao Fangxu estableció la Caballería Blindada de Libei, la palabra "Caballería Blindada" era la mejor descripción del Ejército de Libei. En aquel entonces, Libei no pudo alcanzar a los caballos de la Caballería de Biansha, por lo que Xiao Fangxu adoptó la medida de hacerlos 'más pesados'—no sólo hizo blindar a los soldados, sino también a los caballos de Libei. Un ejército así era una fuerza aterradora de contemplar en un asalto frontal. Como los poderosos torrentes de las montañas, el impacto de la colisión era capaz de aniquilar a sus enemigos en un abrir y cerrar de ojos. Simplemente no había tiempo para que la Caballería de Biansha desenvainara sus machetes, y aunque lo hicieran, no podrían atravesar esas armaduras. Ni siquiera la feroz Tribu Hanshe estaba dispuesta a librar una guerra prolongada con la Caballería Blindada. Su movilidad ligera y rápida era la única ventaja que les quedaba. Y fue sobre esta base que Xiao Fangxu siguió apilando más peso para blindar a la Caballería Blindada de Libei hasta que finalmente lo forjó en un verdadero "muro de hierro".

Cuando Qi Zhuyin condujo a las Tropas de la Guarnición de Qidong por el territorio, el sonido de los cascos de sus caballos retumbó como un trueno. Pero cuando la Caballería Blindada de Libei hacía lo mismo, el sonido que generaron no fue sólo "como un trueno", sino verdaderos "truenos". Ese peso podría hacer que uno perdiera el coraje para continuar luchando sólo por su sonido, hasta el punto de que nadie pudo encontrar la debilidad de la Caballería Blindada de Libei durante cinco o seis años.

Sin embargo, Amu'er también era un guerrero intrépido que, entre sus constantes enfrentamientos con la Caballería Blindada de Libei, aprovechaba al máximo su "pesadez". Siempre que la caballería de la Tribu Hanshe fuera lo suficientemente rápida, podrían saquear, retirarse, dispersarse, desviarse y rodear al enemigo en ese orden, como un enjambre de moscas chupasangre que, a pesar de no poder penetrar a través de esas sólidas y resistentes armaduras, también saldrían indemnes. La forma en que Lei Jingzhe reunió a los bandidos para atosigar al Ejército Imperial fue precisamente una imitación de la forma en que la Tribu Hanshe combatía a la Caballería Blindada de Libei. Era sólo que Lei Jingzhe no tenía caballos tan rápidos, ni soldados tan fuertes.

Fue en ese momento que Xiao Jiming se hizo cargo de la Caballería Blindada de Libei. La primera decisión que enfrentó en ese entonces fue la de mantener el peso de la Caballería Blindada de Libei. A los ojos de los generales veteranos, era un muchacho que todavía estaba mojado detrás de las orejas, y su personalidad refinada y humilde era un aspecto de él que los veteranos que estaban acostumbrados a Xiao Fangxu no podían soportar. Tomó una decisión completamente diferente a la de Xiao Fangxu—redujo el peso de la Caballería Blindada de Libei, haciendo que el "muro de hierro" fuera más delgado, pero dotándolo de la movilidad necesaria para girar rápidamente. Y así, la Caballería Blindada de Libei pasó de ser una caballería pesada a una caballería que viró hacia ser un poco más blindada.

Fue con este cambio que Libei comenzó a poseer la característica de "rapidez". De ahí surgió la "Caballería Blindada del Río de Hielo", y también fue la razón fundamental por la que pudo cruzar las fronteras de dos territorios en una noche. Pudieron mantenerse al día con la velocidad de la Tribu Hanshe. Junto con el constante perfeccionamiento de sus formaciones de batalla, se volvieron aún más difíciles de manejar. Los generales de la nueva facción fueron todos seleccionados por Xiao Jiming. Su estilo de trabajo era mutuamente compatible con el de Xiao Jiming, y ya estaban acostumbrados a la receptividad de sus sugerencias. Quizás, respetaban a Xiao Fangxu igual a nivel emocional, pero no necesariamente podían adaptarse a Xiao Fangxu.

El respeto por sí solo no podía ganarles batallas. La luz de sus ojos al admirar al legendario dios de la guerra se desgastaría una y otra vez al enfrentarse mutuamente. Al final, el glorioso Príncipe de Libei también caería del pedestal en el que había sido colocado para convertirse en un mito que se desvaneció en la oscuridad junto con las mareas del cambio. Cuando llegara ese momento, la leyenda de la Caballería Blindada de Libei también llegaría a su fin. Se convertirían en un grupo de soldados desorganizados plagados de discordias mutuas y luchas internas entre ellos. Una fuerza concentrada excesivamente dependiente de un mando centralizado era una ventaja, pero también una deficiencia.

Qi Zhuyin es la Comandante en Jefe que más ha estudiado intensamente a la Caballería Blindada de Libei. Ella era muy consciente de los inconvenientes de la dependencia de la Caballería Blindada de Libei de su oficial al mando. Por eso, desde que se convirtió en Comandante en Jefe de las fuerzas militares de las Cinco Comandancias de Qidong, se esforzó por evitar que Qidong siguiera el mismo camino que la Caballería Blindada de Libei. Hizo todo lo posible para establecer el cuartel de los generales de Qidong, que acogía a hombres con potencial y capacidad para liderar tropas. Se atrevió a delegar la autoridad en estos hombres por la confianza que tenía en su poder militar absoluto. Dio a Lu Guangbai tanta autoridad porque éste tenía la capacidad. Ella entendía qué tipo de generales eran adecuados para liderar cada tipo de escuadrones. A los ojos de Xiao Chiye, Qi Zhuyin era la persona más calificada de su generación para ser Comandante en Jefe.

Las personas que saben luchar podían ser el general de un ejército, pero no necesariamente podían ser un Comandante en Jefe al mando de ejércitos de todos los sectores. Si uno clasificara a los Cuatro Grandes Generales del mundo, sin duda Qi Zhuyin sería el Jefe. Hacía mucho que había discernido la debilidad de la Caballería Blindada de Libei, y se lo había recordado a Xiao Jiming.

El ostracismo de Xiao Chiye era inevitable.

Con una mano en la rodilla, Xiao Chiye vertió la cera de la vela derretida en el pequeño plato de porcelana. Las puntas de sus dedos entraron en contacto con ella, pero le gustó este tipo de dolor punzante. Observó cómo parpadeaba la luz de la vela y dijo: "Chen Yang, cuando me fui de casa a los diecisiete años, le pregunté a mi cuñada mayor cuándo podría volver a casa. Esta pregunta hizo que se le llenaran los ojos de lágrimas y lloró toda la noche sola en su habitación. Cuando mi hermano mayor y yo subimos a los caballos, ella metió muchos pasteles de Libei en mi fardo(1) e incluso escondió un frasco de 'A caballo'(2) dentro. Me dijo que tampoco sabía cuándo podría volver a casa, pero que siempre me esperarían en Libei. Entré a la capital como rehén porque mi hermano mayor obtuvo una victoria en la batalla. Odio a Shen Wei hasta la médula. En ese momento, pensé que la culpa era de la derrota de las tropas de Zhongbo. Nunca me consideré más sobresaliente que mi hermano mayor, pero estaba igualmente apegado a las Montañas de Hongyan y los hipódromos. Solía ​​tumbarme en el suelo y escuchar los sonidos de las tierras de Libei. Cuando me fui, incluso quise llevarme la tierra de Libei conmigo".

"Intenté divisar el horizonte en busca de un atisbo de Libei desde la cima del edificio más alto de Qudu, pero ni siquiera Meng pudo verlo cuando voló hacia las nubes. Fue entonces cuando comprendí por primera vez cuán remota era la posibilidad de regresar a casa. Aprendí mucho de Shifu, pero fue sólo cuando estuve en Qudu que empecé a comprender las verdades que hay detrás de esas palabras. Soy un hombre ardiente de ambiciones, y Qudu es el maestro que me enseñó a refrenar todos esos deseos. Mi encuentro con Lanzhou no se produjo por casualidad, él fue la última línea de defensa cuando estaba a punto de llegar a mi límite y perderlo. Él es también la indulgencia y la libertad que perdí y recuperé".

Xiao Chiye levantó un dedo, como si hubiera trazado una línea.

"Estoy completo, las partes de mí que estaban rotas y faltantes ahora están recubiertas de acero. Ya no me detendré cuando vuelva a salir de Qudu. Ya sea hace veinte o diez años, tanto mi padre como mi hermano mayor tomaron la mejor decisión, y ahora es mi turno. La montaña que superamos no tiene por qué seguir siendo nuestra enemiga para siempre. Reconozco lo sobresalientes que son mi padre y mi hermano mayor. Los venero y los aprecio, pero esa es la parte que pertenece a la "familia", no a la "Caballería Blindada de Libei". Somos lobos que se han alejado de la manada. Nuestro regreso a la manada no es para someternos e inclinarnos a las órdenes de los demás, sino para forjar nuestro propio lugar y posiciones entre ellos".

Xiao Chiye se inclinó ligeramente, su mirada tan afilada como una espada.

"Libei no puede sufrir otra derrota, esto no es un asunto del Clan Xiao. Lo entiendo, al igual que mi padre y mi hermano mayor. ¿Quién debería heredar este muro de hierro? Cualquiera, siempre y cuando pueda asumir la responsabilidad. Regresaré a Libei, no sólo a casa. Guo Weili es un veterano de Libei; él conoce mejor todas tus funciones, y no lastimar los ojos y oídos de Gu Jin es la advertencia más misericordiosa que me está dando. Así que anímate, Chen Yang. Nuestros oponentes son todos los ancianos curtidos por la batalla que han estado luchando en el campo de batalla durante mucho tiempo—no hay batalla en este mundo que deba perderse. Todas esas defensas inexpugnables y cercos impenetrables no son más que fachadas. Voy a volver, quiero una Caballería Blindada de Libei que realmente me pertenezca".

Las puntas de los dedos de Chen Yang temblaron levemente; las palabras de Xiao Chiye lo entusiasmaron. Había estado sentado sobre sus rodillas hasta que sus piernas se adormecieron, pero esa sensación de hormigueo subió por su columna cuando se enfrentó a tal Xiao Chiye, todo su miedo fue barrido por el fervor que corría por su sangre.



◈ ◈ ◈



Cuando Shen Zechuan salió de su baño, Chen Yang ya se había despedido y retirado de la habitación. Xiao Chiye estaba acostado en el sofá xumi(3) mirando al vacío, las ventanas se encontraban abiertas y había un frasco de porcelana con algunos tallos de lotos en la veranda. Su delicada fragancia flotaba a través de los huecos, Xiao Chiye apoyó la cabeza en un brazo y miró el cielo nocturno estrellado.

La brisa de las noches de verano era siempre tan suave, que iba y venía sin dejar rastro; uno apenas podría sentirlo si no fuera por el aroma de los lotos que impregnaba el aire. Xiao Chiye no sólo sentía calor; también estaba cansado. Sin embargo, tenía su propio orgullo. No estaba dispuesto a mostrar su fatiga fácilmente, por lo que sólo podía disimular estos sentimientos en estos momentos de sueño mientras miraba fijamente a la nada y fingía no estar cansado en absoluto. El cielo estaba salpicado de estrellas esta noche, estando un poco en trance.

Shen Zechuan apagó la vela y arrojó su túnica exterior sobre el respaldo de una silla. Pasó suavemente un dedo helado por la mejilla de Xiao Chiye, dejando a su paso una temperatura que contradecía la emoción. Xiao Chiye volvió a sus sentidos y lo miró fijamente.

A pesar de que acababa de ducharse, los dedos de Shen Zechuan todavía estaban helados. Ese dedo helado rozó la mejilla de Xiao Chiye, como si lo consolara.

Xiao Chiye inclinó un poco la cabeza hacia un lado para estar un poco más cerca de la palma de Shen Zechuan.

Xiao Chiye realmente extrañaba a Shen Zechuan, este tipo de anhelo era ferviente y urgente, pero no extraño. Cada centímetro de su cuerpo extrañaba a Shen Zechuan; esto era algo común. Sin embargo, este anhelo no se limitaba solo a su yo físico; sino que también era el deseo que se apoderaba de su corazón. Era un amor mucho más profundo e indescriptible. Sintió una emoción sin precedentes al acecho detrás de toda esta fatiga.

Shen Zechuan sintió su temperatura en aumento.

Xiao Chiye había estado a caballo durante días, pero no podía conciliar el sueño en este momento. Sólo ambos entendieron la mirada intrusiva en sus ojos, que se endurecieron junto con los movimientos del dedo de Shen Zechuan.

La ausencia hace que el corazón se vuelva más cariñoso. En un futuro cercano, habrá innumerables ausencias de este tipo. Y ahora, Xiao Chiye quería poseer cada momento en el que estaban solos. Sospechaba que del anhelo de su pecho brotarían vides que se enrollarían alrededor de los cascos blindados con los que corría por las praderas, reteniéndolo. Quería invadir a Shen Zechuan, penetrando profundamente en él una y otra vez, y en el proceso, dejar su propio olor en él. No sólo eso, también quería llenarse con el aroma de Shen Zechuan.

Ambos tenían que tener el mismo olor.

Esta era una obsesión infantil del cachorro de lobo. Era como si al hacerlo demostraría que nunca podrían estar separados. Xiao Chiye presionó su mejilla contra la palma de Shen Zechuan, oliendo su aroma antes de que el pequeño surco en sus cejas finalmente se relajara.

Xiao Chiye quería decirle a Shen Zechuan cuánto lo amaba de verdad.

Tal vez había muchas maneras de expresar el amor, pero ahora, sólo quería usar la más intensa.

El sofá xumi no era lo suficientemente grande para los dos. Xiao Chiye extendió la mano para bajar las persianas de bambú y cubrió ese pequeño espacio de la ventana, cerrando la luna al exterior. Lanzhou no necesitaba la luz de la luna. Esa suavidad desnuda y ágil suya sólo necesitaba la mirada de una persona sobre él: la de Xiao Chiye.

Shen Zechuan montó a Xiao Chiye mientras se besaban en la oscuridad. Sus cálidos alientos se entrelazan inseparablemente, su calor recorría todo el camino hasta sus cuellos, pecho e incluso el abdomen. El cuello de Shen Zechuan se sonrojó por completo. Xiao Chiye sintió que esto era una especie de aclamación silenciosa; también fue la indulgencia de Lanzhou. Al igual que los temblores de Shen Zechuan, todos estos eran impulsos que Xiao Chiye no pudo controlar.

La ferocidad de Xiao Chiye hizo que Shen Zechuan levantara la cabeza y jadeara por respirar. Shen Zechuan presionó el pecho de Xiao Chiye e intentó hacer que detuviera esta agresiva invasión. Pero también miraba a Xiao Chiye con lágrimas en los ojos, seduciendo a Xiao Chiye con su mirada para que continuara con la ferocidad, para que siguiera con la mezquindad.

Haz todo lo que quieras.

Esto era lo que la expresión en los ojos de Shen Zechuan le decía explícitamente a Xiao Chiye.

Xiao Chiye rebosaba de energía mientras sostenía a Shen Zechuan firmemente encima de él, estaba jadeando. Ninguno de los dos apartó la mirada, como si no pudieran soportar apartar la vista el uno del otro ni siquiera por un momento.

El cabello de Shen Zechuan se esparció gradualmente por sus hombros en medio de la intensa embestida. Apretó la ropa de Xiao Chiye hasta que se arrugó, como si fuera un hombre que se ahoga y se sostiene a la paja mientras los escalofríos lo sacudían.

"Aumenta un poco más de carne". Xiao Chiye dijo con voz ronca: "Lanzhou".

Los húmedos mechones de Shen Zechuan se le pegaron a la cara. En los momentos entre besarse y jadear, no pudo encontrar en sí mismo la respuesta. Suspiros escaparon de sus labios cuando extendió los dedos como si quisiera agarrarse a algo. Pero Xiao Chiye sujetó sus manos y no esperó a que recobrara sus sentidos mientras entraba con pausada ternura, una cabalgata lenta y suave después del galope hasta la saciedad de antes.

Es decir, si no hubiera entrado tan profundo.

Shen Zechuan dejó que Xiao Chiye lo mantuviera en posición mientras lo llevaba hasta lo más profundo. La interminable avalancha de embestidas convirtió su mente en una papilla. Sus ojos empañados se volvieron como afrodisíacos aún más, mientras que las esquinas de sus ojos brillaban de placer cuando Xiao Chiye impregnaba cada poro de su ser.

"Ce'an", Shen Zechuan siguió su corazón y llamó su nombre, "Ah-ye".

Sus llamadas hicieron que Xiao Chiye comenzara a sudar.

Shen Zechuan bajó la cabeza y recorrió la sien de Xiao Chiye con la punta de su nariz para dispersar esas gotas de sudor. Llamó con malicia, "Er-lang".

Xiao Chiye se detuvo abruptamente. Agarró la mandíbula de Shen Zechuan y corrigió la posición de su rostro, luego lo besó con fuerza entre jadeos. Estas llamadas desordenaron todo lo que una vez tuvo orden; desordenó las ansiedades que había ocultado. Xiao Chiye las olvidó todas. No necesitaba a ninguno de ellos; sólo quería a Shen Zechuan.

No podían darse el gusto de estar en el sofá xumi, por lo que la ropa de cama se tiró sobre la alfombra. Incluso la almohada de la alfombra se empapó después de un tiempo. Los ojos de Shen Zechuan estaban medio cerrados. Estaba mojado hasta los huesos, su energía agotada totalmente. Xiao Chiye se apoyó en sus brazos, todavía estando dentro de él. Bajó la cabeza para presionar su frente contra la de Shen Zechuan, mientras jadeaba ligeramente.

"Lanzhou". La frente empapada de sudor de Xiao Chiye se inclinó hacia abajo, acurrucándose en el cuello de Shen Zechuan y llamó en voz baja: "Lanzhou".

Shen Zechuan levantó su mano y la colocó sobre el cabello de Xiao Chiye. Se aferraron así de forma inseparable, en perfecta armonía en todo el sentido de la palabra. Shen Zechuan levantó las piernas, indicando a Xiao Chiye que se apretara contra él. En lugar de hacerlo, Xiao Chiye apretó sus brazos alrededor de él. Su abrazo era tan fuerte que a Shen Zechuan le costaba respirar. Acarició la parte posterior de la cabeza de Xiao Chiye de forma ligera y con fuerza, e inclinó la cabeza para soplar suavemente en el oído de Xiao Chiye. Muy lentamente, llamó: "Lang-zai"(4).

Xiao Chiye lo mordió.

Shen Zechuan dejó escapar una risa ronca y al sentir que algo salía de él, dijo: "Te has venido".

Xiao Chiye cambió a besarlo. Ambos se apretujaban uno contra el otro íntimamente, exprimiendo aún más fluidos a medida que se movían. Todavía parecía que el deseo sexual de Xiao Chiye estaba a punto de levantar la cabeza de nuevo, lo que provocó que Shen Zechuan suspirara repetidamente. Xiao Chiye inicialmente pensó en poner el freno ya que lo había estado haciendo de manera bastante salvaje, pero cuando miró la expresión en los ojos de Shen Zechuan, continuó penetrando profundamente en él.

Xiao Chiye acarició las mejillas de Shen Zechuan e introdujo dos dedos en su boca, dejando la lengua de Shen Zechuan sin ningún lugar donde esconderse. Ambos se aferraron, jadeando al mismo ritmo mientras tomaban las expresiones del otro en sus ojos. La última vez no fue intensa; más bien, era como una sesión interminable de tierno acto sexual.

Cuando Xiao Chiye finalmente salió de él, Shen Zechuan ya no pudo hacer un solo sonido. Todos sus vagos gruñidos y gemidos habían sido devorados por Xiao Chiye. Cuando las olas de calor lo inundaron, agarró la mandíbula de Xiao Chiye y las lágrimas que no podía detener empaparon el cabello de sus sienes. Xiao Chiye finalmente bajó su cuerpo para acurrucarse con él, piel con piel.

Al final, ambos estaban exhaustos, Shen Zechuan apenas podía mantener los ojos abiertos, y aún agarraba la mandíbula de Xiao Chiye. Éste aparentemente soltó una carcajada, y se inclinó para besarlo. Se besaron por un momento antes de quedarse dormidos juntos así—Xiao Chiye sobre Shen Zechuan.

Xiao Chiye no soñó.



◈ ◈ ◈



Ya se consideraba tarde cuando amaneció al día siguiente. Xiao Chiye acababa de regresar tras liderar sus tropas, por lo que nadie lo habría castigado por ello, pero se despertó bastante temprano. Su forma de hacer el amor había disipado emociones podrían haber sido reprimidas de otra manera. Cuando se levantó, Shen Zechuan hizo ademán de despertar, por lo que Xiao Chiye cubrió a este último con una colcha y lo volvió a besar en la cama.

"Asuntos militares". Shen Zechuan luchó con sueño en la penumbra, y dijo con los ojos cerrados: "Iré después, por la tarde..."

"Hablaremos de las tropas de la guarnición de Cizhou más tarde". Dijo Xiao Chiye. "Quiero resolver el asunto de Lei Jingzhe con Zhou Gui primero".

"Dos horas". Shen Zechuan dejó escapar un largo suspiro. "Estaré allí dos horas después".

Xiao Chiye lo acarició y dijo: "Es lo mismo si vas mañana, no hay prisa por hacerlo estos días. Vamos, duerme. Regresaré para almorzar al mediodía, llama a Shifu también".

Shen Zechuan pronunció un reconocimiento, aunque se desconocía si realmente había escuchado a Xiao Chiye con claridad. Xiao Chiye se cambió de túnica luego de bañarse. No hizo entrar a nadie para asearse, pero había instruido a Ding Tao y Gu Jin con suficiente anticipación para que montaran guardia en el patio. Después se fue, llevándose a Chen Yang y Qiao Tianya con él.



◈ ◈ ◈



Zhou Gui ya estaba en el estudio, teniendo algunas rondas de discusión con sus ayudantes. Cada vez había más luz en el exterior, pero todavía no había señales de Shen Zechuan. Cuando finalmente vio a Xiao Chiye, se apresuró a saludarlo. Despidió a los demás, dejando sólo a Kong Ling en la sala para servir el té.

Xiao Chiye no parecía estar de buen humor hoy, y toda su supuesta frivolidad había sido totalmente refrenada. Mostró una presencia tan intimidante que Zhou Gui y Kong Ling no se atrevieron a respirar profundamente. Xiao Chiye tenía algo en mente, por lo que no se anduvo por las ramas después de tomar asiento.

"Dejé que Lei Jingzhe se fuera al este. Debería llegar a Dunzhou en tres días".

Kong Ling había hecho un recuento de los bandidos anoche, y lo sospechó cuando no vio a Lei Jingzhe. Sin embargo, escuchar estas palabras ahora había disipado sus dudas. Ya estaban familiarizados con Xiao Chiye, así que no era necesario ser tan puntilloso como antes. Tosió levemente y dijo: "Su Señoría probablemente debe tener sus propios planes".

Zhou Gui todavía tenía dudas, así que preguntó: "Lei Jingzhe es un hombre intrigante. ¿Está planeando Su Señoría quedárselo para su propio uso dejándolo ir?"

"Este hombre es demasiado astuto para someterse a la conformidad". No había calidez en los ojos de Xiao Chiye cuando dijo: "Aunque hemos capturado a la mayoría de los hombres de Lei Jingzhe esta vez, todavía le quedan hombres en el Monte Luo. Y no es solo eso, continúa habiendo muchos Lei Jingzhe alrededor incluso sin este LeiJingzhe. Antes de que Cizhou tenga sus propias tropas de guarnición, será muy difícil deshacerse de ellos de una vez por todas".

Kong Ling pensó en lo que Shen Zechuan había dicho unos días antes. Asintió ante las palabras de Xiao Chiye y dijo: "Eso es correcto. Tal y como dijo el Vicecomandante, mientras la comida sea escasa en Zhongbo, seguirá habiendo plebeyos decentes reducidos a ser bandidos. No hay forma de erradicar este problema sólo por la fuerza".

"Lei Jingzhe perdió a sus hombres de mano derecha, pero aún así pudo escapar solo de mis manos. Incluso si tiene una lengua simplista, no podrá librarse de las sospechas entre los bandidos". Dijo Xiao Chiye. "También voy a echarle una mano y convertirlo en el 'espía' del Ejército Imperial contra el que se rebelarán los bandidos de las dos prefecturas de Dunzhou y Duanzhou. Esta persona es capaz, ciertamente no se quedará quieto esperando la muerte. Con eso, los bandidos se verán sumidos en una confusión interna y estarán demasiado preocupados como para poner sus ojos en Cizhou".

Fue sólo porque había liberado intencionalmente a Lei Jingzhe que éste tendría que sufrir. Cizhou estaba actualmente impotente, y ésta ya era la mejor opción de las mejores estrategias disponibles para ellos.

Kong Ling captó un indicio de su intención cuando escuchó esto. Preguntó: "Su Señoría llega a pensar tanto en Cizhou. ¿Es porque te estás preparando para partir hacia Libei?"

Xiao Chiye giró la taza de té y dijo. "El tiempo no espera a nadie, y Libei está actualmente a menudo en guerra. No es aconsejable que me quede más tiempo en Cizhou. Además, Qidong ya se ha retrasado dos meses. Una vez que llegue Qi Zhuyin, sería difícil para mí irme incluso si quisiera. Después de que me vaya de Cizhou, Lanzhou seguirá ayudando a Cizhou. Como dije antes cuando desplegué las tropas, no me ocuparé de todos los asuntos relacionados con las tropas de guarnición de Cizhou. Pero si ambos, caballeros, siguen necesitando al Ejército Imperial, basta con que Lanzhou me envíe un aviso y me aseguraré de llegar dentro de un día".

Valió la pena reflexionar sobre la forma en que lo expresó. Al menos, en los oídos de Kong Ling, sonaba tanto como un favor y como una intimidación.

Xiao Chiye dijo que dejara que Lanzhou le informara; esto indicaba que no escucharía las palabras de todos los de Cizhou. Lanzhou tendría que ser quien decidiera si le permitía o no llevar sus tropas de regreso. Sin embargo, Lanzhou no era alguien a quien se pudiera engañar fácilmente, por lo que no podían aprovechar la distancia para engañar al Ejército Imperial para que desplegara sus tropas. Además de lo anterior, había otra capa de significado.

Kong Ling estaba un poco en ascuas mientras se secaba el sudor.

Si Cizhou se atrevía a poner una mano sobre Shen Zechuan, Xiao Chiye seguramente se apresuraría a llegar dentro de un día.






Palabras de T97:
2 capítulos en 1.
Menos de 700 palabras. Gracias por leer.


Nota de Lianyin:
Este capítulo es una combinación de la versión sin censura + la versión revisada para obtener lo mejor de ambos mundos (͡ ° ͜ʖ ͡°)



Notas:

1. 包袱, un paquete de tela. Antiguamente, la gente viajaba con su ropa y posesiones envueltas en un trozo de tela. Se llevaba sobre los hombros y se transportaba. También sirve para llevar comida.

2. Un vino fuerte de Libei, como se menciona en el Capítulo 102.

3. El sofá Xumi (须弥榻), también conocido como sofá Mile (弥勒榻) o sofá corto (短榻), es básicamente un sofá más corto, un mueble común durante la Dinastía Ming.

4. 狼崽 literalmente cachorro de lobo.

Continue Reading

You'll Also Like

222K 17.3K 144
1-izuku es un villano 2-posee un quirk llamado Extracción:le permite extraer el quirk de las personas y convertirlos en pequeñas esferas comestibles...
8K 350 37
choi tn una chica Latina con tan solo 20 años se mudo a corea del sur para cumplir sueño pero todo no fue como lo penso. jeon Jungkook 26 años el m...
69.7K 13.7K 103
Solo yo sé el fin de este mundo. Un día, nuestro MC se encuentra atrapado en el mundo de su novela web favorita. ¿Qué hace él para sobrevivir? Es un...