Глава 104

36 6 0
                                    



Гу Ренву протянул руку и схватил маленького евнуха за воротник, приподнял уголок его рта и сказал: "Ты никогда не слышал моего имени?"Когда я был стражником во дворце, кто из них не боялся?!"

"Но... но..." На лице маленького евнуха отразился ужас. Он не мог убежать ни влево, ни вправо. Это был тупик, и он не знал, какой из них был менее болезненным для смерти.

"Сотрудничайте с нами, и я избавлю вас от яда.- Сказал Цзин Донхэн, доставая таблетку из манжеты.

Маленький евнух посмотрел на Цзин Донхэна. Он вспомнил, что у Цзин Донхэна была очень мощная печь для приготовления таблеток, поэтому он сразу вылечил ногу Гу Ренву.

Он также слышал о яде в ноге Гу Ренву, но это было невероятно.

"действительно?"Маленький евнух вышел из жизни, он посмотрел на Цзин Донхэна и сказал: "Если ты действительно можешь спасти меня от этого моря страданий, я готов быть коровой и лошадью, чтобы служить двум господам"."

"Это не обязательно должно быть так."Сказал Цзин Донхэн и попросил маленького евнуха съесть пилюлю.

После того, как маленький евнух принял его, после того, как выражение его лица некоторое время было болезненным, все его тело почувствовало слабый прилив тепла, и он действительно почувствовал себя намного лучше, чем раньше.

Цзин Дунхэн снова обработал его, а затем сказал Гу Ренву: "Теперь его отравление можно отложить на десять дней."

"да?Разве это не избавило меня от токсинов?- В ужасе сказал маленький евнух.

"Это зависит от вашей работы."После того, как Цзин Донхэн закончил говорить, Гу Ренву достал сокровище телепортации и повел трех маленьких евнухов обратно в дом.

После ожидания во дворе маленького евнуха перевели, и его чуть не вырвало.

"Потому что ты потратил сотни таэлей серебра."Цзин Донхэн больше заботится об этом.

Маленький евнух улыбнулся и сказал: "Неужели такому искателю сокровищ, как ты, все еще будет не хватать серебра?"Более того, разве генерал Гу Да еще не существует?"

"Моя семья бедна, и у нее нет денег.- Сказал Цзин Донхэн и направился в комнату.

Маленького евнуха тоже внесли внутрь, он взглянул на маленький дом, потер руки и сказал: "Это действительно немного просто."

"О чем ты говоришь."Гу Ренву похлопал маленького евнуха, и чуть не заставил маленького евнуха блевать кровью.

"как?Готовы ли вы сейчас объяснить свою личность?"Цзин Донхэн сел вон там, посмотрел на маленького евнуха и сказал:

Маленький евнух потер руки, наклонился и сказал с улыбкой: "Малыша зовут Цюфу. Сначала он подметал пол в холодном дворце. Случайно его забрали из дворца, чтобы заняться хозяйством. Он подобрал нефрит и стал кладоискателем. Позже мастер забрал его и упомянул, что дворянин Синь был не на той стороне."

"Дворянин Синь?Гу Ренву нахмурился, услышав это имя.

"Да, кстати говоря, этот дворянин Синь тоже немного твой родственник."Пожалуйста, - осторожно сказал Фу.

Гу Ренву некоторое время размышлял, а затем спросил маленького евнуха, как он обычно связывается с мастером, что говорит другая сторона и каковы его характеристики.

Пожалуйста, Фу знал, что его яд можно вылечить в этот момент, но он честно сказал все снаружи. после того, как он закончил говорить, он боялся, что Гу Ренву будет недоволен, поэтому он немного подумал.

"Хорошо, давай сделаем это на данный момент."Как сказал Гу Ренву, он принес приглашение Цзин Донхэну и сказал: "Я должен выйти, чтобы сделать ему несколько уколов, чтобы восстановить его силы"."

"Ты... что ты собираешься делать?Генерал Гу, я советую вам не ехать в имперский город. вы уже знаете свое нынешнее положение там, и вы говорите о том, чтобы поймать вас."Пожалуйста, - быстро сказал Фу.

"Поймаешь меня?Гу Ренву усмехнулся, протянул руку и снова выбил благословение. Позволив Цзин Донхэну наложить на него несколько швов, он перевязал его веревкой.

"Я разберусь с ним, когда вернусь."Как и сказал Гу Ренву, он взял тысячу таэлей серебра и ушел с сокровищем телепортации.

Цзин Дунхэн знал, что Гу Ренву должен искать кого-то, кто бы раскрыл высокоуровневого похитителя сокровищ. пока что самой большой угрозой для них является высокоуровневый похититель сокровищ.

Хотя он знал, что с нынешними навыками и сокровищами Гу Ренву, по оценкам, никто не смог бы остановить его.

Но он все равно не мог перестать нервничать, и Гу Ренву спокойно вернулся, просидев там до вечера.

"Ты уже поел?- Спросил Гу Ренву.

Цзин Донхэн увидел, что у него в руке еще одна коробка, и на коробке все еще было немного крови.

"Это что?"Спросил Цзин Донхэн.

Как сказал Гу Ренву, он открыл шкатулку ключом и сказал: "Она отвалилась, когда я ударил того высокопоставленного похитителя сокровищ. Я думаю, это должен быть ключ от сундука с сокровищами, который приносит благословения"."

"Ты действительно ходила к нему?"Цзин Донхэн не ожидал, что Гу Ренву так быстро подтвердит личность другой стороны.

"Я ранил его однажды, и этот меч знает его.Гу Ренву посмотрел на длинный меч в своей руке и сказал: "Он также приготовил много вещей, чтобы иметь дело со мной, но он не ожидал, что у меня будет так много сокровищ"."

"В конце концов?"Нервно спросил Цзин Донхэн.

"Серьезно ранен и скрылся.Гу Ренву сказал с некоторым сожалением: "Он убежал в глубины дворца, и я больше не могу его преследовать"."

"В этом случае будет ли туда отправлено большое количество людей?"Обеспокоенно сказал Цзин Донхэн.

"Нет, на этот раз я обычно шокировал другую сторону, чтобы после того, как они узнали, на что я способен, они не делали этого со мной без разрешения".Гу Ренву властно улыбнулся, а затем снова пробудил благословение.

Увидев, что его ключ тоже забрали, Чжуофу некоторое время кричал от испуга и, наконец, был вынужден беспомощно открыть свою коробку с детским вором.

"У меня ничего нет, все хорошее было отнято хозяином."Пожалуйста, Фу не мог удержаться от слез, наблюдая, как Гу Ренву убирает свое сокровище.

"Где нефрит на твоем теле?- Тупо переспросил Гу Ренву.

Увидев Гу Ренву, Чжу Фу инстинктивно почувствовал войну, но когда он столкнулся с Гу Ренву, он, наконец, вздрогнул и достал кусочек нефрита, который он прятал на своем теле.

После того, как Гу Ренву подержал нефрит, он соединил его со своим собственным нефритом, и вскоре два кусочка нефрита слились воедино.

"Моя пещера сокровищ!"

Пожалуйста, Фу вскрикнул, и все снаряжение для кражи сокровищ на нем полностью исчезло, и с этого момента он больше не будет вором сокровищ.

"Не плачь, эта штука только убьет тебя."Сказал Цзин Донхэн.

Пожалуйста, Фу сам кивнул и, наконец, посмотрел на плачущего Цзин Дунхэна и сказал: "Я просто прошу тебя воздеть свои руки и спасти мою жизнь. я обязательно буду хорошо служить двум господам"."

"Тебе не нужно ждать, пойдем со мной."Когда Гу Ренву обращался с этими людьми с холодным лицом и жестоким сердцем, он вообще не спрашивал Цзин Донхэна, поэтому он забрал сокровище телепортации и забрал благословение.

На этот раз Гу Ренву не потребовалось много времени, чтобы телепортироваться обратно.

Он посмотрел на Цзин Донхэна и сказал: "Я поставил его на сторону моего народа. Ты никогда не был во дворце. Такой человек привык к расчетам, поэтому нехорошо держать его здесь "."

Цзин Донхэн кивнул в знак согласия и сказал: "Ты бегал весь день, так что сделай перерыв."

Гу Ренву кивнул, повернулся, умылся и сменил чистую одежду, вошел и сказал: "Я планирую недавно найти этих кладоискателей. Я надеюсь, что они отдадут мне нефрит после того, как выкопают свои сокровища "."

"Ты собираешься начать собирать этот нефрит?"Цзин Донхэн вспомнил, что Гу Ренву с самого начала выбрал карту.

Гу Ренву посмотрел на Цзин Донхэна и сказал: "Очевидно, другая сторона уже делает это. если им будет позволено получить полную квалификацию для раскопок сокровищ, это определенно будет очень неблагоприятно для нас в то время "."

"То есть ввязаться в спор."Цзин Донхэн сказал это немного обеспокоенно.

Гу Ренву посмотрел на Цзин Донхэна и сказал: "Я могу сделать это сам."

"Это не сработает, я не отпущу тебя одну, и у меня есть навыки целителя, так что я могу обменяться с ними, когда придет время. Дело не в том, что я должен использовать жесткие методы."Сказал Цзин Донхэн.

Гу Ренву немного подумал и сказал: "Но после того, как ты выйдешь, ты должен полностью выслушать меня, и я должен принимать все решения"."

"можно。"Цзин Донхэн знал, что, в конце концов, он был просто мирным обычным человеком. Если бы он действительно попал в такую среду, он все равно был бы не в состоянии сделать это. Когда придет время, это погубит Гу Ренву.

Гу Ренву посмотрел на Цзин Донхэна. Он все еще не хотел, чтобы Цзин Донхэн следовал за ним. Он сам не был хорошим человеком. В ограниченной среде он даже предпочитал это чувство соперничества и борьбы.

Но он знал, что Цзин Донхэн на самом деле не видел его с этой стороны, и к тому времени было бы трудно по-настоящему напугать Цзин Донхэна.

"В любом случае, я просто надеюсь, что эти люди не будут слишком усердствовать."- пробормотал в сердцах Гу Ренву, прежде чем пойти на кухню.

Приготовив еду, они вдвоем немного поели, но в глубине души все еще думали о Цинь Вубао и о том факте, что во дворце были искатели сокровищ.

"Как ты думаешь, сколько кладоискателей будет во дворце?В какой степени может быть самым могущественным?Цзин Донхэн не мог удержаться от любопытного вопроса.

"Я попросил благословения и обнаружил, что он был примерно таким же, как тогда, когда я обнаружил джейд, но его учитель был более чем на год раньше его."

Гу Ренву сел рядом и сказал с серьезным выражением лица: "И я слышал, как он сказал, что во дворце может быть несколько дворян, у которых есть этот нефрит, но самый могущественный - тот, у которого есть его хозяин."

"Его учитель уже достиг двадцать пятого этажа. если бы там больше не было нефрита, он бы боялся, что не сможет продолжать укреплять себя.Цзин Донхэн проследил за его мыслями и сказал: "Но он должен быть с другими, когда находится на 25-м этаже. Я думаю, что у благородного человека должно быть очень сильное сокровище, чтобы отказаться от него "."

"Очень вероятно, что дворец изменился за эти годы. Теперь, когда я подумал о предыдущих вещах, мы с пятым принцем, вероятно, потерпели поражение от того факта, что здесь нет пещеры с сокровищами, которую можно было бы выкопать.Гу Ренву не мог удержаться от горькой улыбки, когда подумал, что столкнулся с таким сильным противником.

"Но, к счастью, до тех пор, пока они становятся кладоискателями только из-за нефрита, они могут раскопать только до пятидесяти этажей на самом высоком уровне."В это время Цзин Донхэн стал уверенным в себе.

" Пятьдесят этажей?Гу Ренву нахмурился и сказал: "Но если у вас есть пятьдесят этажей, вы можете накопить значительное количество сокровищ и богатств"."

"Просто скажи, что это самый высокий, я думаю, они не докопались примерно до пятидесяти этажей, иначе они не были бы так скрыты и удобны.Цзин Донхэн внезапно улыбнулся и сказал с непроницаемой улыбкой: "На самом деле требуется до пятидесятого этажа, чтобы понять истинное значение этого искателя сокровищ"."

Bl Сельскохозяйственный копатель сокровищ 农门挖宝匠Where stories live. Discover now