Глава 19

92 10 0
                                    


После того, как Цзин Сиху узнал, что Цзин Донхэн испытывает себя, он не стал вздыхать о том, что Цзин Донхэн так сильно изменился, и поспешно защитил себя: "У меня нет плана. Боюсь, я сказал там что-то не то. Позор твоему третьему брату. Я вернулся рано."

После того, как Цзин Сиху сказал это, он почувствовал острую боль в сердце. Он всегда чувствовал, что что-то не так. Как он мог так бояться своего маленького сына?

Наджин Донхэн тоже кивнул и сказал: "Я верю в своего отца."

У Цзин Сиху на лбу выступил пот, но он не хотел, чтобы его младший сын был шокирован, и сказал с улыбкой и проклятием: "Твой ребенок все еще может выкидывать фокусы."

Цзин Донхэн улыбнулся. Черты его лица на самом деле были самыми прямыми и хорошими у Цзин Донхэна. Раньше он был слишком трусливым и робким, и он не обращал особого внимания на свою внешность, что заставляло людей игнорировать их.

Теперь, когда ядро изменилось, все поле популярности развернулось, и модификация одежды и других вещей действительно заставила Цзин Сиху вздохнуть и сказать: "Если бы ты учился в первую очередь, это определенно было бы неплохо"."

"Я не люблю читать."Цзин Донхэн не хочет больше говорить об этом.

Цзин Сиху тоже вздохнул, затем посмотрел на Цзин Донхэна и сказал: "Тогда что ты имеешь в виду сейчас?Не хочешь, чтобы семья больше заботилась о тебе?"

"Дело не в том, что меня это не волнует, просто я хорошо провожу время одна, и я не хочу беспокоить твоего второго мужа.Цзин Донхэн сказал с улыбкой: "Особенно для моего брака, я хочу выбрать его сам"."

"Ты сам его выбираешь?Цзин Сиху улыбнулся, посмотрел на Цзин Донхэна и сказал: "У тебя есть кто-то, кто нравится тебе в твоем сердце?""

"Пока нет.Цзин Донхэн покачал головой и сказал:

Цзин Сиху посмотрел на серебро в своей руке, затем на Цзин Донхэна и сказал: "Ну, тебе все равно не о чем беспокоиться. Изначально ты был слабовольным, и я хотел принять решение за тебя. Теперь, когда ты это сделал, для тебя нет ничего невозможного попробуйте сами."

"Тогда спасибо тебе, папа.После того, как Цзин Донхэн закончил говорить, он достал из своих рук пять таэлей серебра и протянул их Цзин Сиху.

Цзин Сиху вздохнул, посмотрел на Цзин Донхэна и сказал сдавленным голосом: "Все говорят, что это прислал ваш ребенок, сколько вы получили?""

"Все прошло, это все для моего отца. я просто надеюсь, что мой отец поможет мне принять решение.Цзин Донхэн моргнул и сказал с улыбкой:

Увидев его в таком состоянии, Цзин Сиху почувствовал горькое облегчение в своем сердце. Говоря об этом, его семье было немного жаль Цзин Донхэна.

Теперь, когда жизнь Цзин Донхэна наконец-то наладилась, он все еще хочет, чтобы тот тратил деньги на его брак.

Кроме того, этих пятнадцати таэлей серебра достаточно, чтобы Цзин Донхэн удачно женился.

Но он полагал, что отдаст деньги самому себе.

"Хорошо, я сохраню это для тебя и отдам тебе, когда ты в будущем выйдешь замуж."Решительно сказал Цзин Сиху.

Цзин Донхэн улыбнулся, он почти ничего не сказал.

"Ты сказал достаточно?Не заботитесь обо всем дома?"

Когда семья Вана внезапно вошла с улицы, Цзин Сиху долго молча стоял и сказал: "Это не тогда, когда фермеры заняты. В чем дело? Кроме того, есть боссы и они. Что ты мне мешаешь делать?""

Ван была избита Цзин Сиху и хлопнула дверью с выражением, которое не могло удержаться, крича, что Цзин Сиху выпила суп от головокружения и объединила усилия с посторонними, чтобы запугать ее.

"Опять чепуха!Цзин Сиху нахмурился и вышел.

Цзин Донхэн посидел там некоторое время, а Цзи и другие пришли, чтобы снова познакомить его, спрашивая, где он недавно сколотил свое состояние, сколько денег он заработал и так далее.

Цзин Донхэн не потрудился обратить на это внимание, а Джи и остальные снова покачали головами.

Цзин Сиху позвал Цзин Донхэна и последовал за ним по полю. Есть много членов семьи Цзин, которые тоже могут это сделать. В руках Цзин Сиху почти 15 акров земли, что уже считается большой семьей в деревне.

"Дядя Тигр вернулся?"Есть люди, которые разговаривают с Цзин Сиху на дороге, и он сам обладает определенным величием в деревне.

Цзин Донхэн последовал за Цзин Сиху на землю. Цзин Сиху некоторое время смотрел на это и вдруг подумал о том, чтобы пойти на землю Цзин Донхэна, чтобы посмотреть.

"Здесь не на что смотреть, мой акр земли - это вообще ничто.- Небрежно сказал Цзин Донхэн.

Цзин Сиху сказал: "Тогда лучше купить несколько участков земли, пока у тебя есть деньги на руках. позволь мне попросить тебя."

Когда Цзин Донхэн услышал, как он сказал это, он покачал головой и сказал: "Я плохой фермер, и я слишком занят сам по себе."

"Ты слишком занят, позволь своему старшему брату и второму брату помочь тебе."Сказал Цзин Сиху.

Цзин Донхэн покачал головой и сказал: "Сельское хозяйство слишком сильно зависит от погоды. я хочу потратить больше денег и купить свинарник побольше, чтобы разводить свиней или что-то в этом роде."

"О свиньях нужно заботиться более тщательно. если вы заболеете, у вас будут неприятности.- Неодобрительно сказал Цзин Сиху.

Цзин Донхэн настаивал на том, чтобы попробовать, но Цзин Сиху в конце концов сказал: "Тогда ты можешь сначала попробовать вырастить его дома."

"Три головы уже были подняты."Сказал Цзин Донхэн с улыбкой.

Цзин Сиху удивленно посмотрел на Цзин Донхэна и, наконец, сказал: "У тебя все еще неплохо получается, неплохо."

Цзин Донхэн только улыбнулся, ожидая, когда Цзин Чунья подойдет и позовет обедать, Цзин Сиху отвел Цзин Донхэна обратно во двор.

Когда он появился во дворе, Ван снова высмеял Цзин Сиху, наблюдая, как люди заказывают еду. Зная, что у Цзин Донхэна есть деньги, он начал вести себя эксцентрично.

"Он мне нравится?Если он мне не понравится, ты поделишь с ним часть своей земли!"Сказал Цзин Сиху с черным лицом, и Цзин Чуньчжуан быстро дотронулся до Вана и велел ему замолчать.

Если Цзин Сиху действительно раздражает Цзин Донхэна, если он действительно делит землю для Цзин Донхэна, они пострадают больше всех.

Ван стиснул зубы и свирепо посмотрел на Цзин Донхэна, но больше ничего не сказал.

Семья Ли, сидевшая рядом с ним, улыбнулась и сказала: "Четвертый брат здесь, чтобы есть мясо. Тебе там нелегко. Боюсь, я еще долго не смогу его есть "."

"Я не люблю есть жирное, я устал паниковать."Цзин Донхэн сказал, что он был сыт после того, как съел немного блюд, и собирался домой.

"становиться。Цзин Сиху тоже смущенно запаниковал. Для его семьи хорошо ставить эти блюда в деревне, но поскольку Цзин Донхэн может вынести пятнадцать таэлей серебра, как он мог даже не есть мясо?"

"Посмотри на него так, просто Богу на это больше наплевать."После того, как Ван дождался ухода Цзин Дунхэна, он снова начал ругать Цзин Дунхэна.

Однако она не могла слышать, как сильно ругал Цзин Дунхэн, и не хотела вкладывать это в свое сердце. После того, как Цзин Дунхэн и Цзин Сиху уладили это, она почувствовала себя намного спокойнее. Он быстро пошел домой и попросил тетю Хуа приготовить ему еще что-нибудь поесть.

"издевательство。Цзин Донхэн посмотрел на свою еду и улыбнулся, подумав о том, что сказал Ли.

Когда Гу Пиншань увидел внешность Цзин Дунхэна, он осторожно отошел в сторону, просто глядя на Цзин Дунхэна.

"Ты тоже голоден?Цзин Донхэн закончил говорить и достал еду для Гу Пиншаня из рюкзака для раскопок сокровищ.

Поскольку Гу Пиншань был сконденсирован в душу, у него не было такой большой потребности в еде, но, наблюдая, как ест Цзин Донхэн, он тоже хотел последовать за ним.

После того, как они оба закончили есть, Гу Пиншань снова натянул одежду Цзин Донхэна.

"как?"Спросил Цзин Донхэн в образе маленького искателя сокровищ, только чтобы узнать, что Гу Пиншань хочет пить.

Цзин Донхэн нахмурился и сказал: "У тебя снова болит нога?"

"Это немного больно."Гу Пиншань смутился, сказав, что он просто жаден до вина.

Цзин Донхэн налил ему немного меньше и сказал: "Слишком много пить вредно для твоих навыков."

"Я в порядке."Сказал Гу Пиншань.

Цзин Донхэн покачал головой и сказал: "Это не сработает. Ты не силен в длительной работе. Это слишком плохо для моего учителя."

"Ты ... ты..." Гу Пиншань подумал, что Цзин Донхэн огорчен своим телом, но оказалось, что это было из-за этого, и он потерял дар речи от гнева.

Увидев его подавленный вид, Цзин Дунхэн не смог удержаться и с улыбкой ткнул Гу Пиншаня в щеку.

Гу Пиншань в испуге отступил на два шага назад, все его лицо покраснело.

Увидев его в таком состоянии, Цзин Донхэн не смог удержаться от смеха, ха-ха-ха.

Гу Пиншань слегка опустил голову, когда тот рассмеялся над ним, и налил Цзин Донхэну бокал вина.

Объем выпивки Цзин Донхэна на самом деле очень хорош. он сделал глоток из своего бокала, его глаза загорелись, и он спросил: "Что это за вино?"Это оказалось так вкусно."

"Ты не знаешь?"Гу Пиншань был удивлен еще больше. он думал, что Цзин Донхэн дал ему его только тогда, когда узнал название вина ".

Цзин Дунхэн так посмотрел на Гу Пиншаня, слегка улыбнулся и сказал: "Я солгал тебе, я, естественно, знаю, что это вино Таохуа."

Когда Гу Пиншань услышал, как он это сказал, его сердце упало, и он ждал взрыва, чтобы подпрыгнуть. Он искоса посмотрел на Цзин Донхэна и подумал, что этот парень слишком хорош в розыгрышах!

"Почему у тебя все еще было лицо, когда ты пил сегодня?"Хунчэн такой же."Цзин Донхэн не знал, откуда сегодня взялось столько глупостей, он просто дразнил Гу Пиншаня.

У Гу Пиншаня тысячи героев и железных людей, и никто не может сравниться с ним на поле боя, но он никогда не поднимал волн в вопросе чувств. Теперь, когда у него есть бокал вина, он немного смущен Цзин Донхэном.

"Хорошо, я больше не буду тебя дразнить."После того, как Цзин Дунхэн допил остатки вина, он поставил бокал туда и сказал: "Сначала я отдохну и подожду, когда вечером мы вместе отправимся на поиски сокровищ"."

Гу Пиншань вздохнул, и ему потребовалось некоторое время, чтобы поднять глаза на Цзин Донхэна.

Цзин Донхэн прищурился и посмотрел на себя с улыбкой!

Гу Пиншань был подавлен горами в своем сердце, и вино в его руке было нетвердым.

"Поскольку ты больше не хочешь пить, приходи и отдохни вместе. есть еще много дел, которые нужно сделать ночью.Цзин Донхэн поманил меня к себе и сказал:

Гу Пиншань вздохнул, с некоторой неохотой поставил бокал с вином и подошел к Цзин Донхэну.

Два маленьких человечка ростом в полфута лежали рядом друг с другом. Цзин Донхэн посмотрел на полуразрушенную крышу и не смог сдержать вздоха, когда подумал о словах Цзин Сиху, его браке и даже его собственном будущем.

"В чем дело?"Спросил Гу Пиншань.

Цзин Донхэн покачал головой и спросил: "Пиншань, ты женат?"

Когда он спросил Гу Пиншаня, его сердце сжалось, и он поспешно ответил: "Пока нет."

"Значит, у тебя есть возлюбленная?"Все вопросы, которые сегодня задал Цзин Донхэн, пугают.

Гу Пиншань некоторое время молчал.

Цзин Донхэн подумал, что ткнул пальцем в его больное место, и сказал: "Прости, я не должен был спрашивать об этом."

Тогда Гу Пиншань прикусил губу и медленно произнес: "Это ... это там, я не очень ясно понимаю."

Цзин Донхэн издал крик, но не было никакого движения.

Сердце Гу Пиншаня бешено колотилось там в течение долгого времени, и когда он подумал, что это неправильно, он повернул голову и обнаружил, что Цзин Донхэн спит!

Гу Пиншань не поднялся на одном дыхании, он просто чувствовал, что весь его энтузиазм был напрасен.

"папаша!"

Внезапно Цзин Донхэн перевернулся, и его рука обняла Гу Пиншаня.


Bl Сельскохозяйственный копатель сокровищ 农门挖宝匠Where stories live. Discover now