Глава 55

48 8 0
                                    


Когда Гу Ренву услышал, что сказал Цзин Донхэн, он улыбнулся и посмотрел на Цзин Донхэна. Все, что он не сказал, это присесть там на корточки и потрогать температуру воды.

Когда прошло почти то же самое время, Цзин Донхэн рылся в своем рюкзаке для поиска сокровищ и бросал вещи в машину для разложения, и Гу Ренву кашлянул там.

Цзин Донхэн повернул голову и увидел, что Гу Ренву выглядит равнодушным. На самом деле, он нервно взглянул на него и тут же рассмеялся.

"Сначала я закрою дверь."

Цзин Донхэн закрыл дверь, сказав, что Гу Ренву наблюдал за его движениями, не говоря ни слова, но и не тихо.

Цзин Донхэн тоже протянул руку, достал красную свечу и зажег ее.

Гу Ренву посмотрел на Цзин Донхэна и улыбнулся.

Цзин Донхэн превратил Гу Ренву в маленького человечка, который ищет сокровища, и Гу Ренву послушно стал маленьким человечком.

Цзин Донхэн улыбнулся и кивнул Гу Ренву, Гу Ренву протянул руку и толкнул Цзин Донхэна, указывая на раковину.

"Ха-ха", - рассмеялся Цзин Донхэн. На этот раз он не отпустил Гу Ренву. Только когда великий Генерал Гу Ренву не мог перестать молить о пощаде, он стал злодеем-кладоискателем.

"ты......!

Гу Ренву сердито вылил воду на Цзин Донхэна.

Цзин Донхэн бросился к нему с улыбкой, несмотря на его пренебрежение. Как мог Гу Ренву действительно использовать свою настоящую силу, чтобы лечить Цзин Донхэна, но если он не отнесется к этому серьезно, Цзин Донхэн снова добьется успеха.

"Не приду!"

- Закричал Гу Ренву, но Цзин Донхэн смог сделать то, что хотел.

Когда они вдвоем отмокли, Гу Ренву больше не мог двигать руками и ногами.

Он искоса посмотрел на то, что хотел сказать Цзин Донхэн, но не смог этого произнести. Наконец, он обернулся, и ему стало стыдно изо всех сил.

Цзин Донхэн только улыбнулся и молча достал кровать Мечты Фань Ди.

Когда Гу Ренву услышал голос, он обернулся, посмотрел на Цзин Донхэна и сам подбежал к кровати.

"Дело не в том, что я послушно сам попал в свои сети."Сказал Цзин Донхэн с усмешкой.

"Я не понимаю, о чем вы говорите."Сказал Гу Ренву, плотно закутываясь в одеяло, что заставило Цзин Донхэна смеяться без остановки.

"Я думаю, вы очень хорошо понимаете."Цзин Донхэн заснул во время разговора, но он был честен.

Они вдвоем немного поспали, а снаружи поднялся ветер и начал дуть.

Гу Ренву вспомнил, что Цзин Дунхэн сказал, что боится холода, поэтому он молча подвинулся и накрылся одеялом.

Цзин Донхэн мгновенно наклонился и только вздохнул, что было так тепло.

Уголок рта Гу Ренву дернулся, и он тоже тихо повернулся и посмотрел в лицо Цзин Донхэну.

Цзин Донхэн, вероятно, действительно устал и быстро заснул.

При свете и тени свечи Гу Ренву увидел брови Цзин Дунхэна. Он становился все более и более мужественным, и по сравнению со своим предыдущим персонажем он становился все более и более сильным. Отпусти это, что немного хлопотно.

"Я не могу так быстро признать свое поражение."Гу Ренву втайне выругался в своем сердце.

"спать!"

Внезапно Цзин Донхэн сказал, что Гу Ренву сильно закрыл глаза и вскоре заснул рядом с Цзин Донхэном.

Они вдвоем пришли только относительно поздно.

"Когда это будет?"

Цзин Донхэн выглянул на улицу, и уже была полночь.

Гу Ренву тоже сел, делая вид, что не проспал.

Вдвоем они умело упаковали свои вещи, а затем покатили повозку, запряженную пони, к пещере с сокровищами.

Дождавшись нужного места, вокруг по-прежнему стояла тишина. Цзин Донхэн прикоснулся к нефритовому кулону, висевшему на его теле. Нефритовый кулон слабо светился, что немного успокоило его сердце.

Гу Ренву взглянул на Цзин Донхэна и молча прыгнул в пещеру с сокровищами.

Цзин Дунхэн знал, что Гу Ренву был взволнован, поэтому он последовал за ним. Как только он остановился, он услышал рев дракона!

"Не приводи сюда этого человека!"- Быстро напомнил Цзин Донхэн.

"Пусть он придет, я не боюсь.Гу Ренву бросил сундук с сокровищами на землю Цзин Донхэну, не меняя выражения лица. Прежде чем Цзин Донхэн поднял его, монстр с седьмого этажа, черный медведь-монстр с большим молотком, бросился к нему.

Цзин Дунхэн поспешно попятился, затем натянул лук и выпустил стрелы.

"У него толстая кожа, будь осторожен."

Гу Ренву активировал ожерелье с булавой, а затем я взял лезвие булавы и быстро набросился на черного медведя. Черный медведь был силен и защищался, но он не мог позволить Гу Ренву и Цзин Донхэну атаковать его слабые места.

"Ой!"

Черный медведь закричал, он взорвался, превратившись в кусок света, и тяжелая коробка упала на землю.

Цзин Донхэн подошел и открыл его, чтобы увидеть, что это были части бронекостюма, а также большой черный молот, которым пользовался кузнец.

"Убери это."

Цзин Донхэн знал, что все это было подготовлено системой для работы с десятым слоем.

Гу Ренву молча убрал его, но он не носил этих доспехов.

"Ты вернешься?"Спросил Цзин Донхэн с улыбкой, наблюдая, как Гу Ренву идет перед ним с болтающимся волчьим хвостом.

Гу Ренву взглянул на него и сказал: "Тебе это нравится."

Цзин Донхэн услышал, что он сказал, и сказал с улыбкой: "Мне это не нравится в данном случае."

Гу Ренву нахмурился и озадаченно посмотрел на Цзин Донхэна.

Цзин Донхэн махнул рукой и не хотел говорить об этом здесь Гу Ренву. Когда Гу Ренву увидел его, он пошевелил своими волчьими ушами, не выражая неудовольствия, и пошел на восьмой этаж.

Восьмой слой похож на седьмой слой, но требуется значительное усилие, чтобы просто копать сокровища.

"Подожди минутку, я приготовлю тебе какое-нибудь лекарство."

Цзин Донхэн сказал, что он тут же раздобыл несколько силовых шаров для Гу Ренву. В сочетании с возросшей силой большого петуха и Юпэя потребовалось три дня, чтобы прорыть восемь слоев, и это было сделано почти за одну ночь.

"Если ты больше не будешь копать, ты увидишь большого монстра, если будешь копать снова."Сказал Цзин Донхэн, когда он добрался до задней части, и Гу Ренву вздохнул и сел там.

"Это не слишком утомительно, не так ли?Цзин Донхэн посмотрел на внешность Гу Ренву и с любовью сказал:

Гу Ренву покачал головой и сказал: "У меня есть этот кинжал, так что все в порядке."

Только тогда Цзин Донхэн вспомнил, что чем более продвинутые вещи, тем больше базовых способностей они увеличивают, но он все еще не знает, где находится уровень кинжала.

"Давай посмотрим, что у тебя есть?"Гу Ренву сложил сундуки с сокровищами вместе, и их было целых двенадцать.

Цзин Донхэн протянул руку, чтобы открыть один из них. это был синий халат и снаряжение, и он бросил его прямо в машину для разложения.

"Нет ничего слишком хорошего, подсчитано, что все они остались на десятом этаже.Цзин Донхэн быстро открыл двенадцать сундуков с сокровищами.

Что действительно полезно, так это две синие формулы, одна для медицины, которая может не только восстанавливать силы, но и быстро лечить раны. Она посвящена рытью пещер с сокровищами.

Другая формула принадлежит строителю кузнеца, и определенное количество железной руды может быть использовано для создания копающего зверя для выкапывания сокровищ.

"Это не так уж плохо."Цзин Донхэн присмотрелся и обнаружил, что потребляемой железной руды было немного, но на его нынешнем уровне он мог использовать только двух землеройных зверей одновременно, и его движения были медленными, так что это можно было назвать только вспомогательным эффектом.

"Поторопись и выбирайся отсюда!"Гу Ренву больше не удивляет магия этих вещей, но когда он услышал, что можно создать железного зверя, он все равно не мог не прийти в восторг.

"Я все еще оставил немного, когда добывал в прошлый раз, так что я попробую."Сказал Цзин Донхэн, помещая формулу в машину для разложения, а затем позволяя бросить туда же железную руду.

"Ты берешь этот большой молоток и разбиваешь его, ровно настолько, чтобы разбить его сто раз."Сказал Цзин Донхэн.

Когда Гу Ренву услышал это, он быстро поднял большой молот и разбил его, что оказалось довольно трудоемким делом.

"нелегко。"Гу Ренву наконец понял, что эти вещи действительно нелегко достать.

Цзин Донхэн улыбнулся, он протянул руку, чтобы включить машину разложения, к счастью, запрос машины разложения прошел успешно.

"Неужели он все равно потерпит неудачу?"Гу Ренву еще не видел ничего сломанного, поэтому я все еще немного волнуюсь, когда слышу это.

"Чем более продвинуты вещи, тем больше вероятность того, что они потерпят неудачу.Цзин Донхэн закончил говорить и похлопал по машине разложения, и в одно мгновение оттуда медленно вылез черный копающий зверь высотой в два фута.

"Хихикай~"

Когда большой петух увидел копающего зверя, он расправил крылья и приготовился к атаке.

"Дахонг, будь честен."Быстро сказал Цзин Донхэн, а затем попросил Гу Ренву прижать ладонь к голове копающего зверя и сделать простую отметку.

"Таким образом, вы можете контролировать его направление и то, работает он или нет."Сказал Цзин Донхэн.

Гу Ренву кивнул, а затем начал играть.

"Этот парень прост в использовании!"Гу Ренву это так понравилось, что он взял под контроль копающего зверя и поклонился Цзин Донхэну.

"Не говори глупостей, тот, кто это отметит, потребует определенных усилий."Цзин Донхэн обнял копающего зверя, как он и сказал.

Гу Ренву взглянул на Цзин Донхэна с некоторым разочарованием.

"Когда ты вернешься, появятся более мощные вещи, не делай этого.Цзин Донхэн забавно и беспомощно уговаривал его, и Гу Ренву с улыбкой сел в карету.

После того, как эти двое сели в карету, послышались тяжелые шаги.

Гу Ренву мгновенно выскочил из кареты, схватил кинжал и бросился к нему.

"Гу Ренву!"

Цзин Донхэн поспешно погнался за экипажем.

Когда он подбежал ко входу в пещеру на девятом этаже, то увидел стоящего там Гу Ренву, который с удивлением заглядывал в пещеру.

Как только Цзин Донхэн прибыл туда, он услышал рев, и огромная волна воздуха выбросила много гравия.

"В чем дело?"

- Воскликнул Цзин Донхэн, и Гу Ренву тут же отвел его в сторону, прикрыв рот рукой.

"Ой!"

Звук продолжался, и меньше чем за чашку чая весь девятый этаж, казалось, столкнулся с каким-то злым духом, а все гиды были кричащими монстрами.

"Бум!"

Когда это было почти в конце, задул сильный ветер, и большое количество желтого песка вырвалось из глубин девятого этажа, и время от времени можно было увидеть такие вещи, как ветхие доспехи.

Гу Ренву протянул руку и, нахмурившись, схватил песок.

"как?- Тихо спросил Цзин Донхэн.

"В этом песке есть кровь, возможно, это такой же песок, как на древнем поле битвы."После того, как Гу Ренву сказал это, внезапно вылетела фигура.

Цзин Донхэн увидел только черный плащ, а затем длинный темный меч пронзил его.

"Даже не смей!- Закричал Гу Ренву и взмахнул кинжалом, чтобы блокировать атаку противника.

После резкого и оглушительного звука столкновения оружия Цзин Донхэн увидел стоящего там генерала в доспехах размером с обычного человека.

Лицо, которое изначально было скрыто, теперь оказалось внешностью Гу Ренву, но по сравнению с нынешним Гу Ренву, есть еще несколько жестоких шрамов, из-за чего все его тело выглядит намного более злобным.

Цзин Дунхэн знал, что это не Гу Пиншань и не Гу Ренву, поэтому он также усилил свою бдительность, натянул лук и указал на противника.

"Зима......Хенг........"

Внезапно генерал в доспехах протянул руку Цзин Донхэну и сказал: "Следуй за мной."

Bl Сельскохозяйственный копатель сокровищ 农门挖宝匠Where stories live. Discover now