Глава 41

69 9 0
                                    


"Что это такое?"

Гу Ренву взял яйцо, и в мгновение ока в его руке появился круглый шелковичный червь с синим рисунком.

"Как ты познакомилась с этим парнем?Я даже не узнал об этом!"Цзин Донхэн тоже воскликнул. Он с радостью взял тутового червя в руку и объяснил, что для каждого занятия будет соответствующий вид, а тутовый червь - это сокровище, которое помогает справляться с низкоуровневыми тканями.

Гу Ренву наблюдал, как Цзин Дунхэн надел свежевытканую ткань на голову тутового червя, и ткань исчезла со скоростью, видимой невооруженным глазом.

"Он что, ел?"Гу Ренву был удивлен, увидев, что шелковичный червь быстро рассеял фут ткани. С исчезновением ткани тело шелковичного червя медленно росло, от толщины двух пальцев до размера запястья, кристально чистое и прозрачное, со слабым голубым светом.

"Ну, эта штука растет очень быстро. Пока вы даете достаточно ткани, она будет продолжать расти. когда она не будет расти, она выплюнет более высокий уровень шелковой нити, и тогда вы сможете соткать более высокий уровень ткани"."Сказал Цзин Донхэн, заворачивая тутового червя в рулон ткани и давая ему медленно перевариться.

"Но этот-то подойдет?- Обеспокоенно сказал Гу Ренву.

"Этот вид тутового червя обычно живет группами. когда он насытится, выбросьте его в горы и леса, и он вскоре привлечет других тутовых червей. Просто поймайте немного в это время."Сказал Цзин Донхэн.

Гу Ренву взглянул на шелковичного червя и сказал: "Тогда ты должен убрать его. будь осторожен, чтобы тебя не съел петух снаружи."

"Нет, обычно он прячется."Цзин Донхэн все еще вполне уверен в способностях шелковичных насекомых, и было довольно неожиданно обнаружить это насекомое.

"Если вы действительно можете достать ткань получше, тогда я смогу найти кого-нибудь, кто продаст ее для вас."Гу Ренву посмотрел на рулон совершенно неподвижной ткани, думая, что наконец-то есть способ заработать деньги".

"Ткачество, шелковичный червь, легче всего встретить в четырех направлениях. с другими, такими как зверь, пожирающий железо, печь для приготовления лекарств и даже маленький бог пищи, очень трудно столкнуться."Цзин Донхэн объяснил.

Гу Ренву посмотрел на Цзин Донхэна широко раскрытыми глазами и сказал: "Они действительно существуют?"

"Так и должно быть."Цзин Донхэн не очень уверен, потому что его предыдущая система поиска сокровищ существовала в игре, и вещи, с которыми он сталкивается сейчас, не на 100% такие же, как раньше.

По мнению Цзин Донхэна, система поиска сокровищ также стала более реалистичной, чем в игре. Конечно, в целом, это все еще довольно волшебное и таинственное существование.

"Тогда с этого момента встречайся медленно, не волнуйся.С этими словами Гу Ренву зевнул.

"Сделай перерыв."Цзин Донхэн также знал, что Гу Ренву усердно работал весь день, и ему пришлось копать сокровища посреди ночи.

Они вдвоем лежали в полуразрушенной комнате, но заснули не так быстро.

Цзин Донхэн и эти двое, естественно, повернулись, чтобы посмотреть друг на друга, и когда они встретились друг с другом, они одновременно увернулись.

"Не можешь больше спать?- Сказал Цзин Донхэн, протягивая руку и легонько похлопывая Гу Ренву.

Гу Ренву нашел удобное место, тихо подошел к Цзин Донхэну, и вскоре его веки опустились.

"Это действительно так эффективно?Цзин Донхэн рассмеялся в одиночестве.

Гу Ренву улыбнулся, протянул руку, чтобы взять Цзин Донхэна за рукав, и сказал: "Это действительно так эффективно. мне нравится быть рядом с тобой."

После того, как Гу Ренву закончил говорить, он снова зевнул и начал засыпать.

Цзин Донхэн некоторое время был ошеломлен, затем подошел ближе, и они вдвоем прижались друг к другу и заснули.

Посреди ночи на улице начался осенний дождь, и прохладный воздух медленно проникал в комнату. Гу Ренву пошевелился, и они, естественно, сблизились.

Когда маленькая черная собачка залаяла во второй половине ночи, Гу Ренву внезапно проснулся, как будто ему что-то снилось.

Он вздохнул с облегчением, когда увидел, что Цзин Донхэн стоит рядом с ним.

"В чем дело?Цзин Донхэн в замешательстве сел и спросил:

Гу Ренву покачал головой и сказал: "Все в порядке, мне приснился кошмар."

Цзин Донхэн встал и смыл воду для умывания, а когда он открыл дверь дома, холодный воздух заставил его сделать два шага назад.

"Надень его потолще.Цзин Донхэн объяснил, и они вдвоем отправились в пещеру с сокровищами на маленькой тележке.

На этот раз, прежде чем они вдвоем вошли внутрь, Цзин Донхэн также намеренно посмотрел на карту раскопок сокровищ и подтвердил, что генерал бронетехники на десятом этаже не спускался вниз, когда прогуливался.

"Работай сегодня усерднее и выкопай еще несколько кусков. по крайней мере, ты должен увидеть монстров на этом этаже.- Энергично сказал Гу Ренву.

Цзин Донхэн кивнул, он отпустил большого петуха, и большой петух быстро побежал ловить маленьких монстров.

Цзин Донхэн знал, что его тоже можно модернизировать, поэтому он больше не заботился об этом. он взял лопату для сокровищ и начал копать.

Они вдвоем сэкономили свою энергию, чтобы копать перед большим монстром, но сложность седьмого слоя, очевидно, значительно возросла. после того, как большой петух трижды восстановил свою энергию и физическую силу, он выкопал только около половины.

"Похоже, что потребуется некоторое время, чтобы докопаться до десятого этажа."Цзин Донхэн очень устал.

Гу Ренву тоже молча кивнул.

В это время снова послышались тяжелые шаги. Цзин Донхэн долго готовился и с грохотом постучал по семи выкопанным сундукам с сокровищами. Замерцал кусочек синего света, и Цзин Донхэн убрал его, даже не взглянув на него.

"идти!"

Гу Ренву уже приготовил экипаж.

"Ой!"

Когда генерал Армор обнаружил Цзин Донхэна и их двоих, он сердито закричал, и Ци Бо чуть не перевернул карету.

"Почему ты так злишься!- Закричал Цзин Донхэн.

"Я сказал, что это не я!- Крикнул в ответ Гу Ренву, а затем выехал из кареты.

После того, как они вдвоем вышли из входа в пещеру сокровищ, с неба полил сильный дождь.

Цзин Донхэн поспешно повел экипаж обратно домой.

Когда они вошли в дом, то увидели круглого шелковичного червя, лежащего на льняном белье и плюющегося шелком.

Цзин Донхэн протянул руку, чтобы забрать шелк, и сказал: "Вернись и выбери другие окрашенные, чтобы ткань выглядела хорошо."

Гу Ренву кивнул, он вымылся, сел рядом и налил им обоим горячей воды.

Цзин Донхэн сделал глоток, открыл рюкзак для поиска сокровищ и вытащил из него семь сокровищ с голубым светом.

"Все три части являются частью доспехов, вы оставляете их себе.Цзин Донхэн передал сапоги, щитки для рук и брюки Гу Ренву.

Гу Ренву взглянул на нее и подумал, что она довольно хороша, поэтому убрал ее.

Цзин Донхэн посмотрел еще раз и обнаружил, что на земле все еще лежат три драгоценных камня.

"Поздравляю, вы откопали драгоценный камень, который можно инкрустировать. Теперь для вас включена функция инкрустации. Предметы выше синего уровня могут иметь инкрустированные отверстия."

Тон системы выкапывания сокровищ обрадовал Цзин Донхэна. Он протянул руку, чтобы взять три драгоценных камня, и обнаружил, что все они соответствуют друг другу, чтобы увеличить прочность, долговечность и остроту лопаты для выкапывания сокровищ.

"Системный подарок."Пробормотал Цзин Донхэн, а затем инкрустировал три драгоценных камня на лопате для сокровищ отдельно. Это заставило лопату для сокровищ, которая изначально была просто бронзовой, постепенно излучать слабый золотистый свет, и ручка лопаты также была увеличена. Немного.

Гу Ренву почувствовал себя намного роскошнее, когда посмотрел на него.

"А что такое другой?Цзин Донхэн взглянул на последнее сокровище, все еще лежащее на земле, и обнаружил, что это была маленькая шкатулка.

Он был немного удивлен. Вообще, вещи Ланпина редко упаковывают в коробки.

Он взглянул на Гу Ренву, затем протянул руку и взял коробку.

"Будь осторожен."Осторожно сказал Гу Ренву.

Цзин Дунхэн кивнул и медленно открыл шкатулку, но только для того, чтобы увидеть спокойно положенный туда нефритовый браслет.

"Что это такое?"Цзин Донхэн посмотрел на описание сокровища и сказал, что это был нефритовый браслет, который госпожа Гу искала в городе Наньцзян".

"Город Наньцзян?Миссис Гу?"Когда Гу Ренву услышал, что сказал Цзин Донхэн, он взглянул на Цзин Донхэна со странным выражением на лице.

Цзин Донхэн подозрительно посмотрел на Гу Ренву и сказал: "Что?Вы знаете?"

Гу Ренву взял нефритовый браслет и беспомощно сказал: "Больше, чем просто знакомство друг с другом, этот человек все еще имеет для меня большое значение."

"ну?Цзин Донхэн взглянул на Гу Ренву и почувствовал, что выражение его лица тоже сильно изменилось.

Гу Ренву улыбнулась и сказала: "Это моя биологическая мать."

"да?"Цзин Донхэн не ожидал, что нефритовый браслет, выкопанный кладоискателем, окажется принадлежащим матери Гу Ренву.

"Тогда ... поскольку вы спешите найти его, давайте отправим его раньше."Сказал Цзин Донхэн непрерывным голосом.

Гу Ренву посмотрел на нефритовый браслет, наконец кивнул и сказал: "Предоставь это дело мне, чтобы тебе не пришлось беспокоиться об этом."

Цзин Донхэн кивнул, а затем беспомощно подумал: "Эта система поиска сокровищ также достаточно жестока, и первое задание филиала выпало на долю матери Гу Ренву."

Однако Цзин Дунхэн смотрел на лицо Гу Ренву и всегда чувствовал, что его отношения с матерью были не очень хорошими. Конечно, Цзин Дунхэн все еще не хотел спрашивать об этом в настоящее время.

После того, как Гу Ренву убрал браслет, он посмотрел на Цзин Донхэна и сказал: "Ты достаточно свободен, чтобы выкопать пещеру с сокровищами, и у тебя все еще есть сердце, чтобы найти для нас работу"."

Цзин Донхэн также дернул уголком рта, когда ему рассказали, что он сказал, и сказал: "На этот раз, вероятно, это совпадение. Как правило, в такой форме задания заданные вещи очень хороши."

Гу Ренву кивнул. Он посмотрел на Цзин Донхэна, зевнул и сказал себе: "Сначала ты ляжешь спать, а я выйду"."

Цзин Донхэн знал, что он также должен быть очарован словом "тревожный поиск", и он почти ничего не сказал, чтобы отпустить Гу Ренву.

Гу Ренву отсутствовал полдня, и когда он вернулся, выражение его лица все еще было немного сложным.

"Все в порядке, правда?- Обеспокоенно спросил Цзин Донхэн.

Гу Ренву покачал головой и сказал: "Пока я не знаю, я узнаю через несколько дней."

Цзин Донхэн хотел спросить Гу Ренву, хочет ли он пойти, но он уже знал характер Гу Ренву, и ему следовало сказать это прямо, если он действительно хотел пойти.

И, глядя на выражение лица Рен Ву, можно предположить, что он не сможет напрямую вмешаться в это дело.

"Ты можешь немного поспать.Цзин Донхэн похлопал Гу Ренву по плечу и сказал:

Гу Ренву покачал головой и сказал: "Спать сейчас нехорошо. я пойду и приведу в порядок огород во дворе."

Когда Цзин Дунхэн взглянул, через некоторое время можно было отдохнуть после еды, поэтому он пошел с Гу Ренву.

Подождав, пока Гу Ренву немного поработает там, он внезапно вошел в комнату со сложным выражением лица и сказал Цзин Дунхэну: "Не могли бы вы сопровождать меня в поездку в город Наньцзян?""


Bl Сельскохозяйственный копатель сокровищ 农门挖宝匠Unde poveștirile trăiesc. Descoperă acum