Глава 38

60 9 0
                                    


"осторожно!"


- Крикнул Гу Ренву, держа ятаган в руке, и поприветствовал его.

"Лязг"

В тот момент, когда меч коснулся его, длинный меч Гу Ренву развалился на части.

Генерал Армор поднял ногу и отшвырнул Гу Ренву прочь.

Гу Ренву покатился по земле от боли и встал. он в шоке посмотрел на генерала Армора и сказал: "Рубящий Меч Дракона?"!"

"Ты даже этого не помнишь?Цзин Донхэн поднял руку и выпустил стрелу в генерала Армора, затем подбежал, чтобы удержать Гу Ренву, повернулся в экипаже и выбежал из пещеры сокровищ.

Конечно же, согласно предположению Цзин Донхэна, мобильность генерала бронетехники была не очень быстрой.

"Хихикай."

Большой петух дважды прокричал, сидя в экипаже, а затем набросился на Гу Ренву.

"Почему ты так груб со мной!"Гу Ренву тоже был раздражен. он несколько раз кашлянул во время разговора, и у него появились налитые кровью глаза.

Цзин Донхэн поспешно положил большого петуха в свой рюкзак и дал Гу Ренву какое-то лекарство. Гу Ренву проверил его раны и обнаружил синяки.

"Если вы отступите позже, кости будут сломаны.Гу Ренву вздохнул.

"Настолько могущественный?"Цзин Донхэн не ожидал, что Гу Ренву так сильно отстает от бронированного генерала.

"Его доспехи и меч - очень мощные вещи, и на этот раз я не был готов, так что в следующий раз он меня не тронет".- Сказал Гу Ренву глубоким голосом.

"Что ж, возвращайся и найди себе более подходящее снаряжение, чтобы надеть его. ты не можешь потерять на нем слишком много."Цзин Донхэн увидел, что генерал Армор был настолько силен, и в глубине души он был готов к длительной битве.

Но в любом случае, прошло много времени с тех пор, как он снова видел "Гу Пиншаня", и эмоции в его сердце были сложными, и тянущие эмоции заставляли его чувствовать небольшую душевную боль.

"Что ты делаешь?"Гу Ренву внезапно наклонился к Цзин Донхэну и сердито сказал: "Мой настоящий бренд здесь, но ты думаешь об этом из-за этого парня?""

"также не。"Цзин Донхэн сказал, что в глубине души он был взволнован.

Гу Ренву усмехнулся и замолчал.

Bl Сельскохозяйственный копатель сокровищ 农门挖宝匠Where stories live. Discover now