Manual De Cultivo Del Demonio...

By Smeraldo29

484K 98.6K 111K

⚠️Autor: Feng Ge Qie Xing (风歌且行) ⚠️Lenguaje: Chino ⚠️Estado: Finalizado ⚠️ La historia ori... More

Capítulo 1
Capítulo 2
Capítulo 3
Capítulo 4
Capítulo 5
Capítulo 6
Capítulo 7
Capítulo 8
Capítulo 9
Capítulo 10
Capítulo 11
Capítulo 12
Capítulo 13
Capítulo 14
Capítulo 15
Capítulo 16
Capítulo 17
Capítulo 18
Capítulo 19
Capítulo 20
Capítulo 21
Capítulo 22
Capítulo 23
Capítulo 24
Capítulo 25
Capítulo 26
Capítulo 27
Capítulo 28
Capítulo 29
Capítulo 30
Capítulo 31
Capítulo 32
Capítulo 33
Capítulo 34
Capítulo 35
Capítulo 36
Capítulo 37
Capítulo 38
Capítulo 39
Capítulo 40
Capítulo 41
Capítulo 42
Capítulo 43
Capítulo 44
Capítulo 45
Capítulo 46
Capítulo 47
Capítulo 48
Capítulo 49
Capítulo 50
Capítulo 51
Capítulo 52
Capítulo 53
Capítulo 54
Capítulo 55
Capítulo 56
Capítulo 57
Capítulo 58
Capítulo 59
Capítulo 60
Capítulo 61
Capítulo 62
Capítulo 63
Capítulo 64
Capítulo 65
Capítulo 66
Capítulo 67
Capítulo 68
Capítulo 69
Capítulo 70
Capítulo 71
Capítulo 72
Capítulo 73
Capítulo 74
Capítulo 75
Capítulo 76
Capítulo 77
Capítulo 78
Capítulo 79
Capítulo 80
Capítulo 81
Capítulo 82
Capítulo 83
Capítulo 84
Capítulo 85
Capítulo 86
Capítulo 87
Capítulo 88
Capítulo 89
Capítulo 90
Capítulo 92
Capítulo 93
Capítulo 94
Capítulo 95
Capítulo 96
Capítulo 97
Capítulo 98
Capítulo 99
Capítulo 100
Capítulo 101
Extra: Rong Bai X Song Ci
INFORMACIÓN IMPORTANTE

Capítulo 91

3.8K 813 1.5K
By Smeraldo29

ADVERTENCIA: Algo de violencia y abuso infantil.



Eso ocurrió a una edad en la que un joven aún no había experimentado el mundo; Song Ci acababa de celebrar su decimosexto cumpleaños.

La doncella era la cuarta hija de la familia. Su nombre era Tao Rui, y su apodo era Wei-er.

El Clan Tao se consideraba una familia bien establecida en Jinling. Originalmente eran comerciantes, pero luego compraron un puesto oficial¹. Aun así, el hombre de la casa no había nacido de un clan literario. Si no estuviera interesado en las artes marciales, estaría haciendo travesuras. Como tal, no lo hizo a lo grande a pesar de haber comprado un título; simplemente estaba resistiendo y sobreviviendo.

Tao Rui era una hija legítima de nacimiento di². Era una doncella delicada y mimada, pero su compromiso con Song Ci era todavía un caso de ascenso social.

El Clan Liang era una familia de comerciantes y oficiales. Habían estado disfrutando de una vida de opulencia y lujo durante muchos años, y no era un clan con el que la familia promedio pudiera compararse. Liang Bing era el hijo mayor del Clan Liang, pero era un hijo shu nacido de una concubina. Así que aunque Song Ci era su hijo legítimo de nacimiento di, otros todavía lo etiquetan como un niño shu en comparación con Liang Yanbei, que era un hijo legítimo de descendencia directa³. 

El Clan Liang no le dio tanta importancia a la distinción entre los de nacimiento di y shu. Liang Bing y su hermano menor, Liang Jun, tenían una relación muy cercana. A pesar de que los hermanos tenían sus propias familias, se mantenían en contacto y se visitaban con frecuencia. Fueron los transeúntes quienes los segregaron en base a si eran de nacimiento di o shu.

Song Ci había escuchado demasiado de esta distinción desde que era joven.

Nunca había discutido con los demás sobre esto. Incluso si ellos lo mencionaban, él lo evitaría o lo ignoraría. Aún así, se sentía un poco incómodo en el fondo.

Cuando tenía quince años, Tao Rui, toda vestida de rosa, se paró frente a él y le mostró sus colmillos a los de la escuela que estaban chismeando sobre él a escondidas. "El joven maestro Liang es también un hijo legítimo del Clan Liang. ¡¿Cómo puedes decir que es de nacimiento shu?!"

Esta réplica dejó una marca en el corazón del pequeño Song Ci. Lo que ella dijo era correcto. Él era de nacimiento legítimo. Fue sólo por Liang Yanbei que otros siempre lo señalaban como el no legítimo.

Sus padres le habían instruido que ignorara esos chismes. Conocía su lugar, y nunca refutó a esa gente. Pero aún era joven después de todo, así que ¿cómo podía soportarlo una y otra vez? Esta doncella de rosa hizo lo que nunca se había atrevido a hacer. 

Y añadió un rayo de luz a su cielo nublado.

Song Ci siempre había sido dócil y manso con sus padres y amigos. Pero aún era joven, y le era imposible tener sólo un lado amable. No había manera de desahogar su furia y descontento, por lo que tuvo que obligarse a suprimir estos sentimientos cada vez. Cuando Tao Rui saltó para decir estas palabras, Song Ci instantáneamente tuvo el impulso de derramar lágrimas.

Más tarde, Song Ci hizo algunas averiguaciones sobre su nombre y deliberadamente intentó acercarse a ella. Debido a que no hizo ningún intento de disfrazar sus acciones, los rumores comenzaron a extenderse entre la mayoría de la gente de Jinling que le había echado el ojo a la Cuarta Señorita del Clan Tao.

Así que era de esperar cuando Madame Liang fue a visitarlos para proponerles matrimonio⁴. Halagados y honrados, el Clan Tao aceptó rápidamente el compromiso. Desde ese día, Song Ci trató abiertamente a Tao Rui bien. No tenía hermanas, y fue la primera vez que puso todos sus esfuerzos en ganar el corazón de una doncella. Así que cada vez que veía algo divertido o bonito en las calles, tenía ganas de comprarlo para ella.

Pero a Tao Rui no le gustó. Las primeras veces, todavía podía hacer un acto para dar las gracias y aceptarlas. Eventualmente, ella le lanzó una mirada impaciente. 

Song Ci no tenía ninguna experiencia con esto en absoluto. Cuando vio a Tao Rui infeliz, sólo podía tratar de pensar en maneras de convencerla y hacerla feliz. 

Las cosas que él poseía eran muy poco. Temeroso de perderlas, las atesoraba aún más.

Pero aunque Song Ci la apreciaba tanto, Tao Rui todavía le pidió personalmente que anularan el compromiso. Ella se paró frente a la entrada del Clan Liang, y cuando un encantado Song Ci salió, dijo sin piedad, "Quiero anular nuestro compromiso."

La sonrisa de Song Ci se congeló entonces. Estaba avergonzado y asustado mientras miraba a la gente que iba y venía a ver el espectáculo. Ni siquiera se atrevió a preguntar por qué. Todo lo que hizo fue forzar una sonrisa. "Todavía necesitamos que nuestros padres decidan sobre este asunto."

"Mi padre y mi madre no están de acuerdo, pero no quiero casarme contigo, así que he venido yo mismo a decírtelo." Tao Rui fue directo al grano. Ella había sido tan mimada que no temía nada. 

Song Ci entró en pánico. "Wei-er-meimei, ¿fue porque te hice enojar antes? Te he decepcionado..." 

"¡No es eso!" Tao Rui lo cortó con impaciencia, "Admiro a Liang Yanbei. Es un hombre de grandes talentos y destreza marcial, mientras que tú no tienes ninguna de las dos cosas. Estás muy lejos de él." 

Song Ci estaba aturdido; no esperaba que ella dijera esto. Quería abrir la boca y replicar que Liang Yanbei ni siquiera podía distinguir a Confucio de Mencio5, pero antes de que pudiera decirlo, la expresión de Tao Rui forzó a retirar sus palabras. 

Su expresión era casi una de cruel burla. "Eres simplemente un hijo de nacimiento shu en el Clan Liang. Incluso si fuera la concubina de Liang Yanbei, sería mucho mejor que casarme contigo."

En un momento, sus palabras hicieron añicos el deseo de Song Ci de refutarla y retenerla. Sus ojos se nublaron y sus dedos comenzaron a temblar involuntariamente. Incluso cuando Tao Rui se despidió sin corazón, se quedó donde estaba durante mucho tiempo. No se movía ni un centímetro cuando los sirvientes venían a persuadirlo, o incluso cuando la gente que iba y venía se burlaba de él.

Al final, Liang Bing recibió noticias de este incidente y se despidió rápidamente de Liang Jun en la taberna. A la entrada de la residencia, puso su brazo alrededor del hombro de Song Ci y lo llevó de vuelta a casa.

Liang Bing no sabía cómo consolar a su hijo. Estaba enfadado, y le dolía el corazón. Sólo podía darle una palmadita en el hombro. De alguna manera, esto sacó una pizca de la conciencia de Song Ci de la niebla sin límites en la que estaba. 

Cuando levantó los ojos, pilló los ojos de Madame Liang. Ella se paró en la esquina del patio y miró a Song Ci desde lejos con una emoción indiscernible en sus ojos. Song Ci de repente sintió frío por todas partes.

Después de tantos años, Song Ci pensó que ya había dejado atrás este incidente. Sin embargo, su corazón todavía le dolía cuando vio que esto se repetía una y otra vez. Era como si se sintiera más terrible que cuando era joven. En esta ilusión realista y vívida, parecía haber visto aún más emociones que no sólo venían de los demás sino también de la suya propia.

Todo lo que recordaba después era que Liang Bing se lo llevó cuando regresó a la capital. Eso fue sólo cuando se separó de todos esos dedos que la gente de Jinling le señalaba. También fue a partir de ese año que su actitud hacia Liang Yanbei cambió. 

Los forasteros siempre pensaron que era de mente estrecha para estar celoso y resentido con el legítimo Liang Yanbei. Había soportado estas acusaciones infundadas durante demasiado tiempo. Siempre se sintió ofendido cada vez que las escuchó. Pero después de este incidente, decidió que podría hacerlo real y contar a otros las fechorías de Liang Yanbei que había fabricado. De esa manera, ya no se sentiría agraviado cuando alguien lo mencionara.

Ese fue un movimiento infantil del que no dijo mucho. Pero luego se acostumbró, y finalmente llegó a creer que estaba realmente enfermo de Liang Yanbei.

La memoria de Song Ci no era realmente tan buena. Cuando estos recuerdos que deliberadamente eligió olvidar reaparecieron ante él, los sentimientos que le dio todavía se sentían tan crudos y claros. Se paró a sólo tres pasos del joven Song Ci y miró su indescriptible expresión después de que sus ojos se encontraron con los de la Señora Liang. No se atrevió a sentirse agraviado o a expresar sus quejas, porque no tenía derecho a hacerlo.

Pero aún así, no podía aceptar que su propia madre lo mirara fríamente cuando tenía el corazón roto. Eso le dolía demasiado. 

Las emociones negativas se estrellaron contra él con la fuerza de una avalancha, casi tragándolo. Song Ci jadeó e intentó suprimirlas, pero no pudo evitar que las débiles y rojas marcas subieran lentamente por los lados de su cara. El azul de sus ojos parpadeó como llamas y quemó la única razón que le quedaba.

Song Ci llegó a la entrada del Clan Tao. Un fuego ardió desde la puerta hasta el patio trasero. Se paseó entre las llamas azules mientras gritos miserables llenaban sus oídos. Con paciencia y consciencia, encontró a Tao Rui, que aún era una doncella.

Song Ci la agarró por el cuello y la levantó. Miró su horrible y sofocante rostro, y la euforia de vengarse de ella le inundó el corazón. 

Escuchó su propia voz sonando en su oído. "Bien hecho. Cualquiera que te haga daño merece morir."

En el momento en que las palabras cayeron, Song Ci perforó el pecho de Tao Rui y terminó con ella en un movimiento limpio.

Después de arrojar a un lado el cuerpo sin vida de Tao Rui en el suelo, Song Ci no sintió la sensación de confort de haber tomado su venganza. Dos emociones intensas chocaron en su corazón. Una era el miedo y la culpa de haber matado a gente inocente, mientras que la otra era la satisfacción de haber hecho justicia por sí mismo.

La confusión entre estas dos emociones le dio un dolor de cabeza terrible. Cayó sobre su trasero en agonía y apretó la cabeza, queriendo expulsar esas emociones, pero un grito lo interrumpió.

"¡Madre! ¡Sálvame!" Este grito infantil fue el prólogo de la pesadilla que lo perseguiría de por vida. 

El miedo abrumó a Song Ci en el momento en que escuchó esto. Apenas se atrevió a levantar la vista, pero el grito sonó junto a sus oídos, obligándole a mirar.

Ante él había un bosque de montaña. Era verano, la estación de crecimiento de plantas exuberantes. La noche envolvía a toda la montaña. Estaba tan oscuro que no había ni un rayo de luz de luna. En su lugar, había una banda de bandidos viciosos que levantaban sus antorchas para iluminarse.

Madame Liang estaba atada a un árbol cercano. Tenía un moretón en la frente. Siempre había parecido equilibrada con su maquillaje exquisitamente hecho, pero ahora tenía una figura lamentable. Su cabello era un desastre, y las extravagantes horquillas de bermellón en su cabello habían sido removidas. En medio de las olas de gritos, recuperó la conciencia. 

Los gritos venían de un niño pequeño cuyas manos y piernas estaban atadas. Lloró incesantemente. Su rostro temeroso se parecía un poco al de Song Ci.

Fue cuando Song Ci miró esa cara que una cicatriz sangrienta fue arrancada del hueco más profundo de su memoria... Era su hermano menor, Liang Shuli.  

Song Ci sólo tenía diez años ese año. Los bandidos habían secuestrado a la señora Liang, que había llevado a Song Ci y a su hermano menor de vuelta a su casa materna6 para una visita. Los bandidos enviaron una nota de rescate al Clan Liang: Pague para redimirlos.

Liang Bing todavía estaba en la capital en ese momento, y el único Liang en Jinling era Liang Jun. Cuando recibió la nota, trajo algunas personas para rescatarlas tan rápido como pudo. Pero cuando finalmente llegó, Liang Shuli ya no respiraba.

Una y otra vez, Song Ci se obligó a olvidar la escena de la muerte de Liang Shuli. Pero todo lo que se necesitó fue un pequeño empujón para hacer que sus esfuerzos se desmoronaran.

Los bandidos eran todos lunáticos dementes. Mientras esperaban el rescate, usaron a Song Ci y Liang Shuli como entretenimiento. Hicieron que Song Ci se parara ante una trampa, que se usaba para cazar y matar bestias salvajes en la montaña. Era una fosa profunda y grande con barras de hierro incomparablemente afiladas erigidas en el fondo de la fosa. Incluso un enorme oso salvaje sólo podía terminar perforado con agujeros si caía en la fosa.

Los bandidos colocaron varios tablones de madera sobre la trampa con huecos entre ellos. Apuntaron a los tablones de madera y dijeron, "Salta a través de los tablones hacia el otro lado, o golpearemos a tu hermano hasta la muerte."

Song Ci estaba de pie ante las tablas de madera con las piernas temblorosas. Echó una mirada a Liang Shuli bajo los pies de los bandidos y siguió enjugándose las lágrimas que habían caído por el miedo.

"¡Salta!" Un bandido le ladró y le dio a Liang Shuli una patada despiadada en su cuerpo. Liang Shuli sólo tenía ocho años, y su pequeño cuerpo no podía soportar tal golpe. Inmediatamente soltó un grito. 

Al ver esto, la Señora Liang luchó como loca. "¡No golpees a mi hijo! ¡No lo hagas!" 

El bandido tomó una vara y le dijo a Song Ci, "Todo lo que tienes que hacer es saltar una vez. De lo contrario, lo golpearé."

Song Ci lloró aún más fuerte.

Madame Liang, sin embargo, parecía haber perdido la cabeza cuando convenció a Song Ci, "Ci-er, sólo salta. Una vez bastará. ¡Debes salvar a tu hermano menor!"

Song Ci estaba aterrorizado. Miró hacia abajo y vio la primera tabla visiblemente doblada con signos de astillas. Parecía como si no pudiera soportar el peso de un conejo. Si realmente saltaba sobre ella, sin duda caería en picado en la trampa allí mismo.

Song Ci le gritó a la Señora Liang, "¡Madre, esta tabla está rota!"

El bandido estalló en risas al oírlo y dijo con una voz que sonaba como si viniera del infierno: "Chico, tu vista es bastante buena."

Tan pronto como terminó de hablar, comenzó a golpear a Liang Shuli con la vara. Era como si disfrutara infligiendo violencia. Cuanto más miserablemente lloraba Liang Shuli, más excitado estaba. El sonido de los golpes en la carne era increíblemente estridente para los oídos.

Liang Shuli se acurrucó en una bola y gritó instintivamente. Su voz chillona reverberó por toda la montaña.

Madame Liang se volvió loca mientras gritaba histéricamente, "¡Deja de pegarle! ¡No le pegues! ¡Te ruego que lo dejes! Intercambien a los hermanos. ¡No golpees a Li-er!"

En ese mismo instante, la mente de Song Ci se quedó en blanco. Miró a Madame Liang. Su visión borrosa a través de esos ojos llorosos se aclaró. La madre que lo había dado a luz y criado parecía malvada en ese momento. Era como si fuera una extraña que nunca había visto antes. 

Ella le gritó a Song Ci, "¡Salta! ¡Apúrate y salta!"

Song Ci se sintió paralizado por todas partes. Tembló y señaló la tabla como si estuviera dando una última batalla en su desesperación. "Esta tabla... está rota."

Madame Liang no escuchó sus palabras en absoluto. Sus gritos se entrelazaron con los de Liang Shuli, junto con la risa de los bandidos, para convertirse en un canto mortal, una espada de púas.

El insoportable dolor de la herida al clavarse en su corazón le hizo desear estar muerto. Sin embargo, incluso después de haber sido arrancada, le infligió tortura hoja tras hoja7. 

Song Ci no podía respirar; era como si estuviera siendo estrangulado por la garganta. Miró como su yo de diez años se cubría los oídos y se ponía en cuclillas al lado de la trampa a pesar de los repetidos gritos de la Señora Liang para que saltara y los débiles gritos de Liang Shuli.

Parecía como si quisiera acurrucarse y esconderse en el barro. 

Sólo tenía un pensamiento en ese entonces: quería vivir. No quería ser atravesado por esas estacas de hierro de abajo.

Este pensamiento cobarde, que le hizo acobardarse, y este instinto de supervivencia, mató a su único hermano.

El bandido golpeó brutalmente a Liang Shuli hasta la muerte justo ante los ojos de Madame Liang y Song Ci. La vara estaba manchada de sangre roja brillante. Sin embargo, el bandido simplemente se sentó allí tranquilamente bebiendo su vino. Con una sonrisa, felicitó a Song Ci, "Seguro que tienes un futuro prometedor."

Más tarde, Liang Jun se apresuró a llegar a caballo y mató a los bandidos para liberar a Madame Liang. Tan pronto como fue liberada, rodó y se arrastró hasta el lado de Liang Shuli. Cuando ella lo recogió, su cuerpo ya estaba frío. La sangre que rezumaba de su boca, ojos y nariz empapaba toda su cara.

La visión de una persona siendo golpeada hasta morir era horrible. Y el todavía acobardado Song Ci no se atrevió a mostrar su cabeza.

Liang Yanbei, que sólo tenía ocho años en ese momento y había insistido obstinadamente en seguirlo, fue el primero en estar a su lado. Le dio al sollozante Song Ci un abrazo y murmuró, "Hermano mayor, no llores. Hemos venido a salvarte."

Antes de que pudiera terminar sus palabras, Madame Liang, que se dio cuenta de que Liang Shuli había muerto, se volvió loca de dolor. Tomó la vara que el bandido había usado antes para golpear a Liang Shuli hasta la muerte para golpear a Song Ci en su cabeza. Liang Yanbei trató de protegerlo y terminó recibiendo dos golpes. Al ver esto, Liang Jun se apresuró a detenerla. 

Al final, Madame Liang no pudo ser pacificada. Así que Song Ci fue llevada a la residencia de Liang Yanbei para pasar la noche. Sólo cuando se enteraron de que Liang Bing había regresado de la capital, lo llevaron de vuelta a casa.

Song Ci no sabía lo que Madame Liang le había dicho a Liang Bing. Aunque Liang Bing no culpó a Song Ci, la forma en que lo miraba se sentía veladamente distante.

En realidad, Song Ci sabía que sus padres se preocupaban más por su hermano menor. A la edad de diez años, Song Ci era travieso y difícil de enseñar. No le gustaba estudiar sus libros o practicar sus escritos. En cambio, le gustaba llevar a Liang Yanbei con él para hacer travesuras en todas partes.

En contraste, Liang Shuli era un niño tranquilo y sensato a los ocho años. A una edad tan tierna, ya había leído miles de libros. Nunca creó un alboroto o causó problemas. Un sacerdote taoísta dijo una vez que era la reencarnación de la Estrella de Wenqu8. Con sólo quince años, podría obtener el título del mejor erudito. 

Su hermano menor, que era la reencarnación de la Estrella de Wenqu, murió trágicamente a los ocho años, mientras que él, que era un alborotador, sobrevivió y tomó el lugar de Liang Shuli por el resto de su vida.

Este fue probablemente el resultado que nadie quería ver. Todos se sintieron arrepentidos cuando se planteó este asunto. 

Después de ese incidente, Song Ci nunca más volvió a crear problemas. Mantuvo alejada su naturaleza activa y vivaz y asumió la personalidad de un niño dócil, cortés y refinado. Se convirtió en el segundo Liang Shuli.

Cuando la señora Liang comenzó a mostrarle su amor materno mucho tiempo después, el alegre y juguetón Song Ci del pasado ya había sido eliminado.

Comparado con otros, nunca fue el elegido.

De hecho, una vez, por un momento fugaz, anheló ser una persona importante o incluso necesitada. Pero el deseo era, después de todo, un deseo. 

Estos recuerdos eran como garras afiladas que desgarraban brutalmente el punto más tierno de su corazón, añadiendo otra herida más en ese lugar lleno de cicatrices y maltratos.  

Song Ci cerró los ojos en agonía y dio rienda suelta a esas heridas mientras le hacían daño una y otra vez. Era como si ya se hubiera agotado en su lucha por protegerse.

"Eres un fracaso, Liang Shuhong." La voz de Situ Zhoulan sonó en este momento, "No eres digno de vivir en este mundo. Permaneciste impasible mientras veías a tu hermano menor ser golpeado hasta la muerte. Eres un demonio que lleva la piel de un humano. No mereces estar en paz."

Song Ci concedió. Así fue, en efecto. Ese era el hoyo que pisaría para siempre.

"Tú eres siempre el abandonado. ¿Por qué no te detienes a pensar en la razón? Wen Chan no te eligió. Tao Rui no te eligió. Incluso tu madre quería que murieras en lugar de Liang Shuli. No fue su culpa. Es sólo tuya."

Song Ci parecía haber perdido toda la fuerza para refutar. No pudo encontrar una sola razón para hacerlo.

Siempre pensaba en usar la indiferencia para camuflar las heridas de su corazón. Después de aplicar descuidadamente hierbas ineficaces en las heridas, podía, al tratar de engañarse a sí mismo, decirse a sí mismo, está bien. No estoy herido en absoluto.  

Nadie sería capaz de decirlo. Incluso se engañó a sí mismo. 

Estar expuesto de lleno así no sólo puso a Song Ci en angustia, sino que también le dio una sensación de liberación.

Las marcas rojas de su cara se aclararon hasta que se desvanecieron sin sonido. El azul puro bañó sus ojos negros.

Situ Zhoulan respiró un suspiro de alivio y dijo: "Bien, la fusión de la sangre está hecha. Habiendo perdido también su voluntad de luchar, ahora está a su merced."

Tu Shan Lian sonrió con satisfacción. Sin decir una palabra, saltó ante Song Ci y miró su rostro abatido y angustiado con los dos ojos cerrados. Levantó su mano derecha y la transformó en garras antes de apuntarle al pecho.

Song Ci pareció sentir su movimiento, pero no tenía ningún deseo de moverse. 

En ese momento, alguien le habló hipnotizadoramente al oído, "¿Qué has hecho? Simplemente querías vivir. Sólo querías apreciar, poseer. ¿Dónde está el mal en eso?"

Así es, ¿qué ha hecho mal? 

Todo lo que quería era vivir bien. Vivir como Liang Shuli, amado por sus padres. Vivir como Liang Yanbei, feliz y libre. Vivir como Wen Chan, tranquilo y en paz.

No hizo nada malo. Entonces, ¿por qué tuvo que sufrir todo esto? 

Toda la ira y el odio enterrados y reprimidos finalmente atravesaron la tierra para serpentear por cada rincón de su corazón. Se convirtió en un punto de color escarlata entre sus cejas. Justo cuando las uñas de Tu Shan Lian estaban a punto de atravesar su pecho, de repente extendió la mano para agarrar su muñeca.

Cuando abrió los ojos de nuevo, esos ojos azules rebosaban maldad y un deseo sangriento de matar. Miró directamente a Tu Shan Lian y dijo con una voz que no sólo contenía una pizca de sonrisa, sino también la intención de matar, "¿Qué estás haciendo?"

━━━━━━━༺༻━━━━━━━

Palabras del autor:

Me gustaría aclarar que Wen Chan no estaba equivocado, y tampoco lo estaba Liang Yanbei o incluso Song Ci. Todos ellos estaban simplemente de pie desde diferentes puntos de vista. Además, el reino de los sueños en sí mismo impuso todas estas emociones negativas a Song Ci.

__________________________

¹ 买官 a veces los ricos compran un título o puesto oficial a funcionarios corruptos para que ellos (o sus hijos) lleguen a ser un funcionario sin pasar y aprobar los exámenes imperiales.

² Los niños de entonces se clasificaban según fueran niños di o shu. Un hijo di (嫡子) nació de la primera esposa legal (esta era la esposa que ha sido oficialmente casada en la familia, también conocida como zhengshi (正室)). El hecho de ser el mayor de la esposa legal lo convirtió en el heredero legítimo. También tenían un estatus social más alto y a menudo recibían un mejor tratamiento en comparación con los hijos shu (庶子) nacidos por concubinas.

³ Para decirlo de forma concisa:

Liang Jun (un hijo di nacido por la esposa legítima) > Liang Yanbei (nacido por la esposa legítima de Liang Jun) = Línea directa (y legítima) de descendientes.

Liang Bing (un hijo shu nacido por una concubina o amante) > Song Ci (nacido por la esposa legítima de Liang Bing) = Línea no directa ya que Liang Bing no nace por la esposa legítima.

Las normas sociales sugerirían que Liang Bing (y por extensión, Song Ci) tendría un estatus social más bajo comparado con Liang Jun y Liang Yanbei.

⁴ En esos días, los padres suelen hacer arreglos para el matrimonio de sus hijos. Los ricos suelen encontrar a alguien de buen nivel y envían a un casamentero a la otra familia para proponerle matrimonio. La mayoría de los niños normalmente no tienen voz ni voto en cuanto a con quién se casan (como en el caso de Tao Rui).

5 孔子 Kongzi, o Confucio (551-479 a.C.), pensador y filósofo social chino, cuyas ideas han influido en la civilización de Asia oriental.

孟子 Mengzi, o Mencius (c. 372-c. 289 AC), un filósofo confuciano que es descrito como el "Segundo Sabio" después de Confucio.

6 娘家 La casa de los padres de una mujer casada; también su antigua casa antes de casarse. Era costumbre que una doncella viviera con sus padres hasta que se casara, que era cuando se mudaba a la casa de su marido para vivir con él y su familia.

7 凌迟 Lingchi, también conocido como rebanada lenta o muerte por mil cortes, era una forma de tortura lenta y ejecución prolongada utilizada en la antigua China para los culpables de crímenes graves como la traición. La carne era cortada pieza por pieza hasta que el condenado moría.

8 Zi Wei Dou Shu (紫微斗数) es una rama de la astrología y una forma de adivinación en la cultura china. Los mitos y leyendas chinos consideran a la Estrella de Wenqu (文曲星; también una de las seis estrellas de la suerte) como la estrella responsable de la suerte literaria y los exámenes. A la mayoría de los que tienen talento literario y sirven como altos funcionarios de la corte imperial se les suele llamar la encarnación (o reencarnación) de la Estrella de Wenqu.

Continue Reading

You'll Also Like

18.1K 593 41
Traducción de los cómics IDW de Sonic. La traducción pertenece a Sonic Team Argentina
163K 9.4K 59
En tu vida pasada tu me salvaste, en esta vida te he buscado hasta encontrarte,nosotros estamos destinados a estar juntos por toda la eternidad "No m...
110K 6.8K 35
Giyuu el pilar del agua y Sanemi el pilar del viento, los 2 se llevan fatal, no se caen bien y pelean constantemente, sin embargo, un día, la madre n...
271K 25.9K 55
-Necesitamos aliados Aemond, te casaras con una Baratheon. -Se baratheons issi hollow se unbearable, nyke'd rather dīnagon nykeā dȳñes than mēre hen...