Meme 42

10 0 0
                                    

Kata aḏ-Ḏahabiyy :

Oops! Ang larawang ito ay hindi sumusunod sa aming mga alituntunin sa nilalaman. Upang magpatuloy sa pag-publish, subukan itong alisin o mag-upload ng bago.

Kata aḏ-Ḏahabiyy :

قلت الْمُتَأَخّرُونَ من أهل النّظر قَالُوا مقَالَة مولدة مَا علمت أحدا سبقهمْ بهَا .قَالُوا هَذِه الصِّفَات تمر كَمَا جَاءَت وَلَا تَأَول مَعَ اعْتِقَاد أَن ظَاهرهَا غير مُرَاد فتفرع من هَذَا أَن الظَّاهِر يَعْنِي بِهِ أَمْرَانِ أَحدهمَا أَنه لَا تَأْوِيل لَهَا غير دلَالَة الْخطاب كَمَا قَالَ السّلف الاسْتوَاء مَعْلُوم وكما قَالَ سُفْيَان وَغَيره قرَاءَتهَا تَفْسِيرهَا يَعْنِي أَنَّهَا بَيِّنَة وَاضِحَة فِي اللُّغَة لَا يبتغى بهَا مضائق التَّأْوِيل والتحريف. وَهَذَا هُوَ مَذْهَب السّلف مَعَ اتِّفَاقهم أَيْضا أَنَّهَا لَا تشبه صِفَات الْبشر بِوَجْه إِذْ الْبَارِي لَا مثل لَهُ لَا فِي ذَاته وَلَا فِي صِفَاته. الثَّانِي أَن ظَاهرهَا هُوَ الَّذِي يتشكل فِي الخيال من الصّفة كَمَا يتشكل فِي الذِّهْن من وصف الْبشر فَهَذَا غير مُرَاد. فَإِن الله تَعَالَى فَرد صَمد لَيْسَ لَهُ نَظِير وَإِن تعدّدت صِفَاته فَإِنَّهَا حق وَلَكِن مَا لَهَا مثل وَلَا نَظِير

Aku katakan golongan terkebelakangan daripada mereka berkata dengan kata-kata yang lahir yang aku tidak ketahui seorang pun sebelum mereka padanya. Mereka berkata sifat-sifat ini adalah dilalukan sepertimana ia datang dan tanpa takwil bersama iktikad zahir maknanya bukan dimaksudkan. Terpecah melalui hal ini adalah zahir makna yang dimaksudkan ada dua perkara. Salah satunya adalah tidak ada takwil baginya melainkan petunjuk bicara sepertimana kata para salaf: "Istawā adalah maklum". Berkata Sufyān dan selainnya: "Bacaannya adalah tafsirnya", iaitu bahawasanya ia bukti jelas dalam bahasa yang sewajarnya memberat-beratkan takwil dan tahrif padanya. Inilah mazhab salaf bersama kesepakatan mereka bahawa tidak ada keserupaan sifat manusia biasa dengannya walau satu bentuk pun memandangkan Yang Pemberi Kehidupan tidak ada bandingan bagi-Nya yang tidak pada zat-Nya dan tidak pada sifat-Nya. Yang kedua adalah zahir maksudnya ia adalah yang memberi bentuk dalam khayalan yang berupa sifat sepertimana yang tergambar dalam minda yang berupa penyifatan manusia, maka ini yang bukan dimaksudkan. Sesungguhnya Allah Ta*ālā satu-satunya tempat bergantung yang tiada setara bagi-Nya meski berbilang-bilang sifat-Nya. Sesungguhnya ia adalah kebenaran, tetapi tidak ada bandingan dan kesetaraan. [Al-*Uluww Li al-*Aliyy al-Ġoffār, m/s 251, keluaran Maktabah Aḍwā^ as-Salaf, tahqiq Abū Muḥammad Ašrof bin *Abdul Maqṣūd].

Ambilan : https://amirkazuma.tumblr.com/post/632897135702114304/kata-a%E1%B8%8F-%E1%B8%8Fahabiyy-%D9%82%D9%84%D8%AA-%D8%A7%D9%84-%D9%85-%D8%AA-%D8%A3-%D8%AE-%D8%B1-%D9%88%D9%86-%D9%85%D9%86-%D8%A3%D9%87%D9%84

Santai Perkongsian Agama Melalui MemeTahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon