Abū Bakr al-Bayhaqiyy berkata :
ثُمَّ تَكَلَّمَ مُحَمَّدُ بْنُ أَسْلَمَ الطُّوسِيُّ فِي ذَلِكَ بِعِبَارَةٍ رَدِيئَةٍ، فَقَالَ فِيمَا بَلَغَنِي عَنْهُ: الصَّوْتُ مِنَ الْمُصَوِّتِ كَلَامُ اللَّهِ. وَأَخَذَهُ عَنْهُ فِيمَا بَلَغَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ رَحِمَهُ اللَّهُ، وَعِنْدِي أَنَّ مَقْصُودَ مَنْ قَالَ ذَلِكَ مِنْهُمْ نَفْيُ الْخَلْقِ عَنِ الْمَتْلُوِّ مِنَ الْقُرْآنِ، إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يُحْسِنِ الْعِبَارَةَ عَمَّا كَانَ فِي ضَمِيرِهِ مِنْ ذَلِكَ، فَتَكَلَّمَ بِمَا هُوَ خَطَأٌ فِي الْعِبَارَةِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
Kemudian, Muḥammad bin Aslam aṭ-Ṭūsiyy berbicara pada hal itu dengan ungkapan yang jelek. Dia berkata melalui apa yang sampai kepadaku tentang: "Suara dari yang bersuara adalah kalam Allah". Muḥammad bin Isḥāq bin H̱uzaymah -roḥimahullah- mengambilnya menurut apa yang sampai kepadaku. Menurutku, maksud mereka yang berkata sedemikian adalah menafikan kemakhlukan pada yang dibaca pada al-Qur^ān melainkan dia tidak memperbagus ungkapannya daripada apa yang terselindung daripada itu. Lalu, dia berbicara dengan apa yang dia tersilap pada ungkapannya. Allah lebih mengetahui". [Al-Asmā^ Wa aṣ-Ṣifāt, jilid 2, m/s 21, keluaran Maktabah as-Sawwādiyy, Jeddah, tahqiq *Abdullah bin Muḥammad al-Ḥāšidiyy].
Ambilan : https://amirkazuma.tumblr.com/post/656968871107051520/ab%C5%AB-bakr-al-bayhaqiyy-berkata-%D8%AB-%D9%85-%D8%AA-%D9%83-%D9%84-%D9%85
YOU ARE READING
Santai Perkongsian Agama Melalui Meme
NáhodnéKoleksi meme yang dihasilkan oleh Amir Kazuma untuk mengongsikan isu-isu agama secara santai bersama penerangan dan kapsyen yang diperlukan. Kolum ini diboleh secara rawak, cuma elok membaca pendahuluan terlebih dahulu untuk memahami maklumat yang b...