အခန်း (၁၆၄) - ကုန်ထုတ်လုပ်ခြင်း (3)
"တောင်းပန်ပါတယ်။ ကျွန်တော် ကြိုတင် လက်ခံထားပြီးပြီ။
ရှုယန်နောင်တရသလို ခံစားရတယ်။ ဒါပေမယ့် သူမ အလျင်မလိုဘူး ဆိုကတည်းက နောက်နေ့မနက်မှာ ဟန်မြို့တော်ကို ရထားစီးသွားလို့ရတယ်။
ကားဆရာကို တစ်ခုခုပြောလိုက်ကဲ့ တစ်ဖက်က အမျိုးသားတစ်ယောက်ရဲ့ အသံကို သူမကြားလိုက်ရသလိုပဲ။ ကားဆရာက ရုတ်တရက် လေသံပြောင်းသွားပြီး ပြောလာတယ်။"အိုး ဒီတစ် ငါ့ရဲ့ ခရီးသည်ကို မင်းသိပါတယ်။အရင် တစ်ခါ မင်းနဲ့ ကားမျှ စီးဖူးတဲ့သူလေ။မင်းသူနဲ့ မျှစီးရင် စီးလို့ရပါတယ်တဲ့။ မင်းသွားချင်သေးလား။ သွားမယ်ဆို ငါမင်းကို လာခေါ်လို့ရတယ်။"
" ဟုတ်ကဲ့။ ကျွန်မရှင့်ကို ဖူလမ်းရှေ့မှာ စောင့်နေမယ်"အဲ့လူ ဖြစ်လိမ့်မယ်လို့ ရှုယန်မထင်ထားဘူး။ တိုက်ဆိုင်တာပဲ။
ရှုယန်က အပတ်တိုင်းနီးပါး ကုန်ပစ္စည်းသွားတင်တာကြောင့် ကျင်းကျင်းနဲ့ ထျန်းပေါင်တို့က ဒါကို ကျင့်သားရနေပြီဖြစ်တယ်။ ရှုယန်ရဲ့ အကူအညီမပါဘဲ သူတို့ကိုယ်သူတို့ ကောင်းကောင်း ဂရုစိုက်နိုင်ကြတယ်။ ရှုယန်က စိတ်ပူနေခဲ့ပြီး နမူနာအိတ်ကြီးတစ်လုံးနဲ့ အောက်ဆင်းပြီး မစောင့်ခင် သူတို့ကို ထပ်ကာထပ်ကာ သတိပေးခဲ့တယ်။ ကားတစ်စီးက သိပ်မကြာခင် သူမရှေ့ကို မောင်းလာပြီး ဖုန်ကျယ်ယွီက ကားမောင်းသူဘေးထိုင်မှာ စီးလာတယ်။
သူမကို ဒီနေ့တွေ့အခါ အံ့အားသင့်သွားတဲ့ ဖုန်ကျယ်ယွီက ခေါင်းညိတ်နှုတ်ဆက်လိုက်တယ်။
"အမ်..ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။"ရှုယန် ညင်သာစွာ ပြောလိုက်တယ်။
သူတို့ ဟန်မြို့တော်ကို သွားတဲ့ လမ်းမှာ ဘာစကား တစ်ခုမှ မဖလှယ်ခဲ့ကြဘူး။ ဆိုက်ရောက်တဲ့အခါ ရှုယန် ပြောလိုက်တယ်။ "ဒီတစ်ခါတော့ ရှင်ကားနဲ့ ပြန်မလိုက်တော့ဘူး။ ကျွန်မ ဒီနေ့ လုပ်ရမယ့်တောက်တိုမယ်ရ အပိုကိစ္စလေးတွေရှိလို့။"
"ကောင်းပါပြီ။ ဒါဆို ငါမင်းကို မစောင့်တော့ဘူး။"ကားဆရာက ခေါင်းညိတ်လိုက်တယ်။
VOCÊ ESTÁ LENDO
သူဌေးလက်သစ်၏ ဇနီးဟောင်း 🍀ဘာသာပြန်||completed||
RomanceTitle ➪ Transmitgated into a parvenu's Ex-wife in the '90s(TPE) Author(s)➪ Xue Ye English Translator(s)➪Fringe Capybara Status in COO ➪148(completed) ★It's not mine. ★Credit to original author and english translator. ✩✩✩✩✩