الفصل 48 "الإلتقاء2"

345 62 31
                                    

سيتعين عليك خدشي خلال ال6 أشهر القادمة.
قالها كاسبر وهو متجهز للقتال ضدّ بينر.
بينر: حاضر سيدي.
ويركض بينر محاولاً قتال كاسبر. حركات بينر رشيقة وسريعة حقاً، لكن كاسبر لديه ما يكفي من الخبرة في القتال، فيتجنبه طوال الوقت دون أن يقاتل.
بينر: كيف لي أن أتدرب وأنت تهرب فقط؟
كاسبر: الدرس الأول، قراءة حركات الأعداء.
أما عند إمبراطوريات الخلود فقد وصل كل من ساكورا وهاكيو أمام جانتي، لكن جانتي لم يبالي لأمرهم حتى أوقفته ساكورا بإصبع واحد.
غاتوك: لقد وصلوا.
يخرج الجميع من منزل الشجرة ليروا كل من هاكيو وساكورا.
يقفز ياتسومي للأرضية السفلى وهو يجلس الكرفصاء أمامهما مباشرةً مبتسماً كالمجنون: هل حقاً أن السيف الأول هنا؟
ترفع ساكورا يدها لتمسك به لكنه يستند على رأسها ويتشقلب لخلفهما.
وإذ بهما يخرجان ضغطي طاقات خارقة.
كورامي بعد تنهيدة: يبدو أننا سنقاتل مباشرةً.
وإذ بالجميع يرمي نفسه إلا غاتوك الذي بتمدد على أحد أغصان جانتي، أما الباقين فقد حاوطوا كل من هاكيو وساكورا.
هاكيو بابتسامة تحدٍ: لكم ما تريدون إذا أرغمتم أحدنا على التوقف عن القتال.
وإذ تخرج كل من طاقة كورامي الكاهنية والسيف الأسود من ياتسومي.
أما كارتا فقد أيقظت الأمي ولارا قد اخرجت سيفاها، ثم تخرج سيريانا الملاك الشيطاني خاصتها.
وتخرج تانوي عمودها الفقري.
ليبدأ الإشتباك.
ناجيسا: إذا ما أثّرت على إمبراطورياتي سأنسف وجهك أيها الغبي.
كاڤاغي: إنهم محض أطفال يا سيدي، لا أظن أن هاكيو أو ساكورا سيواجهان أية مشاكل.
ناجيسا: لنرى هذا.
يتلقى هاكيو لكمةً من ياتسومي ليطير بالهواء ويصل إلى كورامي الذي كان موجهاً ركلة إليه.
ومن الجهة الأخرى كانت سيريانا قاذفة ساكورا ليصطدما كل من ساكورا وهاكيو ببعضهما البعض ويسقطان أرضاً.
يبتسم ياتسومي ثم يقول: أخبرانا هيا.
يقف هاكيو ثم يبدأ بإبعاد الغبار عن ملابسه.
ثم ينظر إلى ياتسومي قائلاً: لقد توقّف المزاح، إن قائد قوات الخلود في طريقه إلينا، أي أن نهايتكم قد حانت.
هذا صحيح، رجل صخم حقاً بعضلات مفتولة وضخمة، أسود البشرة كان يركض مباشرةً نحو القتال، ليحني ساقيه ويقفز مدمراً الأرض أسفله يخرج من قبضته شعاعاً أسوداً مرعب.
ساكورا: عليكم أن تهربوا قبل وصوله، وإلا لن يبقى أحد منكم حي.
كانا ساكورا وهاكيو ينظران بصدمة كاملة لياتسومي المبتسم بسمة ثقة عمياء.
هاكيو: ألا تسمع؟
ساكورا: دعهم با هاكيو، لقد وصل القائد جابا.
وإذ بذاك الضخم الأسود يصل إلى جانتي مباشرةً ناوياً لكمها بقوةٍ هائلة، إلا أن هناك من سقط من أعلى الشجرة راكلاً وجهه رامياً إياه للأرض، ليحط على الأرض واقفاً.
ثم ينزل إليه غاتوك قائلاً: من سمح لك الإقتراب من منزلي أيها الصعلوك.
وإذ بعروق جابا تظهر على وجهه من شدة غضبه.
أما ساكورا وهاكيو كانا منصدمين من قوة غاتوك.
يقف غاتوك أمام القائد جابا ليقل له: سأذيقك طعم الهزيمة اليوم، هلمّ إلي.
فيركض جابا إليه قائلاً: مدمراً سيتدمر.
ليبدأ التشابك من جديد.
كانا هاكيو وساكورا قويان جداً لدرجة أنهم يجارون جميع منظمة البينغر.
إلا أن أفراد منظمة البينغر لا يقاتلوهم بكل قوتهم، لأنهم ليسوا هنا للإستحلال.
أما في الخارج عند كاسبر وقد خدشت يده: أحسنت يا بينر.
أما بينر فقد كان مستلقياً منهكاً ويلهث بقوة من شدة التعب.
يحاول الوقوف، لكنه يسقط ثانيةً.
كاسبر: عليك أن ترتاح الآن، لقد بقيت يومياً تقاتلني لمدة ثلاثة أشهر، أحسنت.
لكنه يقف من جديد، أكمل يا معلمي.
كاسبر: يكفي لليوم لأن...بينر: أنا أرجوك.
فينحني له ويقول: أنا أرجوك.
يتنهد كاسبر ثم يقول: لك ذلك.

BINGURحيث تعيش القصص. اكتشف الآن