[VDCTNG] - Q4 Tiết 58

576 24 0
                                    

Võng Du Chi Thần Ngữ Giả Quyển 4

Đại Tác Chiến Chủng Tộc

Tiết 58

Tác giả: Thanh Ca

Editor: Toujifuu

***

Hóa Yêu Trì yên bình trở lại như là một khối hồng ngọc không tỳ vết, lóng lánh trong sáng yên bình không gợn sóng, được thúy trúc xung quanh làm nền, hồng yêu lục nhiêu, tương ánh thành thú. (Đỏ yêu mị, xanh phong phú, tôn nhau lên rực rỡ.)

Nước ao đỏ trong suốt thoạt nhìn đặc biệt mê người, ta ngồi xổm bên cạnh ao, không tự giác mà đưa tay muốn kiểm tra, đầu ngón tay còn chưa đụng tới mặt nước, một đạo kình phong từ phía bên phải đánh tới. Như thiểm điện thu tay lại đồng thời nhảy về phía sau, khi đáp xuống đất Phong Lê tên đã lên dây chỉ về phía cái tên xa xa đánh lén ta.

"Ngươi làm gì?"

Vừa định quát hỏi, bên người có người so với ta còn nhanh hơn, hai thanh trường kiếm đồng thời ra khỏi vỏ bên trái phải ta, chỉ hướng hươu yêu. Lăng Thiên trợn mắt nhìn, hô to một tiếng với hươu yêu. Mắt thấy anh ta chuẩn bị xông lên, Diệu Dương giơ ngang kiếm ngăn lại:

"Hươu tộc trưởng sẽ không là người bắn tên không đích, nghe một chút lý do của hắn thế nào?"

Diệu Dương nháy mắt với ta, ý tứ của hắn ta hiểu rõ, là muốn để cho ta ngăn cản con bạo long đang trong cơn giận dữ này.

"Lăng Thiên, đừng nóng vội."

Chỉ là nhiệm vụ mà nói, hiện tại chúng ta còn cần bắt tay từ chỗ hươu yêu, đích xác không phải thời điểm trở mặt với hắn. Lăng Thiên tự nhiên cũng hiểu rõ đạo lý này, hừ lạnh một tiếng, căm giận mà dừng thế kiếm.

"Ai nha, các vị không cần giương cung bạt kiếm như vậy, ta cũng là một phen ý tốt. Nước của Hóa Yêu Trì không thể tùy tiện sờ như vậy, chỉ có người đạt được yêu cầu mới có thể xuống hồ tiếp nhận khảo nghiệm. Người khác nếu như tùy ý sờ nó, thì tựa như bị trúng kịch độc phệ cốt, người nhẹ thì mất nửa cái mạng, người nặng thì một lần nữa vào luân hồi. Ta cũng là sợ vị này. . . không biết lợi hại bị ngộ thương, mới vội vã xuất thủ. Thất lễ rồi, xin lỗi."

Nguyên lai người ta cũng là có ý tốt.

"Là lỗi của tôi, không biết nặng nhẹ liền tùy tiện đưa tay, xin hươu tộc trưởng thứ lỗi. Kế tiếp chúng ta nên làm gì đây?"

"Ừm, Hóa Yêu Trì làm đến một bước này. Xem như là đã hoàn thành hơn phân nửa. Chỉ kém một bước sau cùng là có thể hoàn toàn thành hình. Chỉ là, một bước này mới là then chốt, nếu như các ngươi không qua được. Phải bắt đầu hết thảy lại từ đầu. Các ngươi chuẩn bị xong chưa?"

Thực sự là lôi thôi dài dòng, chúng ta ngay cả cần chuẩn bị cái gì cũng còn chưa biết nha. Nhìn biểu tình của hươu yêu. Rõ ràng là vẫn duy trì thái độ hoài nghi, chẳng lẽ thực sự khó như vậy? Thực lực ba người chúng ta đều là đứng đầu đương thời, như vậy mà hắn vẫn cho rằng chúng ta hoàn thành không được sao?

Võng du Chi Thần Ngữ Giả ( dịch + hoàn )Onde as histórias ganham vida. Descobre agora