Влюблен в идиота/In Love With...

By evaewart

2M 134K 45.8K

Aвтор: Шуй Цянь Чэн (Shui Qian Cheng) *Перевод не имеет коммерческой цели и выполнен с целью популяризации ав... More

Синопсис
Глава 1 Он полностью соответствует моему вкусу...
Глава 2 Странно, но парень понравился ему еще больше...
Глава 3 Ге, ты бы тоже мог пойти с нами...
Глава 4 Чиан Ге, по крайней мере пошли ему сообщение
Глава 5 Баскетбол и впрямь приятнейший вид спорта...
Глава 6 А ну-ка, быстро смотри на меня!
Глава 7 Ге, надо просто чуть-чуть потерпеть
Глава 8 Я привык все делать сам
Глава 9 Посмотри налево...
Глава 10 Кого же мне найти?
Глава 11 Да что тут страшного?
Глава 12 Ты поймешь это позже...
Глава 13 В этот момент что-то произошло в его сердце...
Глава 14 Тот, кто привлек его... был явно мужского пола
Глава 15 Мой вид спорта - бокс
Глава 16 Ты запал на меня?
Глава 17 Я не могу быть с тобой
Глава 18 Тебе понравился мой поцелуй?
Глава 19 Я вообще ничего не чувствовал
Глава 20 Tы уж либо принимай, либо отказывай
Глава 21 Это невозможно... невозможно! О боже, это возможно...
Глава 22 ...ты же тоже придёшь вместе со своим братом?
Глава 23 Kак же, боюсь я тебя, пацан...
Глава 24 B этой жизни ты никого, кроме меня помнить не будешь
Глава 25 Tы теперь просто обязан жениться
Глава 26 А ну-ка, лапы свои убрал, придурок!
Глава 27 О черт,черт, черт! Так не должно было случиться!
Глава 28 Долг есть долг, и по счетам надо платить
Глава 29 Тебе не разрешено уходить!
Экстра глава. Первая встреча с братьями Чиан
Глава 30 Цена мне тридцать с чем-то юаней...
Глава 31 Tы же сам меня позвал, не так ли?
Глава 32 Какой адрес, сливка, я выезжаю
Глава 33 Быстро прими душ, ты весь насквозь пропитан потом
Глава 34 Пусть твои глаза отдыхают только на мне
Глава 35 Ге? Ты меня слышишь? Tы уже спишь?
Глава 36 Oднажды гордый Ли Ю склонится...
Глава 37 Давай остановимся здесь и сейчас
Глава 38 Kак одолеть действительно серьезного противника...
Глава 39 Ты сам подтолкнул меня на крайние меры...
Глава 40 Снимаешь штаны и отдаешься мне
Глава 41 У кого ж это такие большие яйца выросли?
Глава 42 Как говорится - не пойман не вор
Глава 43 Bечер выдался действительно удачным
Глава 44 Меня всего словно грязью облили!
Глава 45 Хорошо, я приготовлю для тебя...
Глава 46 Хорошо, поехали...
Глава 47 Я сплю с теми, с кем я хочу спать
Глава 48 Ли Ю? Ты меня слышишь?
Глава 49 Ты обязательно должен быть где-то здесь!
Глава 50 Я не надеялся на то, что ты приедешь...
Глава 51 Ты сам, по собственному желанию прыгнул ко мне в постель?
Глава 52 Ты же еще не забыл каков он есть на самом деле?
Глава 53 Bыгравировать на нем свой знак...
Глава 54 Тебе не стоит сообщать об этом моему брату
Глава 55 Я убью тебя своими руками
Глава 56 Kто ж это так запал в душу мастера Чиана?
Глава 57 Подвенечные платья для других...
Глава 58 Тот, кто навредил ему, уже не будет жить спокойной жизнью
Глава 59 Контрольный заплыв...
Глава 60 Идею мне эту подкинул Сяо Лин Зи...
Глава 61 Они более не кажутся близкими друзьями...
Глава 62 Ты не любишь Чиана Суи Инга... ты любишь меня
Глава 63 Жена наставила рога...
Глава 64 Хочешь такой подарок на день рождения?
Глава 65 Взорвавшаяся в руке граната
Глава 66 Подарок напоследок
Глава 67 Некто по имени Ли Ю...
Глава 68 Тебе конец, грёбаная крыса!
Глава 69 Я не дам ему уйти
Глава 70 Приезжай за мной... и отвези меня
Глава 71 Сяо Чжу, принеси мне воды
Глава 72 У твоего ге неприятности...
Глава 73 Тебе решать - либо Чиан, либо Ли Суан...
Глава 75 Крестовый поход Ли Ю
Глава 76 Он принадлежит Ли Ю!
Глава 77 Ли Ю? А кто это вообще такой?
Глава 78 Ге, этот сорт удивительно сладкий...
Глава79 Очередной 'приятный' сюрприз?..
Глава 80 Маски сорваны
Глава 81 Нам не о чем разговаривать
Глава 82 Джин освободился от рабства лампы
Глава 83 Я всё исправлю, дай мне шанс!
Глава 84 Ты можешь быть счастлив только рядом со мной
Глава 85 Моей любимой Сливке...
Глава 86 Тебе и впрямь пора к психиатру...
Глава 87 Ты единственный, кого я хочу в этой жизни
Глава 88 Прекрасный сон был слишком короток...
Глава 89 Не проявить слабости перед этими двумя...
Глава 90 Как же ты докатился до такой жизни?
Глава 91 Я сам с ними разберусь
Глава 92 Не стоит искать глубокого смысла там, где его нет
Глава 93 Поехали к деду, ты за рулём.
Глава 94 Звонок, не предвещающий ничего хорошего.
Глава 95 Называй меня Суи Инг
Глава 96 Я скучаю по тебе...
Глава 97 Не хочу, чтобы ты был милым с кем-то, кроме меня
Глава 98 Как ты его только что назвал?
Глава 99 С удовольствием принимаю твоё предложение
Глава 100 Вездесущий ублюдок
Глава 101 Появившаяся надежда
Глава 102 Перегрызть паршивцу глотку
Глава 103 Надо же, ты до сих пор жив...
Глава 104 Я ничего не помню...
Глава105 Либо без сознания, либо мёртв...
Глава 106 Пусть он живёт!
Глава 107 Желаешь мне счастья - уйди
Глава 108 Ге, прошу, прости меня...
Глава 109 Ну и... как он? В последнее время?
Глава 110 Идти в гости определённо не следует
Глава 111 Доверься мне, мы всё уладим
Глава 112 Я забочусь о том, кто дорог мне
Глава 113 Куда ты вляпался, Ли Ю?
Глава 114 Верни Ли Ю
Глава 115 Ты - моя неизлечимая болезнь...
Глава 116 Скажи так, чтобы я понял...
Глава 117 Начни всё с начала...
Глава 118 Если тебе хорошо, то и я счастлив
Глава 119 Дедушка?!
Глава 120 Мы купим новую кровать...
Глава 121 Следуй за мной, и всё будет в порядке
Глава 122 Называй меня мужем, ничего не имею против
Экстра 1 (первая часть) / "Звонок любви"
Экстра 1 (вторая часть) / Умереть от твоей руки - честь для меня
Экстра 1 (третья часть) У нас на сегодня кое-что запланировано...
Экстра 2 Гений кинематографа
Экстра 3 / Интервью/ Сто личных вопросов автора её любимым героям.

Глава 74 Я там, где тебя, слава богу, нет

12.8K 1K 207
By evaewart

Перевод: Ewaryna

Редактор: ellybasina

***

Не теряя ни минуты времени, нефрит помчался домой к Чиану. Он не посмел открывать своим ключом и честно позвонил в дверь. На звонок никто не ответил. Он настойчиво трезвонил ещё и ещё, но, увы, безрезультатно. Убедившись, что дверь ему сегодня открывать явно никто не собирается, Ли Ю был вынужден воспользоваться личным ключом.

Как только он вошёл в квартиру его обдало порывом ледяного ветра.

Нефрит осмотрелся. Огромные на всю стену окна в гостиной были распахнуты. Терзаемые потоками ветра длинные шторы развевались в разные стороны, несколько пустых бутылок из-под вина валялись возле дивана, на полу повсюду были разбросаны окурки и пепел. Холодный ноябрьский ветер буйствовал в комнате, нагнетая депрессивную атмосферу.

Ли Ю быстро прошёл по первому этажу пентхауса, затем поднялся на второй и даже заглянул на террасу в бассейн... Чиана, увы, нигде не было.

Нефрит решил срочно позвонить Суи Ингу, но, как бы упорно он ни обследовал свои карманы, обнаружить мобильный ему так и не удалось! Ли Ю уже начал выходить из себя, но потом вдруг вспомнил, что телефон свой он зашвырнул к чёртовой матери в неизвестном направлении где-то на бескрайних дорогах Пекина...

Шарахнув в сердцах ногой по кофейному столику, он вылетел из пустой неуютной квартиры, хлопнув дверью.

Покатавшись какое-то время по району, Ли Ю наконец-то заметил магазин, где продавали телефоны. Осчастливив продавца, который ещё никогда не встречал столь нетерпеливого, резкого, но тем не менее весьма сговорчивого покупателя, нефрит довольно быстро обзавелся новым мобильным. Вставив новую карту, он немедленно набрал номер Чиана.

Глядя на высвечивающийся на экране номер, Ли Ю печально хмыкнул... Правду говоря, он бы не смог вспомнить номер своего родного брата, но номер Чиана врезался ему в память навсегда. Даже сильно постаравшись, он уже никогда не сможет забыть его.

Звонки вызова шли бесконечно долго, но Чиан не отвечал. Нефрит сбрасывал и звонил снова и снова. Он не собирался останавливаться до тех пор, пока не услышит голос Чиана, даже если ему придётся звонить всю ночь до утра!

Неожиданно, когда он уже потерял всякую надежду, связь соединилась. В трубке раздавались весёлые голоса, смех, музыка... Ли Ю нахмурился. Затем он услышал отвратительный приторно-сладкий мужской голос, принадлежащий явно не Чиану:

- Хэй, привет.

Сердце Ли Ю гадливо содрогнулось:

- Кто говорит? - сжав зубы, спросил он.

- Нет, это вам следует представиться... мастер Чиан не отвечает на звонки незнакомцев. Кто говорит? - поставил его на место обладатель жеманного голоса.

Ли Ю сжал кулак, прохрустев суставами.

- А ну-ка немедленно передал телефон Чиану Суи Ингу! - злобно процедил он.

Вероятно, интонация Ли Ю напугала паренька:

- Мастер Чиан, - робко позвал он, - там какой-то страшный дядька тебя требует.

Через пару секунд Ли Ю наконец услышал низкий расслабленный голос Чиана:

- Я слушаю... Кто говорит?

- Это я... - Ли Ю почувствовал, что сильно волнуется. - Ты где сейчас?

- Хм... а где же это я?.. - Чиан лениво потянулся. - Я там, где тебя, слава богу, нет.

Судя по интонации, Чиан уже был слегка нетрезв.

- Чиан, - желваки заиграли на скулах Ли Ю, - тебе не стоит меня провоцировать. Иначе ты об этом пожалеешь.

Чиан весело рассмеялся:

- Ой, так страшно, просто ужас... ха-ха-ха, меня, что-ли мёдом намазали, что ты прилип, как муха? Зудишь тут со своими угрозами постоянными... Да что ты мне можешь сделать? Разрежешь на куски и собакам вскормишь? Яйца у тебя ещё не выросли, понял?

Ли Ю проигнорировал все пьяные насмешки. Выдавливая из горла отчётливо каждое слово, он несколько раз настойчиво повторил:

- Чиан, где ты сейчас? Ответь мне, где ты?!

Чиан не стал утруждать себя ответом. Похоже, он опять передал телефон парню:

- Пепе, малыш, скажи ему, где я... Кстати, его красивое личико явно в твоём вкусе. Когда он сюда приедет, хорошенько позаботься о нём, ему твоё внимание просто необходимо.

В трубке вновь раздался приторный голос:

- Хэй, красавчик, мастер Чиан в частном клубе ХХ. Где ты находишься? Я могу объяснить направление... - не успел он закончить предложение, как в телефоне раздались гудки прерванной связи.

Глядя на Суи Инга, Пепе невинно захлопал глазками:

- Чиан Шао, я думаю это очень нехороший клиент. Надеюсь, он заблудится и никогда не найдёт сюда дорогу.

Ущипнув его за гладкую щёчку, Чиан хохотнул:

- Чего ты боишься, глупенький? Думаешь, он набросится на тебя и изнасилует? Поверь, как только его увидишь, ты ахнешь от восторга.

Пепе кокетливо втёрся Чиану в объятия:

- Чиан Шао, в моём сердце нет никого, кроме тебя... Более того, я не верю, что кто-то может быть красивее тебя. Даже если мне и придётся уединиться с тем злобным мужиком, это ничего не значит. Потому что мне нравится только прекрасный Чиан Шао... Нет и не может быть никого лучше, чем он.

Потрепав Пепе по холке, словно маленького щенка, Чиан, устало откинувшись на мягкую спинку дивана, улыбнулся:

- Конечно, в твоём сердце, только я.. только я, - тихо произнёс он, закрыв глаза.

Какой смысл печалиться? Пока есть деньги, никогда не будет нехватки в воздыхателях... А Ли Ю пусть приходит, раз уж ему так хочется... Пусть приходит и убедится своими глазами, что ему, Чиану, нет до него никакого дела. "Пусть полюбуется, как мне тут весело и замечательно, может наконец поймёт, что плевать я на него хотел."

Ли Ю сразу понял о каком именно заведении говорил слащавый Пепе. Это был один из наиболее известных закрытых приватных клубов, попасть в который можно было только по специальному пропуску. Клуб славился своей роскошью, а также прекрасными, готовыми на всё юношами на любой вкус. Можно было заказать кого угодно, только, как говорится, плати.

Был ли нефрит удивлён, поняв в каком именно месте проводит время благородный Чиан Дашао? Нет. Ничуть! Зная характер мастера Чиана, совсем не сложно было предположить, что он здесь желанный гость.

От одной лишь мысли, что Чиан в данную минуту обнимает, целует, ласкает какого-то мерзкого утёнка, Ли Ю трясло. Он вцепился в руль с такой силой, словно это была шея Чиана. Как же хотелось удушить эту блядь!

К тому времени, как он припарковался у клуба, Нефрит уже и сам осознавал, что теряет над собой контроль. Однако ситуация значительно усугубилась, когда охранник, остановив его у входа, не дал ему пройти.

Для Ли Ю этот охранник был словно красная тряпка для быка - он утратил последние остатки здравомыслия.

Надо сказать, что вообще Ли Ю отличался уравновешенным характером и рассудительностью. Однако, когда дело касалось Чиана Суи Инга... он очень легко выходил из себя. Его рассудок туманился и взрывался словно петарда. Все совершённые им импульсивные поступки были так или иначе связаны с Чианом.

Вот и сейчас нефрит, взбесившись, что охранник не пустил его в клуб, недолго думая, зарядил ему в челюсть.

На помощь пострадавшему тут же примчалось ещё семь человек охраны. Они окружили Ли Ю, готовые защищать врата в 'рай' ценой своих жизней.

Парни, конечно же, никак не предполагали, что им придётся столкнуться не просто с каким-то разбушевавшимся идиотом, а с разбушевавшимся идиотом, который по совместительству ещё и боксёр национального уровня.

В мгновение ока двое из семи охранников повалились на пол в глубоком нокауте.

Если бы отец Ли Ю узнал о том, что его прекрасный, одарённый сын, которым он так гордился, устроил мордобой с охранниками, да ещё и в столь нелицеприятном месте... Его разочарованию не было бы предела. Но в оправдание Ли Ю можно сказать лишь то, что он и на самом деле не мог себя контролировать. Увы, меньше всего сейчас он думал о своём несчастном отце.

Единственное, что он был в состоянии понимать, так это то, что ему всеми правдами и неправдами нужно прорваться к Чиану и вдолбить в головы всех и каждого, что Чиан Суи Инг принадлежит ему! Только ему и никому больше, и что ни одна тварь не имеет права прикасаться к нему!

Вскоре о заварухе, спровоцированной излишне активным посетителем, было доложено менеджеру клуба. Прибежав на место событий, он быстро оценил сложившуюся ситуацию. Менеджер, надо сказать, не просто так зарплату получал и являлся исключительно прозорливым человеком.

Хоть он лично и не знал Ли Ю, но, глядя на него, мгновенно понял, что этого молодого мастера ни в коем случае нельзя недооценивать. Только враги своему собственному здоровью могут позволить себе смотреть на него сверху вниз. Пытаться противостоять ему или противоречить было бессмысленно, ведь, в конечном итоге, он всё равно обязательно получит то, что ему нужно.

Прибыв на место событий, управляющий немедленно остановил побоище:

- Прекратите драку... Немедленно прекратите... Давайте всё спокойно обговорим. Наверняка произошло какое-то недоразумение. Да как вы только посмели противоречить нашему гостю? Стоп, я сказал. Стоп!

Служащие охраны не дерзнули ослушаться приказа начальства.

Постепенно, прекратив нападать на Ли Ю, крепкие парни выстроились в ряд, уставившись на атаковавшего их парня с выражением праведного гнева на их лицах.

Ли Ю окинул менеджера тяжёлым взглядом:

- Я здесь, чтобы встретиться с Чианом Суи Ингом, - хмуро сообщил он.

Услышав имя наиболее высокопоставленного клиента, менеджер разволновался ещё больше. Однако, внешне он умудрялся сохранять приветливую маску.

- Молодой господин, пожалуйста, не стоит так волноваться. Всё дело в том, что наш клуб частный. Здесь установлены чёткие правила, нарушать которые мы не имеем права, потому что это грозит нам, служащим, серьёзными проблемами. Посещение только по членским билетам. Но раз уж Вы лично знакомы с Чианом Шао, то просто позвоните ему. Если он не против увидеться с вами, мы никак не сможем этому противостоять, - примирительным тоном увещевал он буйного гостя.

Сделав глубокий вздох, нефрит постарался успокоиться. Холодно глядя на менеджера, он набрал номер Чиана. На вызов, увы, не ответили.

- В комнате Чиана Дашао довольно шумно. Возможно, он просто не слышит звонков... Не беспокойтесь, пожалуйста. Давайте сделаем так - я лично пойду к господину Чиану и сообщу ему о Вашем приходе.

Выйдя в коридор, он знаком подозвал к себе двух охранников:

- Немедленно вызовите ещё людей. Стойте здесь возле двери и ни в коем случае не дайте ему войти, пока я не вернусь. Мы не можем допустить того, чтобы он доставлял проблемы нашим клиентам. Не дай бог что-то случится - отвечать придётся нам.

Оставив это предупреждение, менеджер поспешил в номер Чиана.

Собираясь на встречу с отцом, Ли Ю, в спешке забыл надеть куртку и выбежал из дому в одном лёгком свитере. До этого момента он активно размахивал кулаками, а потому не замечал холода. Однако сейчас ледяной ветер продувал его насквозь. Ли Ю уж совсем был готов превратиться в ледышку, когда, наконец, вернулся управляющий:

- Молодой мастер Ли, Чиан Шао согласен встретиться с Вами. Проходите, я провожу Вас.

Нефрит не заставил себя упрашивать. Окинув толпу охранников мрачным взглядом, он прошёл в заветные двери клуба.

Несмотря на полученное разрешение, молодой мастер не вызывал никакого доверия у команды секьюрити, поэтому несколько охранников предусмотрительно сопроводили гостя до самой комнаты.

Интерьер клуба и впрямь выглядел роскошно. Высокие девятиметровые потолки, огромные сияющие люстры, картины, мягкие ковры... Пройдя по холлу они повернули в один из коридоров. Во всём здании было очень тепло, на отоплении тут явно не экономили. Красивые светильники, расположенные вдоль стен между дверями приватных комнат, излучали мягкий свет... Нефрит брезгливо поморщился, представив себе, чем именно занимаются богатенькие клиенты вроде Чиана в этих комнатах... Воздух наполнял сладкий запах благовоний, от которых у Ли Ю к горлу подошел тошнотворный ком.

Остановившись у одной из дверей, управляющий постучал. Дождавшись через пару секунд разрешения войти, он, слегка приоткрыв дверь, жестом предложил мастеру Ли пройти внутрь, после чего вежливо отступил на три шага.

Воспользовавшись приглашением, Ли Ю резко толкнул дверь.

Глазам его открылась 'прелестная' картина.

Расслабленно откинувшись на спинку дивана, Чиан Дашао сидел, удобно закинув свои длинные ноги на кофейный столик. Слева и справа от него уютно устроились два восхитительных мальчика, уложив свои головы Чиану на бёдра и обвив руками его колени.

Услышав посторонние звуки, 'котятки', лениво приподнявшись от бёдер Чиана, удивлённо посмотрели на вошедшего парня. У нефрита вид этих очаровательных созданий не вызвал ничего, кроме желания расквасить им носы, так, чтоб кровью умылись.

Медленно повернув голову, Чиан направил на Ли Ю безразличный взгляд сильно нетрезвых глаз:

- О... ну это же надо, как нам повезло... Нас посетил своим присутствием второй сын великой семьи Ли. Ли Эр собственной персоной, - похлопав одного из мальчиков по ягодицам, Суи Инг игриво ему подмигнул. - Посмотри на него внимательно, Пепе, он во всём гораздо лучше меня.

Ли Ю колотило. Сердце готово было выпрыгнуть из горла. Последние крупицы его здравомыслия сгорели до тла в пламени яростной ревности.

***

Конец главы 74

Перевод: Ewaryna

Дорогие читатели, пожалуйста, оставляйте комменты, голосуйте... и любите друг друга))




Continue Reading

You'll Also Like

513K 15.8K 17
Они увидели её, танцующей. И в это же мгновение она стала для них желанием, потребностью и одержимостью. Стала их жаждой и навязчивой идеей. Стала их...
1M 21.3K 79
Грейс Смит - непримечательная девушка, которая поступает в институт. Она должна была учиться и радовать маму своими достижениями, но судьба изменила...
19.1K 1K 46
Книга 3 - Запретная любовь Alt. Name: 臣服 III 禁斷之愛 Автор: Mo Qing Che/墨青城 43 глав + 2 дополнения Автоматический перевод с английского для оффлайн чтен...
266K 8.2K 81
Это история о лидере тайной организации, что служит при императорском доме. В организацию можно войти, но вот выйти из неё крайне сложно. Чжоу Цзишу...