Перевод: Ewaryna
Редактор: ellysasina
Помощь в переводe с китайского: BearBearfam
***
Два молодых, сильных и полных здоровья организма восстанавливались, как говорится, не по дням, а по часам. Проснувшись на утро следующего дня, они могли не только самостоятельно ходить, есть и пить, но и, как подрастающие котята, уже готовы были и бегать и прыгать.
Разумеется, первоначальный план возвращения в столицу потерпел полнейшее фиаско. А потому, пока зонг с ассистентом приходили в себя в больнице, добросовестные служащие офиса переоформили им билеты на более позднюю дату. Так, чтоб у настрадавшихся во время урагана была возможность отдохнуть несколько дней в Санья.
Собственно, даже если бы они и не прошли через весь этот ужас, оказавшись в конце концов в госпитале, им бы всё равно пришлось ждать пока пройдёт тайфун и установится лётная погода. Иначе они бы провели много долгих, утомительных часов в аэропорту в ожидании полёта.
Рассматривая билеты, Ли Ю чуть сдвинул брови.
Чиан внимательно посмотрел на него:
- Ты переживаешь по поводу своих занятий? Да не волнуйся ты так. Ну, пропустишь немного, ничего страшного.
Ли Ю вздохнул:
- Дело ведь не просто в пропуске занятий. Если я не вернусь сейчас, я могу не успеть всё подготовить к итоговым экзаменам.
- Оу? Это, что ли, уже конец семестра? - быстро подсчитав дни, он вдруг понял, что они и впрямь вплотную подошли ко времени студенческих каникул. Но, по существу говоря, Чиан и раньше, когда был студентом, не особо волновался относительно сдачи сессии, а потому как более опытный, уже прошедший через студенческую школу, он постарался успокоить Ли Ю:
- Ничего страшного, - мягко произнёс он, - даже если не успеешь подготовиться, всегда можно воспользоваться пересдачей. А сейчас тебе лучше всего использовать этот шанс и пару дней хорошенько отдохнуть. Веришь или нет, но в данной ситуации в первую очередь стоит позаботиться о своём здоровье.
Откинув билеты в сторону, Ли Ю активизировал телефон и, отвернувшись к окну, набрал свой домашний номер.
Разумеется, Ли Ю не стал рассказывать родителям ничего из того, что произошло за последние пару дней. Он не упомянул ни об инциденте на стройке, ни о травме, ни о больнице, ни об экзамене, который возможно придётся пропустить... Он просто сообщил, что он вместе с Чианом Зонгом в бизнес-поездке, и что из-за тайфуна им приходится задерживаться в Санья по деловым вопросам, и что навряд ли ему удастся вернуться домой к выходным.
YOU ARE READING
Влюблен в идиота/In Love With an Idiot
RomanceAвтор: Шуй Цянь Чэн (Shui Qian Cheng) *Перевод не имеет коммерческой цели и выполнен с целью популяризации автора среди русскоязычной аудитории*. Я глубоко тебя люблю, однако, ты влюблен в идиота. Идиот же, в свою очередь, не любит тебя в ответ, чт...