Перевод: Ewaryna (Ева)
***
Несколько недель к ряду мрачное настроение не оставляло Чиана.
Он не забыл о тех тревожных опасениях, возникших у него по поводу Ли Ю в их последнюю встречу. Однако всё это время он крутился как белка в колесе, пытаясь разобраться со своими собственными делами, так что углубляться в раздумья и переживания и времени-то особо не было. Тем не менее сейчас, как только он вздохнул свободнее, преодолев финансовый кризис, тягостные предчувствия в отношении нефрита с новой силой накатили на его душу.
Всего за месяц Ли Ю умудрился раздобыть десятки миллионов наличными... Как? Как он это провернул? С какой стороны ни посмотри - всё казалось крайне подозрительным.
Он понимал, что нужно разобраться в ситуации с Ли Ю, найти его и обо всём поговорить... но, с другой стороны, почему он должен вмешиваться в дела нефрита?
Несмотря на то, что Ли Ю вернул долг вместо него, Чиан не чувствовал себя обязанным. Ну вот не чувствовал... На том простом основании, что в своё время тот же Ли Ю без зазрения совести присвоил себе куда больше его денег, чем сумма выплаченной им задолженности.
Однако как бы Чиан ни убеждал себя в разумности своих выводов, он не мог избавиться от чувства постоянного беспокойства.
Пока отдыхал дома, Суи Инг не переставая думал об этом, но так и не нашёл ответ на вопрос, следует ему встретиться с Ли Ю или нет. Он сам себя бесил до белого каления, потому что столь нерешительное поведение было ему несвойственно... Как и обычно, когда дело касалось его светлости Ли Эра, Чиан впадал в состояние полной неадекватности.
В конце концов, он решил, что не должен вмешиваться в жизнь Ли Ю.
И вообще, ему необходимо отдохнуть, пока он не сошёл с ума от переутомления и навязчивых мыслей! Ему следует позаботиться о самом себе и в кои-то веки найти спокойное, приятное место, где он сможет расслабиться и восстановить силы, вместо того, чтобы думать о бывшем любовнике, с которым он уже давным-давно распрощался.
Наконец-то приняв решение, Чиан тут же попросил своего секретаря организовать ему отпуск.
И чем скорее, тем лучше! Если он останется наедине с собой дома, то вновь начнёт сомневаться, грызть ногти, наматывать сопли на кулак, и чего доброго не выдержит и помчится на поиски нефрита.
YOU ARE READING
Влюблен в идиота/In Love With an Idiot
RomanceAвтор: Шуй Цянь Чэн (Shui Qian Cheng) *Перевод не имеет коммерческой цели и выполнен с целью популяризации автора среди русскоязычной аудитории*. Я глубоко тебя люблю, однако, ты влюблен в идиота. Идиот же, в свою очередь, не любит тебя в ответ, чт...