Перевод: Ewaryna
Редактор: ellysasina
Помощь в переводe с китайского: BearBearfam
***
Ли Ю, этот пацан... полностью исчез из поля зрения - 'ушёл в подполье' и прятался около двух недель, прежде чем наконeц-то заявился в компанию. Чиан Суи Инг, разумеется, ни разу за это время не позвонил ему... но секретарь Лианг, как говорится, не зря за свою работу деньги получала.
Собственно, она с самого начала была ответственна за адаптацию Ли Ю в компании, между ними были отличные отношения, и Ли Ю иначе как сестрой её и не называл.
Секретарь Лианг подгоняла его каждый день... у Ли Ю, ясное дело, не было ни малейшего желания появляться на светлы очи Чиана, но... Как бы он ни прятался, другого выбора у него, к сожалению, не было. Продолжаться так вечно - не могло. В конечном итоге, как ни крути, a он был просто обязан явиться на работу.
В общем, одним прекрасным утром он всё-таки почтил своим божественным присутствием приёмную Чиана. Зонг пригласил его войти в офис.
На Ли Ю всё ещё была надета эта его массивная черная куртка, под ней — белый тренировочный костюм, в руках он держал подготовленный им отчёт по проектy. Ли Ю неторопливо подошёл к столу.
Ровно сидя на своём высоком офисном кресле, нога на ногу, Чиан посмотрел на бывшего любовника отстранённо холодным взглядом:
- Да уж, действительно, не каждому дано притронуться к Будде* [1], - спокойно произнёс он с нотками иронии в голосе.
Быстро глянув на Чиана, Ли Ю опустил глаза. Молча, он положил принесённые им материалы на стол.
Странно... Ли Ю никогда раньше не обращал на это своего внимания, но сейчас он вдруг так отчётливо увидел, что этот просторный офис Чиана... является как бы отражением самого Чиана - его вкуса, стиля, характера, его привычек...
Густой запах табака, смешанный со свежестью лосьона после бритья, с тонким шлейфом изысканного одеколона... Всё это, в сочетании c ароматом его собственного тела, создавало просто не поддающийся описанию, запах сильнейшей, дикой сексуальности.
Переводя свой взгляд от мягких губ Чиана, к его ярким, сияющим надменным блеском глазам и снова к уголкам его губ, улыбающихся необъяснимой улыбкой... Казалось, Чиан был способен излучать ту необъяснимо притягательную ауру, которая словно мощное гравитационное поле, полностью притягивала к себе внимание Ли Ю... Он не мог отвести от Чиана своих глаз...
DU LIEST GERADE
Влюблен в идиота/In Love With an Idiot
RomantikAвтор: Шуй Цянь Чэн (Shui Qian Cheng) *Перевод не имеет коммерческой цели и выполнен с целью популяризации автора среди русскоязычной аудитории*. Я глубоко тебя люблю, однако, ты влюблен в идиота. Идиот же, в свою очередь, не любит тебя в ответ, чт...