Перевод: Ewaryna
Редактор: ellybasina
***
Отключив звонок отца, Чиан отбросил телефон.
К сожалению, отец его был совсем не тем человеком, от которого можно было так просто отделаться одним предложением. Пусть ему сейчас и удалось избежать неприятной встречи, но, так или иначе, а родитель обязательно его достанет... уж что-что, а это папенька мог делать очень хорошо. Встретиться с ним всё равно придётся. Если не сегодня, так завтра. Увы, это было неизбежно.
Чиан знал, что отец определённо искал его из-за создавшихся проблем с землёй.
Однако он не думал, что старику уже известно о том, что Суи Лин творил за его спиной. Сам он ещё никому не рассказывал о причастности брата к этому делу и надеялся, что и тот будет держать язык за зубами. Ну не сошёл же Суи Лин окончательно с ума, чтобы открыто распространяться о своих 'прекрасных' поступках на каждом углу, расписываясь в собственной подлости?
Конечно, Чиан прекрасно понимал, что ему не удастся держать поступок брата в тайне вечно, но, по крайней мере, на данном этапе не было ни малейшей надобности вовлекать в это дело других родственников. Нечего, как говорится, выносить сор из избы.
В конце концов, чем меньше людей знают об их гнилых отношениях в семье, тем лучше...
Чиан никогда не принадлежал к числу тех, кто любит жаловаться... тем более родителям. Идти сейчас домой, чтобы сопли размазывать на груди отца, взывать к справедливости и слёзно рассказывать о том, как же его, бедного, подставили? О нет, спасибо, подобным он не занимался раньше и начинать не собирался.
Закончив текущие дела, Чиан принял душ в приватной комнате своего офиса, привёл себя в порядок и переоделся, настраиваясь на предстоящий ужин - у него была назначена встреча с директором банка, предстояло много выпить...
В результате, заказанные блюда были съедены, алкоголь выпит, но ничто из этого не принесло Чиану ни капли удовольствия.
Ситуация с проектом изначально была слишком рискованной, более половины совета директоров выступали против Чиана. Отношения между ним и лидерами правления компании никогда не были особо гладкими, а сейчас, когда речь шла о столь колоссальной сумме, никто не осмеливался идти на риск ради того, чтобы помочь ему.
YOU ARE READING
Влюблен в идиота/In Love With an Idiot
RomanceAвтор: Шуй Цянь Чэн (Shui Qian Cheng) *Перевод не имеет коммерческой цели и выполнен с целью популяризации автора среди русскоязычной аудитории*. Я глубоко тебя люблю, однако, ты влюблен в идиота. Идиот же, в свою очередь, не любит тебя в ответ, чт...