Перевод: Ewaryna
Редактор: ellysasina
***
В первые дни нового года на дорогах было очень мало автомобилей, особенно к вечеру движение становилось на редкость свободным. Поэтому у Чиана Суи Инга ушло всего минут 20-25, чтобы добраться из района его фамильного дома до места своей резиденции. Потом ему пришлось подождать ещё около получаса, прежде чем он услышал звук поворачивающегося в замке ключа.
За последние шесть месяцев Ли Ю приходил регулярно, минимум пару раз в неделю, поэтому у него уже давным-давно был свой ключ.
К приходу любовника Чиан включил бойлер, и весь дом уже хорошенько прогрелся, когда на пороге появился Ли Ю в своей объёмной длинной чёрной куртке, окружённый облаком холодного воздуха.
Чиан подошёл к нему и, дотронувшись до ледяных красных ушей Ли Ю, мило сдвинул свои крылатые брови:
- Ты что, сюда не на машине приехал, как ты мог так заморозиться?
Ли Ю расстегнул молнию куртки, но не стал её снимать:
- Я поймал такси, в гараже слишком громкая акустика, я боялся разбудить семью.
Накрыв застывшие уши своими тёплыми руками, Чиан мягко произнёс:
- Ты бы мог мне просто позвонить... я бы сразу же за тобой приехал.
- Нет... - Ли Ю, обхватив руки Чиана, медленно опустил их вниз.
Его потемневший взгляд надолго остановился на лице Чиана:
- Мне нужно сказать тебе кое-что... после этого я сразу же уйду.
Внезапно на Чианa Ингa накатило крайне неприятное предчувствие, сдавившее его сердце. Быстро высвободив свои руки из рук нефрита, он поднял на него спокойный взгляд:
- Что ж... говори.
Ли Ю вздохнул:
- Ты и сам прекрасно знаешь, что наши отношения абсолютно определённо не могут быть преданы огласке. Я как бы и раньше знал, что для своего возраста ты слишком уж безрассуден, но то, что произошло сегодня... Что это вообще было? Tы в своём уме? Заниматься подобной дурью в присутствии моего брата и Суи Лина? Они ведь оба не дураки... Далекo не дураки. То есть, тебя вообще никак не волнует тот факт, что они могут легко обо всём догадаться?
YOU ARE READING
Влюблен в идиота/In Love With an Idiot
RomanceAвтор: Шуй Цянь Чэн (Shui Qian Cheng) *Перевод не имеет коммерческой цели и выполнен с целью популяризации автора среди русскоязычной аудитории*. Я глубоко тебя люблю, однако, ты влюблен в идиота. Идиот же, в свою очередь, не любит тебя в ответ, чт...