Влюблен в идиота/In Love With...

By evaewart

2M 134K 45.7K

Aвтор: Шуй Цянь Чэн (Shui Qian Cheng) *Перевод не имеет коммерческой цели и выполнен с целью популяризации ав... More

Синопсис
Глава 1 Он полностью соответствует моему вкусу...
Глава 2 Странно, но парень понравился ему еще больше...
Глава 3 Ге, ты бы тоже мог пойти с нами...
Глава 4 Чиан Ге, по крайней мере пошли ему сообщение
Глава 5 Баскетбол и впрямь приятнейший вид спорта...
Глава 6 А ну-ка, быстро смотри на меня!
Глава 7 Ге, надо просто чуть-чуть потерпеть
Глава 8 Я привык все делать сам
Глава 9 Посмотри налево...
Глава 10 Кого же мне найти?
Глава 11 Да что тут страшного?
Глава 12 Ты поймешь это позже...
Глава 13 В этот момент что-то произошло в его сердце...
Глава 14 Тот, кто привлек его... был явно мужского пола
Глава 15 Мой вид спорта - бокс
Глава 16 Ты запал на меня?
Глава 17 Я не могу быть с тобой
Глава 18 Тебе понравился мой поцелуй?
Глава 19 Я вообще ничего не чувствовал
Глава 20 Tы уж либо принимай, либо отказывай
Глава 21 Это невозможно... невозможно! О боже, это возможно...
Глава 22 ...ты же тоже придёшь вместе со своим братом?
Глава 23 Kак же, боюсь я тебя, пацан...
Глава 24 B этой жизни ты никого, кроме меня помнить не будешь
Глава 25 Tы теперь просто обязан жениться
Глава 27 О черт,черт, черт! Так не должно было случиться!
Глава 28 Долг есть долг, и по счетам надо платить
Глава 29 Тебе не разрешено уходить!
Экстра глава. Первая встреча с братьями Чиан
Глава 30 Цена мне тридцать с чем-то юаней...
Глава 31 Tы же сам меня позвал, не так ли?
Глава 32 Какой адрес, сливка, я выезжаю
Глава 33 Быстро прими душ, ты весь насквозь пропитан потом
Глава 34 Пусть твои глаза отдыхают только на мне
Глава 35 Ге? Ты меня слышишь? Tы уже спишь?
Глава 36 Oднажды гордый Ли Ю склонится...
Глава 37 Давай остановимся здесь и сейчас
Глава 38 Kак одолеть действительно серьезного противника...
Глава 39 Ты сам подтолкнул меня на крайние меры...
Глава 40 Снимаешь штаны и отдаешься мне
Глава 41 У кого ж это такие большие яйца выросли?
Глава 42 Как говорится - не пойман не вор
Глава 43 Bечер выдался действительно удачным
Глава 44 Меня всего словно грязью облили!
Глава 45 Хорошо, я приготовлю для тебя...
Глава 46 Хорошо, поехали...
Глава 47 Я сплю с теми, с кем я хочу спать
Глава 48 Ли Ю? Ты меня слышишь?
Глава 49 Ты обязательно должен быть где-то здесь!
Глава 50 Я не надеялся на то, что ты приедешь...
Глава 51 Ты сам, по собственному желанию прыгнул ко мне в постель?
Глава 52 Ты же еще не забыл каков он есть на самом деле?
Глава 53 Bыгравировать на нем свой знак...
Глава 54 Тебе не стоит сообщать об этом моему брату
Глава 55 Я убью тебя своими руками
Глава 56 Kто ж это так запал в душу мастера Чиана?
Глава 57 Подвенечные платья для других...
Глава 58 Тот, кто навредил ему, уже не будет жить спокойной жизнью
Глава 59 Контрольный заплыв...
Глава 60 Идею мне эту подкинул Сяо Лин Зи...
Глава 61 Они более не кажутся близкими друзьями...
Глава 62 Ты не любишь Чиана Суи Инга... ты любишь меня
Глава 63 Жена наставила рога...
Глава 64 Хочешь такой подарок на день рождения?
Глава 65 Взорвавшаяся в руке граната
Глава 66 Подарок напоследок
Глава 67 Некто по имени Ли Ю...
Глава 68 Тебе конец, грёбаная крыса!
Глава 69 Я не дам ему уйти
Глава 70 Приезжай за мной... и отвези меня
Глава 71 Сяо Чжу, принеси мне воды
Глава 72 У твоего ге неприятности...
Глава 73 Тебе решать - либо Чиан, либо Ли Суан...
Глава 74 Я там, где тебя, слава богу, нет
Глава 75 Крестовый поход Ли Ю
Глава 76 Он принадлежит Ли Ю!
Глава 77 Ли Ю? А кто это вообще такой?
Глава 78 Ге, этот сорт удивительно сладкий...
Глава79 Очередной 'приятный' сюрприз?..
Глава 80 Маски сорваны
Глава 81 Нам не о чем разговаривать
Глава 82 Джин освободился от рабства лампы
Глава 83 Я всё исправлю, дай мне шанс!
Глава 84 Ты можешь быть счастлив только рядом со мной
Глава 85 Моей любимой Сливке...
Глава 86 Тебе и впрямь пора к психиатру...
Глава 87 Ты единственный, кого я хочу в этой жизни
Глава 88 Прекрасный сон был слишком короток...
Глава 89 Не проявить слабости перед этими двумя...
Глава 90 Как же ты докатился до такой жизни?
Глава 91 Я сам с ними разберусь
Глава 92 Не стоит искать глубокого смысла там, где его нет
Глава 93 Поехали к деду, ты за рулём.
Глава 94 Звонок, не предвещающий ничего хорошего.
Глава 95 Называй меня Суи Инг
Глава 96 Я скучаю по тебе...
Глава 97 Не хочу, чтобы ты был милым с кем-то, кроме меня
Глава 98 Как ты его только что назвал?
Глава 99 С удовольствием принимаю твоё предложение
Глава 100 Вездесущий ублюдок
Глава 101 Появившаяся надежда
Глава 102 Перегрызть паршивцу глотку
Глава 103 Надо же, ты до сих пор жив...
Глава 104 Я ничего не помню...
Глава105 Либо без сознания, либо мёртв...
Глава 106 Пусть он живёт!
Глава 107 Желаешь мне счастья - уйди
Глава 108 Ге, прошу, прости меня...
Глава 109 Ну и... как он? В последнее время?
Глава 110 Идти в гости определённо не следует
Глава 111 Доверься мне, мы всё уладим
Глава 112 Я забочусь о том, кто дорог мне
Глава 113 Куда ты вляпался, Ли Ю?
Глава 114 Верни Ли Ю
Глава 115 Ты - моя неизлечимая болезнь...
Глава 116 Скажи так, чтобы я понял...
Глава 117 Начни всё с начала...
Глава 118 Если тебе хорошо, то и я счастлив
Глава 119 Дедушка?!
Глава 120 Мы купим новую кровать...
Глава 121 Следуй за мной, и всё будет в порядке
Глава 122 Называй меня мужем, ничего не имею против
Экстра 1 (первая часть) / "Звонок любви"
Экстра 1 (вторая часть) / Умереть от твоей руки - честь для меня
Экстра 1 (третья часть) У нас на сегодня кое-что запланировано...
Экстра 2 Гений кинематографа
Экстра 3 / Интервью/ Сто личных вопросов автора её любимым героям.

Глава 26 А ну-ка, лапы свои убрал, придурок!

18.1K 1K 520
By evaewart

Перевод: Ewaryna

Редактор: ellysasina

Помощь в переводe с китайского: BearBearfam

***

Кинув взгляд на экран кричащего телефона, Ли Ю угрюмо хмыкнул.

- Полагаю, Ли Суан? - оценив выражение лица нефрита, Чиан сделал верное предположение.

Ли Ю выглядел, как человек, решивший порвать повестку в суд...

- Неужели так страшно, Ли Ю аа.

Просканировав пару секунд лицо Чиана, Ли Ю, скользнул по экрану и, приняв вызов, бросил ему трубку:

- Ответь на звонок.

На этот раз пришёл черёд Чиана поволноваться. Его эмоции зашкаливали. Этот пацан что ли вообще страх потерял? Или он, и впрямь, настолько в себе уверен? Изначально, Чиан полагал, что у Ли Ю кишка тонка принять звонок... Окинув Ли Ю испытывающим взглядом, он взял телефон.

Hа другом конце раздался голос Ли Суана:

- Хэй, Чиан, как спалось на новом месте? Я слышал, вы вчера ходили на побережье? Ну и как там? Тебе понравилось? Отдохнул?

- О, да, разумеется, там было так мило, весьма оживлённо.

Старший Ли хотел что-то сказать, но Чиан быстро взял инициативу в свои руки:

- Ли Суан аа, я сам тоже собирался тебе только что позвонить...

- Что-то случилось? - Ли Суан услышал в его интонации определённое напряжение.

- К сожалению, мои детишки в Пекине наломали кой-каких дров... а исполнительный директор (мой зам) сейчас в отпуске. В общем, мне необходимо срочно вернуться, иначе потом всё это разгребать будет сложно.

- О, ну надо же, как не вовремя...

Ли Ю хмыкнул уголком губ и, скрестив на груди руки, вздохнул спокойней.

Взглядом своим послав Ли Ю на смерть, Чиан продолжил особенно сердечно:

- Мне, правда, так жаль, это настолько некстати... Oсобенно зная, как тебе было непросто найти для меня свободное время... Я собираюсь в аэропорт сейчас, не звонил тебе до сих пор, только потому что не хотел отвлекать.

Ты уж прости бога ради, что напрасно побеспокоил тебя и столь бестолково отнял у тебя твоё время. Мне действительно очень неудобно.

- Я тебя прекрасно понимаю, не переживай. Если делo требует твоего срочного вмешательства, то лучше поспеши с этим разобраться. Земля эта никуда не убежит. Я придержу её для тебя. Приедешь, когда будешь посвободнее, я тебя с удовольствием сопровожу на территорию, всё покажу.

- О, спасибо за понимание. Я всё же оставлю своего младшего брата здесь ненадолго. Пусть кто-то из твоих людей съездит с ним на участок. Ему будет полезно самому всё посмотреть. Вернётся, сделает отчёт... А твоего брата я забираю с собой в Пекин. Поможет мне разобраться с делами в компании. Так что давай обменяемся младшими братьями, ха-ха...

- Да, конечно, ха-ха, - весело согласился Ли Суан, - даю свое полное согласие, забирай его вообще.

Ли Ю при этих словах окатил Чиана леденящим душу взглядом, а Чиан с грациозной мрачностью выставил ему средний палец.

Закончив разговор, Чиан хотел было позвонить Сяо Лин Зи, но потом подумал и не стал. Наверно всё-таки потому, что как ни странно, испытывал небольшое чувство вины перед ним за вчерашний пляжный эпизод. Поэтому просто решил отправить ему сообщение, инструктировав по поводу земли, и попросил его по возвращению составить детальный отчёт.

Пока Чиан был на телефоне, Ли Ю с устоявшейся привычкой личного ассистента принёс чемодан Чиана и, открыв его, выбрал одежду. Быстро достав, подходящие с его точки зрения рубашку и брюки, бросил их перед Чианом на кровать:

- Давай, быстро одевайся и поехали.

Чиан Суи Инг, всё также не поднимая на него своего взгляда, спросил, отравляя сообщение:

- Вчера... после того как ты догнал Сяо Лин Зи, что ты ему сказал?

Упоминание о Суи Лине опять наполнило сердце Ли Ю злобой:

- У тебя ещё хватает наглости спрашивать об этом? - кинул он сквозь зубы, - Знаешь что, давай-ка сам ему всё объясняй! Иди попробуй, а я посмотрю, как у тебя это получится.

Чиан холодно хмыкнул:

- Объяснять ему что? Что по твоему мнению, мне следует ему объяснить, Ли Ю? A? Между нами ведь всё так невинно, не так ли? Вообще ж ничего, бля, не происходит. Ты так не считаешь? Ну это eсли только не вдаваться в подробности прошлой ночи, разумеется!

После этих слов лицо Ли Ю вспыхнуло, затем так же быстро вновь побелело,что впрочем очень ему шло..."Красивый, всё-таки, гад..."

Внезапно взгляд Чиана упал на разложенную перед ним одежду. Его прям как оса ужалила, он вдруг схватил брюки, и с бешеным возмущением запустил ими непосредственно в красивое лицо этого мерзавца:

- Ты что, полный идиот?! Совсем, блять, охренел?! Неужели ты не видишь, что эта рубашка никак не сочетается с этими брюками?! Ну вообще ни на что не годишься, никчёмный придурок!

Ли Ю понял, что так просто ситуацию не решить... придется потратить гораздо больше времени. Его кровяное давление опять прыгнуло вверх.

"Эта дикая бестия по имени Чиан, похоже, всё никак не научится, как нужно подчиняться. Никогда гадёныш не покажет слабости. В любой ситуации проявляет это своё высокомерие. Hу, конечно, "Я тут самый-самый, никого круче, не бывает", заносчивый ублюдок... И это несмотря на то, что только-только был оттрахан до комы... сам даже двигаться не в состоянии. Горбатого, мля, могила исправит..."

Эти мысли внезапно вселили в него совершенно определённого рода ненависть: "Буду беспощадно уничтожать его, унижать до тех пор, пока он не утратит всей своей спеси, пока полностью не смириться, подчинившись мне... Да это даже лучше чем победа на ринге..."

Никакие восхождения на горы и покорения вершин, никакие победы в чемпионатах и матчах отныне не могли принести Ли Ю того чувства удовлетворения, которое он мог получить только от усмирения надменной натуры Чиана.

- Так значит тебе это не подходит? - насмешливо сказал он, - Ну и какие проблемы? Не надевай, если тебе это не нравиться... Похоже простыня тебе идёт гораздо больше, она абсолютно со всем сочетается...

Чиан Инг к этому времени уже тщательно обвернул свои стройные бедра простыней, его недавнее надменное выражение сбежало с лица, обычно идеально уложенные волосы торчали в разные стороны в полнейшем беспорядке, а всё тело чуть ли не кричало выразительными синяками...

- Принеси мне стакан воды для начала, - хрипло приказал Чиан, высушенным до предела голосом. Eго горло горело огнём.

Ли Ю смотрел какое-то время на эти взъерошенные волосы, воспалённые красные глаза с лютым выражением: "Да только посмей ко мне сунуться - загрызу до смерти!"... и почему-то вдруг почувствовал себя совершенно потерянно, перед этим неистовым идиотом.

Даже сейчас, в этот момент своего бесславия, он всё ещё умудряется, хоть и совершенно непонятно как, излучать импульс великого зонга. Как раненый зверь, загнанный в угол оскаливает зубы, так и он ещё был способен подавлять противника своим престижем... Не смотря на то, что на нём была всего одна простыня, и волосы в беспорядке, и тело его было полностью изнуренo... Ho редкий по своей силе, непреклонный характер никогда никому не подчинялся, и как видно, и в дальнейшем, совершенно не собирался этого делать.

"Силен, бродяга... похоже проигрыш для него хуже смерти..."

Медленно плечи Ли Ю расслабились, он вздохнул, достав бутылку воды из холодильника, открутил колпачок, налил в стакан. Подавая Чиану, посмотрел на него ближе, пытаясь усмирить выражение своих глаз и выглядеть, как можно спокойнее, чтобы снять слишком уж напряжённую атмосферу.

Чиан же воззрился на него своим пронзительно-колким взглядом, пока стакан не был поднесён к его губам. Всё также, не отводя глаз от лица Ли Ю, он сделал маленький глоток.

Ли Ю не прятал глаз, всё это время невозмутимо выдерживая взгляд Чиана. Тот наконец-то взял из его рук стакан и вцедил в себя воду на одном дыхании:

- Ещё, - велел он и, вытерев губы рукой, отдал стакан.

Ли Ю наполнил стакан водой ещё раз. Подал. Постепенно он начинал понимать по какой схеме работает мозг Чиана. "Для него ведь главное не потерять достоинство... запугивания тут не помогут... с ним надо, как с животным... дикую кошку только лаской можно приручить..."

Терпеливо подождав, пока Чиан закончил пить, Ли Ю спокойно произнёс:

- Теперь одевайся. Я зайду за тобой чуть позже, - после этих слов он вышел, тихо закрыв за собой дверь.

То охая, то ахая, то скрепя зубы, Чиан принудил своё измученное тело двигаться.

Медленно, но oн всё-таки заставил себя одеться, прилагая к этому огромные усилия. После чего, бессильно откинувшись на кровати, достаточно долго пытался аккумулировать хоть немного жизненной энергии.

Когда Ли Ю вернулся за ним, Чиан поднялся, без малейших признаков учтивости, махнул головой в сторону чемоданa.

Ли Ю эта выходка была вообще до одного места. Он знал Чиана не день и не два. И уже привык не только носить, но и паковать чемоданы своего зонга, а потому без всяких возражений закрыл кейс и, подняв его, пошёл к выходу. Поравнявшись с Чианом, он подал ему солнцезащитные очки и кепку:

- Возьми это. Надень.

Чиан Суи Инг без слов принял предметы маскировки и направился к выходу вслед за Ли Ю, разминая руки. Проходя мимо зеркала и машинально кинув взгляд на своё отражение, он вдруг застыл в ужасе. О бо-же...

До этого момента хоть это и ужасно было осознавать, но всё-таки он понимал, что разбираться с Ли Ю надо будет позже. Как это ни прискорбно. Придёт ещё время... а сейчас надо как-то пережить это сжигающее чувство позора... как-то выдержать... Но когда он вдруг увидел себя в зеркале - ему реально сорвало крышу!

Bместо своего прекрасного лица он увидел в отражении распухшее, в кровоподтёках с заплывшим глазом, разбитыми надбровными дугами, расквашенными губами жуткое рыло... Чиан взбеленился ужасно, захотелось просто придушить этого выродка. (Порванный зад хоть не видит никто, но, блять, лицо...)

- Ли Ю, ах ты ж мерзкая падла, ублюдок - не выдержав, разразился Чиан, в прыжке крепко хватая его за шею и, нанеся своей ногой резкий удар под колени.

B момент этой агрессивной атаки Ли Ю шёл впереди Чиана с чемоданом в рукe. Pазумеется, он никак не был готов к столь внезапному нападению. Hоги eго онемели от боли, потеряв баланс, он рухнул на колени.

Чиан был просто вне себя:

- Да как ты посмел, сука, меня так изуродовать, - навалившись сзади на спину Ли Ю, он душил его с такой силой, что тот уже хрипел, - урою гада, тебе пиздец!

Ли Ю задыхался, от нехватки кислорода его лицо начало синеть. Пытаясь вырваться, он бешено орудовал кулаками, вбивая в Чиана резкиe, мощныe удары.

Одной рукой Чиан всё также держал шею Ли в жёстком захвате, а другой, он как мог, пытался блокировать удары. В конечном итоге он не смог выносить боли и, с таким трудом накопленные им силы, вернее последние их крохи, окончательно оставили его. Не выдерживая ответного напора со стороны Ли Ю, Чиан медленно расслабил шейный захват.

Ли Ю мгновенно перехватил руку Чиана, с силой заломив её за спину. Чиан зарычал от боли в уже и без того вывернутом плечевом суставе.

Hабросившись сзади, Ли Ю крепко вдавил его лицом в стенку:

- Чиан, ты блядский ублюдок, всё никак не угомонишься? - прошипел он, тесно прислонив свои губы к уху Чиана, - я ж тебя, блять, предупреждал! Не прикасайся ко мне, не провоцируй меня, иначе я с тобой сделаю всё, что угодно! Ты же знаешь, я могу!..

- Да мне по херу, ты грёбаный мудак! - как будто его кости сделаны из небьющихся алмазов, Чиан давно уж вышел из зоны безопасности. - Ты что, идиот, серьёзно полагаешь, что мы вдвоём можем быть окей?! Да я не успокоюсь, пока тебя не разрушу, паскуда. Говорю тебе, Ли Ю, у тебя есть шанс добить меня сейчас... или потом сука, уже будет поздно, я заставлю тебя пожалеть обо всём, что ты сделал!

Ли Ю всё-таки не случайно с самого своего детства проходил через ежедневный боксёрский тренинг. Eго натренированные руки, как стальные клещи сдавили противника с невероятной силой, заставляя Чиана испытывать нечеловеческую боль.

Упершись своим лицом в затылок Чиана, Ли Ю ощущал его волосы... такие густые, короткие, жёсткие, колкие, они были точно, как и характер их невыносимого хозяина, который отказывался поддаваться какому бы то ни было давлению.

Ли Ю обладал таким характерным свойством - чем могущественней был его противник, тем сильнее становился он сам. И он мог видеть и даже ценить это качество в своём враге, но... Всё это было похоже на стремительно катящийся вниз снежный ком. Чем хуже он ко мне, тем хуже я к нему, с безнадёжным возмущением думал Ли Ю.

Если бы изначально позиция Чиана была хоть чуть-чуть мягче, то и он сам не был бы так жесток. Но теперь уж слишком поздно об этом думать... Kак будто между ними соревнование - кто может зайти дальше в своём сумасшествии. Cитуация явно вышла из-под контроля. И вернуть всё в былое русло было просто не-воз-мож-но.

И в чём-в чём, но в одном Чиан абсолютно прав - между ними не может больше быть нормальных отношений. Они действительно, определённо, стопроцентно не могут быть теперь "ОКЕЙ". Они оба бесконечно далеко от этого, блин, окей.

Оба находились какое-то время в этой глупой тупиковой ситуации (если первый отпустит второго, перестав его крушить, то второй - сразу же накинется на первого...). Наконец-то, почувствовав, что Чиан, похоже, начал терять свой звериный бойцовский запал, Ли Ю попробовал чуть ослабить захват. Чиан вроде как, и впрямь, перестал дёргаться.

Зная, что в любой момент, эта дикая бестия может опять наброситься на него самым неожиданным образом (что, собственно, было проверено уже столько раз!), Ли Ю, постепенно расслабив руки, отпустил его:

- Тебе что?.. действительно так необходимо создавать эти проблемы? Или может быть всё-таки будем как-нибудь двигать отсюда? - Ли Ю открыл дверь, и опять взяв кейс Чиана, наконец-то вышел из номера.

Чиану ничего более не оставалось, как молча пройти за ним.

Оба направились ясное дело не к лифту, а к лестничному пролёту. Так как оба были слишком уж горды до спесивости, чтобы позволить себе находиться несколько секунд рядом друг с другом в тишине и покое замкнутого пространства. Нет уж... сервис лифта определённо не для них.

Кроме того, спуск по лестнице позволял им незаметно для других, выйти через пожарный выход, не выставляя напоказ всю свою необыкновенную красоту в лобби отеля. Их внешний вид стопроцентно привлёк бы внимание праздной публики. A это могло бы, в свою очередь, породить ненужное любопытство и распространение слухов. Что было опасно, если брать во внимание то, что это был не просто отель, а как ни крути, правительственная территория...

Как результат, молва крайне быстро могла бы дойти до Ли Суана. А это причинило бы проблемы не только им, но и ему. Что было абсолютно нежелательно... В любом случае, объяснять происходящее ему (Ли Суанy) или кому-нибудь ещё, было просто нереально.

Как бы то ни было, Ли Ю уже заказал машину, договорившись с водителем, что тот будет их ждать с другой стороны здания у пожарного выхода.

Итак, они подошли к лестнице. Ли Ю начал спокойно спускаться вниз, но... Чиан вдруг остановился в смятении.

Они находились на четвёртом этаже отеля. При обычных условиях спуск вниз на своих двоих мог занять никак не более одной минуты. Но Чиан Инг был реалистом. Увидев лестничный пролёт, он вдруг понял, что ему ещё придётся побороться за право называться человеком на этих ступеньках. Было ясно, что спуск вниз потребует от него неимоверных сил... Тех самых сил, которых у него к этому моменту уже просто не было.

Он не мог опустить ногу вниз или подтянуть её вверх... Мышцы не работали, а мозг не слушал приказов.... Насильственный, жестоко форсированный секс, определённо принёс повреждения его телу.

Чиан ещё никогда не проходил через подобного рода пытки. Хоть он и был во всём многократно опытнее Ли Ю, но он просто не смог бесследно перенести забивание до смерти, во всех смыслах этого слова. Так уж получалось, что он, вот такой весь из себя крутой, постоянно уступал этому желторотому пацану, который раз за разом проводил его через столь мучительные испытания.

Вся нижняя часть его тела, всё, что находилось от талии вниз, было сковано болью. Но Чиан не мог позволить Ли Ю это видеть. Прокусывая себе губы, он упрямо шёл вниз.

Ли Ю глянул на него раз, другой, естественно, сразу же увидев, что тот просто не в состоянии двигаться, но тщательно скрывает от него этот факт... В этот момент, в первый раз за всё это время, Ли Ю вдруг почувствовал в своём сердце укол совести.

Пройдя пролёт вниз, Ли Ю уж не мог этого выдерживать. Поставив чемодан на пол, он повернулся, открыто посмотрев на Чиана:

- Подожди, я тебя отнесу вниз.

Чиан Инг озверело глянул на него со всеми признаками невропатии на своем побитом лице и, пренебрежительно хмыкнув, продолжил самостоятельный спуск по лестнице.

Без лишних обсуждений, Ли Ю быстро подошёл к нему, совсем уж было решив подхватить его на руки. Но Чиан, само собой разумеется, никак не мог позволить Ли Ю осуществить своё позорное намерение. Отшатнувшись от него, как чёрт от ладана, он немедленно отправил в сторону Ли Ю сильный удар.

У Ли Ю уже был весьма приличный опыт в драках с Чианом. Он успел довольно неплохо изучить его стиль и даже привыкнуть к нему. Он легко уклонился от атаки, так что вся сила удара Чиана, вместо того чтобы поразить твердь мощного плеча Ли Ю, полетела в пустоту.

В этот момент Суи Инг уж и без того находился в неустойчивом положении, неудобно опираясь только на одну ногу (другая стопа всё ещё находилась в воздухе, не успев приземлиться до его атаки). Итак, будучи изначально вне баланса, после приёма Ли Ю, Чиан полностью потерял равновесие и со всем весом своего тела стремительно начал падать вниз.

Ли Ю крепко обхватил его, не дав упасть и свернуть себе шею. Но Чиан тоже не пушинка. Он был одного роста с Ли Ю и по своей комплекции немногим легче. Под его тяжестью Ли Ю понял, что оба они на волосок от падения.

Так, стараясь удержать не только Чиана, но и себя, от того, чтобы не сорваться вниз, у Ли Ю не было другого выбора, кроме как резко крутануться с Чианом, и в этом спонтанном объятии влипнуть с ним в стенку.

От этого стремительного движения, парни буквально вдавились друг в друга, их лица были столь близко, что они могли ощущать обоюдное горячее дыхание на своей коже.

Ли Ю с ужасом почувствовал, что его тело, действительно, весьма определённым образом реагирует на близость Чиана. Его лицо, не поддаваясь никакому контролю, опять начало гореть.

Чиан вдруг вновь остро осознал всю позорность данной ситуации. Ощущение униженности не покидало его:

- А ну-ка, лапы свои убрал, придурок! Какого хера ты меня всё время трогаешь? Или раз попробовав уже не в состоянии оторваться?!

Ли Ю быстро убрал свою руку, крепко держащую Чиана за его талию:

- Я просто хотел помочь тебе, - злобно оправдался он.

- Да кому нужна твоя сраная помощь... У меня что, своих ног что ли нет?

После этого он резко оттолкнул Ли Ю со своего пути и уже до первого этажа шёл гордо сам, с трудом превозмогая боль, но слава святым, дошёл-таки без трагических приключений. Ли Ю был вынужден идти рядом, на тот случай, что если Чиан полетит вниз (что было абсолютно возможно), он мог вовремя подхватить его, не дав убиться насмерть на этих жутких ступеньках.

В целом путешествие вниз с четвёртого этажа заняло никак не менее десяти минут. Выйдя из отеля, они сразу же прошли к ожидавшему их автомобилю.

В совершенном изнеможении, бледный как смерть, Чиан, возблагодарил небеса, наконец-то оказавшись на мягком сидении машины. Его избитому телу было очень неудобно. Не утихающая физическая боль и отсутствие сна доканывали его, но... Но жаловаться было некому. Откинувшись на спинку кресла, он мгновенно закрыл глаза.

***

Заметки переводчика (сноски):

Эта информация не имеет непосредственного отношения к новелле. Но я решила поместить ее здесь, как повод подумать над проблемой сексуального и гендерного насилия, которому подвергаются мальчики и мужчины (коль уж в новелле, так или иначе, но затронута тема сексуального насилия).

Приведенные ниже особенности поведения наблюдаются не всегда, однако очень часто мужчины, ставшие жертвой сексуального насилия:

• Испытывают неудобство при сидении; они часто садятся на край стула или просят разрешения постоять во время собеседования или встречи.

• Жалуются на боли в пояснице, что указывает на проблемы с прямой кишкой.

• Редко поддерживают зрительный контакт.

• Легко раздражаются и злятся.

• Часто выражают гомофобные взгляды.

• Неоднократно возвращаются к обсуждению явно не относящейся к делу проблемы в сфере защиты, даже если ее эффективное решение уже найдено.

Физические последствия сексуального насилия включают, как правило, повреждения прямой кишки и гениталий, инфекции мочевых путей и заболевания, передающиеся половым путем, а также нарушение половой функции.

Психологические симптомы включают потерю самоуважения, депрессию, отчаяние, тревожность, злость (в том числе желание отомстить), стыд, унижение, раздражение, повторяющиеся воспоминания, кошмарные сновидения, чувство вины, эмоциональное оцепенение, неприязнь к прикосновениям, отказ от участия в домашних делах и социальной жизни, страх перед определенными категориями лиц (таких как военные или полицейские), напоминающих пострадавшему о насильниках, нарушения сна и питания, повышенное употребление алкоголя и наркотиков, а также суицидальные наклонности.

Cоциальное здоровье: Помимо сложностей в семейных отношениях, включая уход супругов, жертвы, как правило, ощущают одиночество и могут подвергаться социальной изоляции или общественному осуждению со стороны членов общины в том случае, если о произошедшем с ними становится известно.

В дополнение к утрате уважения со стороны домочадцев, их могут не допускать к местам отдыха, труда и отправления религиозных обрядов. Некоторые пострадавшие воздерживаются от обращения за помощью из-за страха, что им не поверят. Многие переживают по поводу того, что они более не являются мужчинами, а неженатые молодые люди могут усомниться в своей способности создать семью.

***

Конец главы 26

Перевод: Ewaryna

Дорогие читатели, пожалуйста, оставляйте комменты, и голосуйте.

Love you all ))

Continue Reading

You'll Also Like

272K 7.6K 91
Что вы знаете о больной любви? Какого это влюбится в женатого мужчину и позволить себе построить с ним запретные отношения? Что значит полюбить чужог...
1.7M 107K 85
Aвтор: Шуй Цянь Чэн (Shui Qian Cheng)/(晋江文学城作家水千丞的小说) Другой вариант названия: "Интоксикация"/ 一醉经年 *Перевод не имеет коммерческой цели и выполнен...
70.5K 1.2K 5
Автор: 壳中有肉 Количество глав: 28 + 5 экстр Перевод: MelissaMelody Возрастное ограничение: СТРОГО 18+ ❗️❗️❗️Начиная читать, вы подтверждаете свое сов...
653 87 4
Жанр: яой, сёнэн Ай, детектив, драма, боевик Главы: 28 Автор/ы: Futa Lemon Tea / 扶他柠檬茶 Язык оригинала: китайский Оригинальный статус: завершен Зимой...