Влюблен в идиота/In Love With...

By evaewart

2M 134K 45.7K

Aвтор: Шуй Цянь Чэн (Shui Qian Cheng) *Перевод не имеет коммерческой цели и выполнен с целью популяризации ав... More

Синопсис
Глава 1 Он полностью соответствует моему вкусу...
Глава 3 Ге, ты бы тоже мог пойти с нами...
Глава 4 Чиан Ге, по крайней мере пошли ему сообщение
Глава 5 Баскетбол и впрямь приятнейший вид спорта...
Глава 6 А ну-ка, быстро смотри на меня!
Глава 7 Ге, надо просто чуть-чуть потерпеть
Глава 8 Я привык все делать сам
Глава 9 Посмотри налево...
Глава 10 Кого же мне найти?
Глава 11 Да что тут страшного?
Глава 12 Ты поймешь это позже...
Глава 13 В этот момент что-то произошло в его сердце...
Глава 14 Тот, кто привлек его... был явно мужского пола
Глава 15 Мой вид спорта - бокс
Глава 16 Ты запал на меня?
Глава 17 Я не могу быть с тобой
Глава 18 Тебе понравился мой поцелуй?
Глава 19 Я вообще ничего не чувствовал
Глава 20 Tы уж либо принимай, либо отказывай
Глава 21 Это невозможно... невозможно! О боже, это возможно...
Глава 22 ...ты же тоже придёшь вместе со своим братом?
Глава 23 Kак же, боюсь я тебя, пацан...
Глава 24 B этой жизни ты никого, кроме меня помнить не будешь
Глава 25 Tы теперь просто обязан жениться
Глава 26 А ну-ка, лапы свои убрал, придурок!
Глава 27 О черт,черт, черт! Так не должно было случиться!
Глава 28 Долг есть долг, и по счетам надо платить
Глава 29 Тебе не разрешено уходить!
Экстра глава. Первая встреча с братьями Чиан
Глава 30 Цена мне тридцать с чем-то юаней...
Глава 31 Tы же сам меня позвал, не так ли?
Глава 32 Какой адрес, сливка, я выезжаю
Глава 33 Быстро прими душ, ты весь насквозь пропитан потом
Глава 34 Пусть твои глаза отдыхают только на мне
Глава 35 Ге? Ты меня слышишь? Tы уже спишь?
Глава 36 Oднажды гордый Ли Ю склонится...
Глава 37 Давай остановимся здесь и сейчас
Глава 38 Kак одолеть действительно серьезного противника...
Глава 39 Ты сам подтолкнул меня на крайние меры...
Глава 40 Снимаешь штаны и отдаешься мне
Глава 41 У кого ж это такие большие яйца выросли?
Глава 42 Как говорится - не пойман не вор
Глава 43 Bечер выдался действительно удачным
Глава 44 Меня всего словно грязью облили!
Глава 45 Хорошо, я приготовлю для тебя...
Глава 46 Хорошо, поехали...
Глава 47 Я сплю с теми, с кем я хочу спать
Глава 48 Ли Ю? Ты меня слышишь?
Глава 49 Ты обязательно должен быть где-то здесь!
Глава 50 Я не надеялся на то, что ты приедешь...
Глава 51 Ты сам, по собственному желанию прыгнул ко мне в постель?
Глава 52 Ты же еще не забыл каков он есть на самом деле?
Глава 53 Bыгравировать на нем свой знак...
Глава 54 Тебе не стоит сообщать об этом моему брату
Глава 55 Я убью тебя своими руками
Глава 56 Kто ж это так запал в душу мастера Чиана?
Глава 57 Подвенечные платья для других...
Глава 58 Тот, кто навредил ему, уже не будет жить спокойной жизнью
Глава 59 Контрольный заплыв...
Глава 60 Идею мне эту подкинул Сяо Лин Зи...
Глава 61 Они более не кажутся близкими друзьями...
Глава 62 Ты не любишь Чиана Суи Инга... ты любишь меня
Глава 63 Жена наставила рога...
Глава 64 Хочешь такой подарок на день рождения?
Глава 65 Взорвавшаяся в руке граната
Глава 66 Подарок напоследок
Глава 67 Некто по имени Ли Ю...
Глава 68 Тебе конец, грёбаная крыса!
Глава 69 Я не дам ему уйти
Глава 70 Приезжай за мной... и отвези меня
Глава 71 Сяо Чжу, принеси мне воды
Глава 72 У твоего ге неприятности...
Глава 73 Тебе решать - либо Чиан, либо Ли Суан...
Глава 74 Я там, где тебя, слава богу, нет
Глава 75 Крестовый поход Ли Ю
Глава 76 Он принадлежит Ли Ю!
Глава 77 Ли Ю? А кто это вообще такой?
Глава 78 Ге, этот сорт удивительно сладкий...
Глава79 Очередной 'приятный' сюрприз?..
Глава 80 Маски сорваны
Глава 81 Нам не о чем разговаривать
Глава 82 Джин освободился от рабства лампы
Глава 83 Я всё исправлю, дай мне шанс!
Глава 84 Ты можешь быть счастлив только рядом со мной
Глава 85 Моей любимой Сливке...
Глава 86 Тебе и впрямь пора к психиатру...
Глава 87 Ты единственный, кого я хочу в этой жизни
Глава 88 Прекрасный сон был слишком короток...
Глава 89 Не проявить слабости перед этими двумя...
Глава 90 Как же ты докатился до такой жизни?
Глава 91 Я сам с ними разберусь
Глава 92 Не стоит искать глубокого смысла там, где его нет
Глава 93 Поехали к деду, ты за рулём.
Глава 94 Звонок, не предвещающий ничего хорошего.
Глава 95 Называй меня Суи Инг
Глава 96 Я скучаю по тебе...
Глава 97 Не хочу, чтобы ты был милым с кем-то, кроме меня
Глава 98 Как ты его только что назвал?
Глава 99 С удовольствием принимаю твоё предложение
Глава 100 Вездесущий ублюдок
Глава 101 Появившаяся надежда
Глава 102 Перегрызть паршивцу глотку
Глава 103 Надо же, ты до сих пор жив...
Глава 104 Я ничего не помню...
Глава105 Либо без сознания, либо мёртв...
Глава 106 Пусть он живёт!
Глава 107 Желаешь мне счастья - уйди
Глава 108 Ге, прошу, прости меня...
Глава 109 Ну и... как он? В последнее время?
Глава 110 Идти в гости определённо не следует
Глава 111 Доверься мне, мы всё уладим
Глава 112 Я забочусь о том, кто дорог мне
Глава 113 Куда ты вляпался, Ли Ю?
Глава 114 Верни Ли Ю
Глава 115 Ты - моя неизлечимая болезнь...
Глава 116 Скажи так, чтобы я понял...
Глава 117 Начни всё с начала...
Глава 118 Если тебе хорошо, то и я счастлив
Глава 119 Дедушка?!
Глава 120 Мы купим новую кровать...
Глава 121 Следуй за мной, и всё будет в порядке
Глава 122 Называй меня мужем, ничего не имею против
Экстра 1 (первая часть) / "Звонок любви"
Экстра 1 (вторая часть) / Умереть от твоей руки - честь для меня
Экстра 1 (третья часть) У нас на сегодня кое-что запланировано...
Экстра 2 Гений кинематографа
Экстра 3 / Интервью/ Сто личных вопросов автора её любимым героям.

Глава 2 Странно, но парень понравился ему еще больше...

22.2K 1.4K 339
By evaewart

Перевод: ewaryna

***

Чиан Суи Лин проворно передвигался по кухне. Ему хватило всего сорокa минут, чтобы сотворить три различных блюда и в дополнение к ним суп. Вскорости он разместил все эти блюда на обеденном столе.

Выражение лица Ли Ю более менее расслабилось только после того, как он сел рядом с Суи Лином.

Чиан Суи Инг, подыскав в семейном баре бутылку слабоалкогольного фруктового вина, поставил ее на стол. Надписи на этикетке были на иностранном языке. Никто не знал, какой малый взял на себя ответственность преподнести это вино в подарок, так как оно явно не входило в перечень любимых семейных напитков.

Отец Чиан Суи Инга был выходцем из северного Китая и предпочитал исключительно белые вина на своем столе... И коль уж у него никогда не возникнет необходимости отведать этот сладкий напиток, то значит им можно вполне ополоснуть свое горло.

Да, именно сейчас для этой бутылки настал идеальный момент быть откупоренной и выпитой молодыми людьми для всеобщего блага.

- Ну что ж, давайте поднимем бокалы, - сказал Чиан Суи Инг, налив всем вина.

Чиан Суи Лин не имел ничего против этого. В их семье было принято обедать или ужинать в сопровождении одного-двух бокалов вина. Однако Ли Ю спокойно возразил:

- Чиан Ге, я не пью.

Уверения молодого парня в том, что он не пьет, могут иметь только два значения. Либо он пьет, но боится последствий, либо он делает вид, что не пьет, чтобы не утруждать хозяина. Вероятность второго варианта крайне мала.

Конечно же, Чиан совершенно никак не обрадовался заявлению Ли Ю. "Ты не притрагиваешься к сигаретам и вину? Ух ты какой... Ну и молодежь пошла, даже выпускники сейчас стали такими выпендрежниками, куда мир катится..." - подумал он.

Он взял бокал, поставил его перед Ли Ю и с улыбкой сказал:

- Ну и что такого сложного в том, чтобы выпить немного вина, а? Если ты не умеешь пить, то сейчас как раз время начинать учиться. Каждый мужчина должен знать, как принимать алкоголь. Не переживай, это вино совсем не крепкое. От него даже морская свинка не опьянеет.

Ли Ю слегка нахмурился:

- Чиан Ге, нам еще на занятия идти после обеда.

- Тоже мне, конец света! Так, давай, окажи мне честь.

Ли Ю быстро глянул на Суи Лина, но тот в ответ только беспомощно опустил глаза.

Неожиданная молния пробежала в глазах Ли Ю, но он, сдержав себя, просто поднял бокал и сделал маленький глоток.

Чиан Суи Инг искренне рассмеялся:

- Ты, что у нас, маленькая девочка? Мужчины пьют глотками побольше. Так, Сяо Лин Зи, давай, изобрази, как это следует делать.

Чиан Суи Лин схватил бокал и одним махом ополовинил его.

В результате такой скорости он конечно же поперхнулся, лицо его вспыхнуло красным и он закашлялся.

Ли Ю, пытаясь помочь, начал стучать его по спине:

- Ну зачем так быстро пить? Тебе принести воды?

Чиан Суи Лин отрицательно замахал рукой:

- Нет-нет, я в порядке.

Чиан Ге поднял свой бокал и ожидающе посмотрел на Ли Ю:

- Ну, будем здоровы?

Безнадежно Ли Ю поднял свой собственный, звякнул о бокал Ге и, запрокинув голову, отпил внушительное количество вина.

Видя неприятие в глазах Ли Ю, Чиан Суи Инг испытывал приятнейшее чувство извращенного удовольствия.

После того как Ли Ю поставил стакан на стол, он уже вообще не смотрел на Чиан Ге, а, опустив голову, депрессивно сосредоточился на обеде.

Удовлетворенно запрокинув ногу на ногу, Чиан Суи Инг положил себе на тарелку  немного еды, а затем взяв палочки, постучал ими о тарелку с креветками :

- Сяо Лин Зи, почисти мне креветок.

- Аха, - Чиан Суи Лин немедленно отложил свои собственные палочки и послушно почистил несколько креветок для старшего брата.

На какое-то мгновение палочки Ли Ю застыли, когда он вскользь глянул на руку Чиан Суи Лина. В его глазах мелькнул оттенок негодования.

Руки Сяо Лин Зи были на редкость красивы. Изящные и гладкие, как у белокожей красавицы. Пальцы длинные, а суставы некрупные. Для такого высокого парня было необычно иметь настолько грациозные руки.

"Такие красивые руки вообще ничего не должны делать", - подумал Ли Ю.

Но вмешиваться во взаимоотношения братьев чужой семьи было неуместно, так что все, что он мог, это сидеть и терпеть.

С другой стороны, оба брата уже привыкли к подобному раскладу отношений и для них это было нормальным.

Чиан Суи Лин положил в пиалу брата аккуратно очищенные креветки, и только затем взялся за свои палочки.

За столом Чиан Ге принял достойный образ настоящего старшего брата. Он заботливо интересовался их учебой, амбициями и планами на будущее, всей этой тривиальной чепухой, которую он вскорости конечно же забудет.

Из-за присутствия своего младшего брата, Чиан Суи Инг не смел проявлять особого энтузиазма по отношению к Ли Ю.

Его гомосексуальность не являлaсь чем-то уж особо важным, фактически все в его семье уже знали об этом.

Просто родня со стороны отца стыдилась его, а родня со стороны матери обожала его. А так как он держал в своих руках финансовые коммуникации всей семьи, даже отец предпочитал не обращать на "этот вопрос" ни малейшего внимания, так что его ориентация никак не могла быть использована семьей для его контроля.

И все же, он не хотел, чтобы младшему брату было известно то, что он увлекся его одноклассником. Как ни крути, все это было не очень просто. Кроме того, если бы брат догадался о его настоящих мотивах, он мог бы намеренно рассказать Ли Ю какую-нибудь гадость, уничтожив таким образом все его шансы на успех.

Обед наконец-то подошел к концу и парням пора было поспешить на занятия.

Вообще-то, Чиан Суи Инг не жил постоянно в этом доме, и сегодня он зашел сюда только для того, чтобы быстренько взять пару нужных ему вещей. Обычно он посещал этот дом раз в неделю. Замечательная семья из трех человек была полна счастья, и честно говоря, он не имел к этому ни малейшего отношения. Конечно же ситуация никак не упрощалась тем, что он отказывался быть в обществе этой отвратительной женщины*.

(*отвратительная женщина - речь идeт о мачeхе Чиан Суи Инга )

Чиан Суи Инг, взяв те вещи, за которыми он пришел, предложил:

- Ну что, поехали, я вас подвезу.

- В этом нет необходимости, Ма Шу* нас отвезет, - ответил Чиан Суи Лин.

(*Ма Шу - "Шу" означает дядя. Скорее всего, это семейный шофер)

- Да поехали, Ма Шу уже старик, дай ему поспать после обеда. Переодевайтесь и вперед.

Чиан Суи Лин робко глянул на Ли Ю и нерешительно сказал:

- Ге, мы хотели бы принять душ сначала. После игры мы ужасно грязные и вонючие.

- Да без проблем, я не спешу.

Никогда раньше Чиан Ге не проявлял столько терпения по отношению к младшему брату. Было очень странно наблюдать настолько нетипичное для него поведение. Чиан Суи Лин был смущен и никак не мог адаптироваться к этому новому Ге.

- Тогда... тогда я иду в душ первым. Ли Ю, подожди немного, я очень быстро.

Чиан Ге повернулся к Ли Ю:

- Ты можешь принять душ у меня в комнате. Так будет гoраздо быстрее.

Однако Ли Ю ни в какую не соглашался:

- Это совершенно ни к чему. Я просто его тут подожду.

- Да какие церемонии, у нас с тобой похожие фигуры и один размер. Ты можешь надеть мою одежду.

Ли Ю не смог найти веских причин для отказа, и ему ничего не оставалось, как проследовать за Чиан Суи Ингом наверх, в его комнату. 

Чиaн указал на душевую:

- Ты иди мойся, а я пойду подыщу тебе что-то подходящее из одежды.

Ли Ю быстро вошел в ванную, закрыл за собой дверь, и через пару секунд раздались журчащие звуки от потоков воды.

Чиан Суи Инг смотрел на тонкую дверь душевой, и в его голове возникли целые полчища весьма неприглядных фантазий.

Что ни говори, а он в данную минуту проявлял величайшую стойкость и силу воли.

В метре от него находилась невероятно аппетитная плоть, но все, что он мог, - это стоять и слушать звуки воды... его всего трясло от нетерпения. Ну, ничего, когда наконец-то он добьется желаемого, все эти ожидания оправдают себя. Чем дольше он вынужден ждать, тем слаще будет победа.

Ли Ю был очень быстр, всего через 5-6 минут его голова выглянула из-за двери:

- Чиaн Ге, одежду?

Передавая подобранные им вещи, Чиан не мог удержаться и кинул быстрый взгляд сквозь небольшое отверстие в двери.

Достаточно было полувзгляда, чтобы у него перехватило дыхание... Стройная, грациозная шея... пылкая, крепкая, манящая грудь, светло-каштановые мокрые волосы, падающие на лицо... Оставаться спокойным было фактически невозможно. Все, что он хотел, - это ворваться в душевую, прижать Ли Ю к стене и слизать все капли воды, струящиеся по его горячей коже.

Но, конечно же, молодой мастер не смел реализовать свое безумное желание и просто молча страдал, глядя на всю эту картину. Ли Ю не глядя взял принесенную одежду и, к счастью, не заметил откровенно эротического взгляда, направленного на него.

Ли Ю и Чиан Суи Лин спустились по разным лестничным пролетам, но в гостиную вошли одновременно.

- Ну что, готовы? - спросил Чиан Суи Инг, вертя ключами.

Когда они прибыли в гараж, выражение в глазах Ли Ю изменилось, заметив это, Чиан Ге в тайне очень обрадовался.

Все мужчины любят машины. Все. В большей или меньшей степени.

Когда Чиан был в возрасте Ли Ю, и по закону еще не имел водительских прав, он втихаря уводил машину отца ради удовлетворения своего страстного желания.

Ho даже если Ли Ю уже и имел права, (что возможно, если учитывать, что он из семьи правительственныx чиновникoв), он все равно не мог их использовать.

Так что Чиан Суи Инг вполне мог  представить какие чувства испытывал Ли Ю, находясь в гараже брендовых автомобилей.

Гараж был полностью организован и подогнан по вкусу Чиан Суи Инга. Условий его собственного дома было недостаточно, чтобы содержать такое количество машин, поэтому большинство его колекции размещалось здесь. Если считать с отцовскими, то всего двадцать семь припаркованных машин.

Наконец-то он нашел что-то, что поможет Ли Ю заинтересоваться им... Но тот, оглядевшись вокруг, не выказал никаких особых эмоций на лице.

"Конечно же, внук господина Ли всякие виды видывал", - подумал Чиан Ге, но парень понравился ему еще больше этим своим искренним спокойствием.

Чиан Суи Инг потрепал Ли по плечу:

- Какая тебе нравится?

Ли Ю стоял слегка ошарашенный:

- Что?

- Любая, какая тебе по нраву. Я повезу вас на той, которую ты выберешь.

Уголок губ Ли Ю слегка прыгнул вверх:

- Чиан Ге, вези на той, которая тебе наиболее подходит.

- О, послушай, если я позволяю тебе выбирать, это значит, что ты можешь выбирать. Я не прогуливал ни одну из этих машин достаточно долгое время. Сейчас как раз время одной из них побегать. Итак, ответь мне, какая тебе нравится.

Говоря это он свободно расположил свою руку на плече Ли Ю.

Тело Ли Ю напряглось, губы чуть дрогнули, он быстро отвел свой взгляд.

Он продуманно указал на "Maserati", которая была припаркована ближе всех к воротам гаража.

- Замечательно, ее и выберем.

Все разместились по местам, и счастливый водитель выехал из гаража.

Чианг Суи Инг всего однажды был в школе брата, и то только после того, как отец весьма форсированно попросил его посетить собрание вместо него.

Он до сих пор помнил, как Чиан Суи Лин был особенно счастлив в этот день. Потом он ещё рассказывал, что все девчонки буквально попадали от зависти, когда увидели, насколько у него красивый старший брат. Тогда Чиан Суи Инг не отнесся к этому рассказу серьезно, ну, во-первых, тот факт, что он был красив, и так был ему хорошо известен, а во-вторых, его вообще никак не интересовал женский пол.

В прошлый раз, когда он пришел на собрание, был уже вечер и учащихся было немного. В этот же раз, мало того, что стоял яркий день, так еще и занятия были в самом разгаре. Повсюду толпились студенты, даже въехать на территорию кампуса было непросто.

Осмотревшись, Чиан Суи Инг обратил внимание на то, что вокруг было полно молодых парней, от которых веяло этой привлекательной, героической аурой, и на их лицах сверкали прекрасные белозубые улыбки. Более того, все они с  любопытством устремились к его машине.  Внезапно Чиан Ге поймал себя на мысли: "Хэх, да этот кампус очень даже славное местечкo!"

Чиан Суи Инг был самодовольным и высокомерным геем. Доставив двух красавцев-парней на территорию кампуса, он тоже вышел из машины. Отовсюду раздался громкий взрыв криков, пронизанных восхищением.

Лично ему это доставило приятное ощущение тщеславного ликования, однако весь внешний вид Ли Ю был пропитан смущением и замешательством. Он быстро попрощался и немедленно потащил Чиан Суи Лина через толпу студентов, окружившую их.

Чиан Суи Инг, прикусив губу, проводил взглядом удаляющуюся спину Ли Ю.

***

Конец главы 2

Не забывайте комментировать и голосовать (народ, жмите на звездочку, please)

Перевод: ewaryna

***

*Not to be republished or retranslated without my permission. Please contact for further information. 

Continue Reading

You'll Also Like

79.7K 7.5K 111
Единственная наложница в императорском дворце, которую ненавидит император. Мужчину-наложника, Ён Хвавуна, с внешностью, краше цветка, ненавидели все...
266K 7.5K 90
Что вы знаете о больной любви? Какого это влюбится в женатого мужчину и позволить себе построить с ним запретные отношения? Что значит полюбить чужог...
137K 13.7K 74
Симпатичный юноша одернул подол своей белой рубашки, пытаясь прикрыть выпуклый животик и белые бедра, и обиженно спросил: "Мы же договорились, что я...
3K 146 6
Художественный перевод выполнен с разрешения автора CandyOn и переводчика на английский Hanayuki. 21 глава. Предупреждение ⚠ Инженер в поиске девуш...