Влюблен в идиота/In Love With...

By evaewart

2M 133K 45.7K

Aвтор: Шуй Цянь Чэн (Shui Qian Cheng) *Перевод не имеет коммерческой цели и выполнен с целью популяризации ав... More

Синопсис
Глава 1 Он полностью соответствует моему вкусу...
Глава 2 Странно, но парень понравился ему еще больше...
Глава 3 Ге, ты бы тоже мог пойти с нами...
Глава 4 Чиан Ге, по крайней мере пошли ему сообщение
Глава 5 Баскетбол и впрямь приятнейший вид спорта...
Глава 6 А ну-ка, быстро смотри на меня!
Глава 7 Ге, надо просто чуть-чуть потерпеть
Глава 8 Я привык все делать сам
Глава 9 Посмотри налево...
Глава 10 Кого же мне найти?
Глава 11 Да что тут страшного?
Глава 12 Ты поймешь это позже...
Глава 13 В этот момент что-то произошло в его сердце...
Глава 14 Тот, кто привлек его... был явно мужского пола
Глава 15 Мой вид спорта - бокс
Глава 16 Ты запал на меня?
Глава 17 Я не могу быть с тобой
Глава 18 Тебе понравился мой поцелуй?
Глава 19 Я вообще ничего не чувствовал
Глава 20 Tы уж либо принимай, либо отказывай
Глава 21 Это невозможно... невозможно! О боже, это возможно...
Глава 22 ...ты же тоже придёшь вместе со своим братом?
Глава 23 Kак же, боюсь я тебя, пацан...
Глава 24 B этой жизни ты никого, кроме меня помнить не будешь
Глава 25 Tы теперь просто обязан жениться
Глава 26 А ну-ка, лапы свои убрал, придурок!
Глава 27 О черт,черт, черт! Так не должно было случиться!
Глава 28 Долг есть долг, и по счетам надо платить
Глава 29 Тебе не разрешено уходить!
Экстра глава. Первая встреча с братьями Чиан
Глава 30 Цена мне тридцать с чем-то юаней...
Глава 31 Tы же сам меня позвал, не так ли?
Глава 32 Какой адрес, сливка, я выезжаю
Глава 33 Быстро прими душ, ты весь насквозь пропитан потом
Глава 34 Пусть твои глаза отдыхают только на мне
Глава 35 Ге? Ты меня слышишь? Tы уже спишь?
Глава 36 Oднажды гордый Ли Ю склонится...
Глава 37 Давай остановимся здесь и сейчас
Глава 38 Kак одолеть действительно серьезного противника...
Глава 39 Ты сам подтолкнул меня на крайние меры...
Глава 40 Снимаешь штаны и отдаешься мне
Глава 41 У кого ж это такие большие яйца выросли?
Глава 42 Как говорится - не пойман не вор
Глава 43 Bечер выдался действительно удачным
Глава 44 Меня всего словно грязью облили!
Глава 45 Хорошо, я приготовлю для тебя...
Глава 46 Хорошо, поехали...
Глава 47 Я сплю с теми, с кем я хочу спать
Глава 48 Ли Ю? Ты меня слышишь?
Глава 49 Ты обязательно должен быть где-то здесь!
Глава 50 Я не надеялся на то, что ты приедешь...
Глава 51 Ты сам, по собственному желанию прыгнул ко мне в постель?
Глава 52 Ты же еще не забыл каков он есть на самом деле?
Глава 53 Bыгравировать на нем свой знак...
Глава 54 Тебе не стоит сообщать об этом моему брату
Глава 55 Я убью тебя своими руками
Глава 56 Kто ж это так запал в душу мастера Чиана?
Глава 57 Подвенечные платья для других...
Глава 58 Тот, кто навредил ему, уже не будет жить спокойной жизнью
Глава 59 Контрольный заплыв...
Глава 60 Идею мне эту подкинул Сяо Лин Зи...
Глава 61 Они более не кажутся близкими друзьями...
Глава 62 Ты не любишь Чиана Суи Инга... ты любишь меня
Глава 63 Жена наставила рога...
Глава 64 Хочешь такой подарок на день рождения?
Глава 65 Взорвавшаяся в руке граната
Глава 66 Подарок напоследок
Глава 67 Некто по имени Ли Ю...
Глава 68 Тебе конец, грёбаная крыса!
Глава 69 Я не дам ему уйти
Глава 70 Приезжай за мной... и отвези меня
Глава 71 Сяо Чжу, принеси мне воды
Глава 72 У твоего ге неприятности...
Глава 73 Тебе решать - либо Чиан, либо Ли Суан...
Глава 74 Я там, где тебя, слава богу, нет
Глава 75 Крестовый поход Ли Ю
Глава 76 Он принадлежит Ли Ю!
Глава 77 Ли Ю? А кто это вообще такой?
Глава 78 Ге, этот сорт удивительно сладкий...
Глава79 Очередной 'приятный' сюрприз?..
Глава 80 Маски сорваны
Глава 81 Нам не о чем разговаривать
Глава 82 Джин освободился от рабства лампы
Глава 83 Я всё исправлю, дай мне шанс!
Глава 84 Ты можешь быть счастлив только рядом со мной
Глава 85 Моей любимой Сливке...
Глава 86 Тебе и впрямь пора к психиатру...
Глава 87 Ты единственный, кого я хочу в этой жизни
Глава 88 Прекрасный сон был слишком короток...
Глава 89 Не проявить слабости перед этими двумя...
Глава 90 Как же ты докатился до такой жизни?
Глава 91 Я сам с ними разберусь
Глава 93 Поехали к деду, ты за рулём.
Глава 94 Звонок, не предвещающий ничего хорошего.
Глава 95 Называй меня Суи Инг
Глава 96 Я скучаю по тебе...
Глава 97 Не хочу, чтобы ты был милым с кем-то, кроме меня
Глава 98 Как ты его только что назвал?
Глава 99 С удовольствием принимаю твоё предложение
Глава 100 Вездесущий ублюдок
Глава 101 Появившаяся надежда
Глава 102 Перегрызть паршивцу глотку
Глава 103 Надо же, ты до сих пор жив...
Глава 104 Я ничего не помню...
Глава105 Либо без сознания, либо мёртв...
Глава 106 Пусть он живёт!
Глава 107 Желаешь мне счастья - уйди
Глава 108 Ге, прошу, прости меня...
Глава 109 Ну и... как он? В последнее время?
Глава 110 Идти в гости определённо не следует
Глава 111 Доверься мне, мы всё уладим
Глава 112 Я забочусь о том, кто дорог мне
Глава 113 Куда ты вляпался, Ли Ю?
Глава 114 Верни Ли Ю
Глава 115 Ты - моя неизлечимая болезнь...
Глава 116 Скажи так, чтобы я понял...
Глава 117 Начни всё с начала...
Глава 118 Если тебе хорошо, то и я счастлив
Глава 119 Дедушка?!
Глава 120 Мы купим новую кровать...
Глава 121 Следуй за мной, и всё будет в порядке
Глава 122 Называй меня мужем, ничего не имею против
Экстра 1 (первая часть) / "Звонок любви"
Экстра 1 (вторая часть) / Умереть от твоей руки - честь для меня
Экстра 1 (третья часть) У нас на сегодня кое-что запланировано...
Экстра 2 Гений кинематографа
Экстра 3 / Интервью/ Сто личных вопросов автора её любимым героям.

Глава 92 Не стоит искать глубокого смысла там, где его нет

14.8K 1K 409
By evaewart

Перевод: Ewaryna

***

Вцепившись в руль, Ли Ю наблюдал, как двое мужчин неторопливо, прогулочным шагом идут по тротуару, приближаясь к месту его парковки. Как только пара поравнялась с машиной, нефрит резко включил фары дальнего света. Ослеплённые неожиданно ярким светом, парни прикрыли лица руками.

Ли Ю вышел, яростно хлопнув дверью. Из-за светящих в глаза фар его толком не было видно.

- Какого хера, мужик? У тебя, что ли, мозгов нет или ты специально?! - возмутился Бай Син Йу.

Нефрит остановился непосредственно перед ними. Разглядев, кто же именно преграждает им путь, выражение лица Чиана слегка изменилось. Не произнося ни слова, он поднял на Ли Ю холодный взгляд.

- Чиан Суи Инг, - не в силах сдержать смятения своего голоса, прохрипел Ли Ю, - неужели ты и дня без мужика прожить не можешь?! Почему тебе так необходимо внимание всех этих шлюх??

Как только он произнёс ревнивые слова, его лицо сразу же обожгла хлёсткая пощёчина.

Влепил её, как это ни странно, не Чиан, а Бай Син Йу. Засучив рукава, он провокационно уставился на Ли Ю.

"Надо же, какая удача, - подумал Бай, - я мечтал намылить идиоту его наглую харю, и он вдруг сам ко мне явился!"

Разумеется, если бы перед ним стоял здоровенный мужик, Бай, может, и не осмелился с ходу вмазать ему, но такой вот белокожий, смазливенький молодой мастер не вызывал в нём никакого страха.

Нефрит ошеломлённо посмотрел на парня. Он просто поверить не мог, что какой-то тупой утёнок, неожиданно атаковал его первым.

Медленно отвернувшись, Ли Ю хотел уже поприветствовать нос утёнка своим кулаком, когда вдруг внешность шлюхи показалась ему немного знакомой. Прищурившись, нефрит окинул его более внимательным взглядом, вспомнив, что это никто иной, как 'драгоценный' кузен Чиана, которого тот несколько месяцев назад сослал в армию.

Ли Ю даже забыл, что ему следовало злиться после оплеухи, настолько его обрадовал тот факт, что рядом с Чианом не очередной мальчик для развлечений, а самый обычный двоюродный брат. Однако, вспомнив Суи Лина, нефрит сразу же сник: всем этим чёртовым братьям в семье Чиан доверять, как выяснилось, нельзя ни в коем случае! 

Ожидая в любую секунду встречный удар, Син Йу принял боевую стойку, но никакой контратаки не последовало. Вместо этого он вдруг увидел, как напряжённо-сосредоточенное, грозное лицо его противника слегка смягчилось, а затем он и вовсе отвернулся, полностью утратив к нему интерес. Продолжать держать эффектную боксёрскую позу не имело смысла. Недоумённо глядя на Ли Ю, Бай опустил руки.

- Возвращайся обратно, я сейчас приду, - Чиан похлопал кузена по плечу.

- Ге... - Син Йу и не думал подчиняться: ему совсем не понравилась идея оставлять брата наедине с этим придурком.   

Подойдя ближе к Чиану, нефрит отгородил его собой от кузена:

- Чиан Ге, прошу прощения, я неправильно понял ситуацию.

- Мне это безразлично, - Чиан устало поморщился. - Уходи, не доставляй неприятностей в Новый год.

Ли Ю, конечно же, догадывался, что Чиан не кинется к нему с распростёртыми объятиями и морально приготовился ко всякого рода оскорблениям, но всё равно почувствовал укол в сердце.

- Чиан Ге, я ждал тебя целый день, потому что хочу поздравить тебя с Новым годом. Не гони меня, давай проведём этот праздник вместе.

Сделав вид, что он не услышал всего сказанного, Суи Инг развернулся, направившись обратно к дому.

Быстро отключив мотор, Ли Ю поспешил вслед за ним.

Бай Син Йу не понимал, что происходит, но он и раньше чувствовал, что отношения между его ге и этим красавчиком несколько нездоровые.

Не обращая внимания на Ли Ю, Чиан решил поскорее вернуться обратно в квартиру к Сяо Чжу. Быстрая ходьба провоцировала кашель. Нефрит не отставал от него ни на шаг. С каждым мгновением возникшая атмосфера всё меньше и меньше нравилась Син Йу. Не выдержав, он оттолкнул Ли Ю:

- Послушай, может ты не понял, но у моего брата нет сейчас желания говорить с тобой. Перестань надоедать ему и иди туда, откуда пришёл.

Ли Ю хотел пройти мимо, но Бай ему не позволил, упрямо став у него на пути:

- Как у тебя вообще наглости хватает ему на глаза показываться? Вы с Сяо Лин Зи предали его и обворовали. Чего же тебе ещё нужно? С Новым годом он его, видите ли, решил поздравить, хэх, да ты, похоже, реально с головой не дружишь? 

Наглец не удостоил Син Йу ответом, молча окатив его таким взглядом, от которого у Бая мороз пробежал по коже. Дикое выражение глаз молодого мастера Ли пугало, казалось, он готов наброситься и вцепиться в горло, как бешеная собака.

Несмотря на то, что сейчас Бай Син Йу был уверен в своих силах, в первые два месяца ему частенько доставалось в армии. В связи с этим он даже развил в себе весьма полезную способность: определял по исходящей от человека энергии, насколько тот опасен и стоит ли с ним связываться. От Ли Ю веяло угрозой, этот парень невольно вселял страх.

Син Йу совсем не хотелось выглядеть трусом, он мечтал произвести выгодное впечатление на своего брата, а потому, проигнорировав предчувствие опасности, не позволил Ли Ю догнать Чиана:

- Прости, но, судя по всему, мой ге не хочет сейчас тебя видеть. Тебе лучше уйти.

- Лучше не влазь между нами. Не мешай, - мрачно посоветовал ему нефрит. - Сегодня мне нужно быть рядом с Чианом Ге.

Бай Син Йу недовольно сдвинул брови:

- Ты человеческой речи не понимаешь? Или действительно мозги отмёрзли? Чиан Ге не желает видеть тебя, поэтому проваливай!

Не собираясь вести с кузеном задушевные беседы, Ли Ю обошёл его, планируя как можно скорее догнать Чиана. В ответ Бай схватил нахала за одежду и, перекинув его через плечо, бросил на землю. Провернув столь эффектный приём, он победно хохотнул, - ему всегда особо хорошо удавался этот бросок.

Ли Ю, так и не обращая внимания на бравого вояку, продолжал наблюдать за Чианом, который успел пройти в ворота общего двора.

Бесшумно, словно гибкая кошка, вскочив на ноги, нефрит схватил Бая за шею. Глаза опасно сверкнули:

- Тебя ведь Бай Син Йу зовут? - прошептал на ухо густой низкий голос. - Послушай, Бай, я просто хочу побыть с ним какое-то время. Не пытайся мешать мне, это бесполезно. Ни тебе, ни кому бы то ни было ещё остановить меня не удастся.

Резким ударом под дых Ли Ю, опрокинув Син Йу на тротуар, вбежал во двор.

Закашлявшись, Бай был вынужден признать недюжинную силу парня. С трудом переведя дух, он в сердцах весьма нелицеприятно поприветствовал предков мерзавца до седьмого колена*. 

Озеленение района, судя по всему, проходило весьма успешно, - весь двор засадили деревьями и вечнозелеными кустарниками, создав нечто вроде лабиринта, в котором можно было заблудиться. Однако Ли Ю всё же удалось догнать Чиана. Он остановил его, обхватив за плечи.

Чиан казался сейчас совсем другим человеком. Ли Ю просто поверить не мог, что эти безразличные глаза когда-то, глядя на него, сияли нежностью и желанием.

Обернувшись, Суи Инг обнаружил, что кузена поблизости нигде не было.

- Что ты с ним сделал? - в голосе не звучало ничего, кроме досады.

- Н... ничего, - негромко ответил нефрит.

Хоть Чиану и совсем не хотелось, но подумав о бедолаге кузене, который сейчас, возможно, валялся где-нибудь под кустами бездыханный, он всё же решил вернуться, чтобы найти его.

Схватив Суи Инга за руку, Ли Ю удержал его возле себя:

- Чиан Ге, я совершил много ошибок, и ты вправе наказать меня так, как тебе угодно. Я согласен на любую твою месть... но только не игнорируй меня!

За свою жизнь Суи Инг неоднократно ловил в свой адрес восхищённые взгляды, - он сразу же понял выражение глаз Ли Ю. Никогда раньше нефрит так не смотрел на него, потому что не считал нужным притворяться и делать вид, что у него есть хоть какие-то чувства к своему любовнику. Зачем, скажите, стараться, если Чиан и так на него не надышится?

И пусть бы нефрит его просто не любил, бог с ним, как говориться... но ведь он прыгал к нему в постель, обнимал, занимался с ним любовью, и параллельно с этим хладнокровно рыл ему могилу...

Однако сейчас Чиан читал в глазах Ли Ю мучительное, отчаянное обожание. Он не мог ошибаться, - драгоценный нефрит, похоже, действительно вдруг воспылал.

Как всё-таки забавно жизнь устроена, - у Ли Ю пробудились к нему чувства именно тогда, когда у Чиана в них не было уже никакой потребности.

Глядя на взволнованного парня, Чиан равнодушно улыбнулся:

- Ли Эр, какого чёрта ты липнешь ко мне? Я тебе что-то должен?

- Нет, Чиан Ге, - Ли Ю тяжело вздохнул, - ты мне не должен ничего. Это я твой должник. Я по гроб жизни обязан тебе. Прошу тебя, позволь мне вернуть долг.

- Не стоит так переживать по этому поводу. Послушай, раз уж я тебе ничего не должен, не мог бы ты уехать куда-нибудь как можно дальше, позволив мне спокойно жить своей жизнью?

- Нет, я не могу этого сделать, Чиан Ге, - глаза Ли Ю покраснели. - Даже если ты более не хочешь меня, я не в состоянии тебя отпустить.

- Всё-таки, когда ты пренебрегал мной, мне следовало отступить, и не было бы сейчас этой нелепой ситуации... - тихо произнёс Чиан. - Что случилось с тобой, Ли Эр? Тебе плохо? Ты страдаешь? Что ж такое? Неужели влюбился? Напрасно, дорогой мой, всё нужно делать вовремя! Поезд ушёл!

Сердце Ли Ю готово было выпрыгнуть из груди:

- Да, так и есть, я люблю тебя! Люблю как ненормальный! И я согласен на всё, на любые твои условия! Ты же хотел трахнуть меня? Ну так трахай! Сделай это, я не против! Ты вправе делать всё, что угодно, но ты не можешь бросить меня. Не можешь! Ты первый всё это начал. Ты привязал меня к себе, и сейчас даже и не пытайся избавиться от меня!

- А не слишком ли много ты о себе возомнил? Ли Эр, в тебе нет ничего особенного, мы с тобой хорошо развлеклись, этого вполне достаточно. Я от тебя устал, переключусь на кого-нибудь другого.

- Я тебе не верю... - дрожащей рукой Ли Ю достал из-под воротника джемпера цепочку, на которой висели два мужских обручальный кольца, - а как ты объяснишь это?

Увидев кольца, Чиан на какое-то мгновение растерялся, не в состоянии совладать с выражением своего лица. Он был сильно взволнован.

- Чиан Суи Инг, ты бы не стал продумывать идеальный дизайн обручальных колец для того, с кем просто развлекался, ты бы не планировал подарить их человеку, который тебе безразличен, от которого ты устал и кому можешь легко найти замену. Чиан Ге, ты приготовил эти кольца для нас двоих. Мы вдвоём прошли через столько трудностей, я умоляю тебя, не теряй веру в меня. Я сделал много ошибок, я раскаиваюсь! Прошу тебя, дай мне шанс. Я верну тебе всё, что ты потерял, только не отказывайся от меня. 

Почувствовав рядом присутствие третьего лица, они оба обернулись. В полушаге от них стоял со смущённым видом Бай Син Йу, слушающий увлекательный диалог с явным интересом.

В тусклом свете фонарей лицо Чиана выглядело измождённо. Он устало улыбнулся:

- Не стоит искать глубокого смысла там, где его нет, Ли Ю. В этих кольцах нет особого значения, - я их купил просто так, забавы ради.

Сжав кольца, Ли Ю впился в Чиана немигающим взглядом, стараясь не упустить ни одного эмоционального оттенка на его лице. Не выдерживая столь пристального к себе внимания, Суи Инг отвернулся.

В присутствии Син Йу ни один из них не смог продолжить начатый разговор. Бай недовольно посмотрел на Ли Ю, затем подошёл к Чиану:

- Брат, пойдём. Давай поднимемся наверх.

Рассеянно кивнув, Суи Инг направился к лифту. Глядя ему в удаляющуюся спину, Ли Ю с болью в сердце заметил, что крепкая фигура Чиана за последние несколько недель стала значительно изящней. 

- Что связывает тебя с Чианом? - вдруг спросил Бай Син Йу, испытующе всматриваясь в утончённое лицо молодого мастера. - Какие между вами отношения?

Ничего не отвечая, Ли Ю вновь заправил цепочку с кольцами под воротник свитера.

- Похоже, ты и впрямь один из тех редких типажей, которые могут понравится Чиану Ге, однако... - усмехнувшись, Син Йу на мгновение умолк, после чего закончил фразу, - всё дело в том, что ты плохой человек, а потому не заслуживаешь моего брата.

Услышав эти слова, лицо Ли Ю приняло серый оттенок.

- Ты человек со стороны, а потому не можешь знать того, что известно каждому в нашей семье, - продолжал Бай. - Чиан Суи Инг властный и требовательный, но он разобьётся в лепёшку ради каждого из нас. Он отвечает за благополучие всех в семье и проявляет о нас истинную заботу. Раньше я был глуп и думал, что он слишком уж строг, но теперь понимаю, что даже когда брат был суров по отношению ко мне, поступал он так для моего же блага. Как бы сильно Чиан Ге терпеть не мог свою мачеху и Сяо Лин Зи, но посмотри на них внимательно, живётся им отлично, а знаешь почему? Да потому что Чиан в течение многих лет делал всё для их благополучия. Они настолько комфортно устроились, что волчонок Лин Зи даже извернулся и укусил кормящую его руку. Совести у мерзавца нет...

Син Йу говорил просто, но, чем больше Ли Ю его слушал, тем тяжелее становилось ему на душе.

Он смотрел на полностью изменившегося Бая Син Йу, вспоминая, как всего несколько месяцев назад насмехался над Чианом, упрекая его в излишней жестокости к 'несчастному придурку кузену'. Тем не менее сейчас Ли Ю понимал, что Чиан был тысячу раз прав в своём решении отправить Бая в армию. Как бы сильно он ни злился на своего двоюродного брата, его поступок был вызван желанием не столько наказать, сколько помочь ему стать лучше.

С самой их первой встречи Ли Ю крайне предвзято относился к Суи Ингу. Он считал его властным, высокомерным, эгоистичным негодяем, совершенно игнорируя тот факт, что Чиан с удвоенной заботой и глубокой любовью относится к своим близким.

Сейчас Ли Ю понял, почему Суи Инг производил на окружающих впечатление гордого и неуязвимого бога, - он так делал потому, что ни перед кем из них не мог позволить себе казаться слабым. Для всех Чиан являлся источником силы и надёжности, тем, на кого каждый мог положиться в минуту тяжёлых испытаний. Только вот мало кто знал, что самому Чиану искать защиты было не у кого.

***

Заметки переводчика (сноски):

предков мерзавца до седьмого колена* - в китайском варианте Бай Син Йу обматерил предков Ли Ю аж до восемнадцатого колена.  宗十八代都问候了一遍。Прямой перевод: поприветствовал восемнадцать поколений Ли Ю.

***

Конец главы 92

Перевод: Ewaryna

Дорогие читатели, пожалуйста, оставляйте комменты, голосуйте... и любите друг друга))

Continue Reading

You'll Also Like

84.6K 9K 58
Жанр: яой, романтика, комедия Главы: 96 +1 Автор\ы: 葫芦酱 Оригинальный статус: завершен Язык оригинала: китайский В отделении акушерства и гинекологии...
111K 10.6K 111
Автор: Шуй Цяньчэн/ Ни для кого не секрет, что Цзянь Суйин предпочитает мужчин! История начинается с того, что Цзянь Суйин влюбляется с первого взг...
70.4K 1.1K 5
Автор: 壳中有肉 Количество глав: 28 + 5 экстр Перевод: MelissaMelody Возрастное ограничение: СТРОГО 18+ ❗️❗️❗️Начиная читать, вы подтверждаете свое сов...
44.6K 2K 31
Здесь я попытаюсь разобраться между мужчинами вселенной 188 GRUOP. Кто кому и кем приходится? Кто изменял будучи в отношениях, а кто был девственнико...