*~ Peter Pan ~*

23 0 0
                                    

Paroles par : Yuqi & Soyeon

[Yuqi] 친구야 이게 너가 된다 멋진 영웅인지?
퍽이나 세상을 구할까 너나 잘해라 ?
Hé, ami, est-ce le héros cool que tu voulais devenir?
Vas-tu sauver le monde entier? Fais bien ton travail, veux-tu?

[Soyeon] 살라 했지만 이젠 평범하고파
존경받는 Or 억만장자
웃긴 알아요
Tu as bien vécu, mais maintenant tu veux être ordinaire
Une vie respectée ou un milliardaire
Je sais que je ris

[Minnie] 기대하며 낳은
없이 자라서 엄마 미안해요
아빠가 줬던 사랑
100 아니 1000 돌려주려 했는데
Ta fille qui est née dans ton anticipation
Est vraiment désolée envers sa mère d'avoir grandi sans rien de particulier
L'amour que son père lui avait donné
Elle allait le rendre 100 fois plus, non, 1000 fois

[Miyeon] 아직도 어린 어른
그저 몸집만
너무 하찮아 너무 같잖아
어리단 핑계를 대고 싶어
Mais je suis encore une jeune adulte
C'est juste que mon corps devient un peu plus grand
C'est tellement méchant, tu sais, c'est tellement similaire
Je veux trouver une excuse en disant que je suis encore jeune

[Soyeon] 그치만 어른
시간에 떼를 써봐도
바보야 멍청아 똥개야
제발 정신 차리자
Cependant, je suis une adulte
Même si j'essaie de ralentir le temps de manière déraisonnable
Espèce d'imbécile, de stupide, d'idiote
S'il te plaît, viens te ressaisir

[Shuhua] 짜증나 지금 치킨 먹는 다이어터 모습
슈화야 3일도 버티냐 이래서 하겠어?
C'est énervant, je mange du poulet maintenant alors que dois être au régime
"Shuhua, tu ne peux pas tenir ne serait-ce que trois jours?" Si tel est le cas, et alors?

[Soyeon] 인내는 너무 어려워
마음은 자랐나
하고 싶은 화가 나는
참을 같아요
La patience est trop difficile
Je suppose que mon cœur n'a pas grandi
Les choses que je veux faire, les choses qui me mettent en colère
C'est comme si je ne pouvais plus me retenir

[Yuqi] 내가 봐도 별론
예쁘다 말해줘서 엄마 고마워요
아빠가 주는 사랑
100 아니 1000 돌려주고 싶은데
Même si je le vois, j'étais une fille qui n'était pas grand-chose
Je remercie ma mère qui m'a toujours dit que j'étais belle
L'amour que mon père m'a donné
Je voulais le rendre 100 fois, non, 1000 fois plus

[Minnie] 아직도 어린 어른
그저 몸집만
너무 하찮아 너무 같잖아
어리단 핑계를 대고 싶어
Mais je suis encore une jeune adulte
C'est juste que mon corps devient un peu plus grand
C'est tellement méchant, tu sais, c'est tellement similaire
Je veux trouver une excuse en disant que je suis encore jeune

[Shuhua] 그치만 어른
시간에 떼를 써봐도
바보야 멍청아 똥개야
제발 정신 차리자
Cependant, je suis une adulte
Même si j'essaie de ralentir le temps de manière déraisonnable
Espèce d'imbécile, de stupide, d'idiote
S'il te plaît, viens te ressaisir

[Miyeon] 아무래도 아직 철을 들기엔 무거워
뭐든 맘대로 안되면
바보같이 눈물만 나는
Peut-être que c'est encore dur pour moi de grandir
Si quoi que ce soit ne se passe pas comme tu le souhaites, tu pleureras comme une imbécile

[Minnie] 나도 언젠가 엄마 아빠 같은 어른이 될까?
내가 봐도 내가 멋있을
Oh 그때 노래를 듣고 웃자고
No matter what you do
Serai-je un jour aussi une adulte comme mon père et ma mère?
Quand je le regarde, quand je suis redevenue cool
Oh, écoutons cette chanson et sourions à ce moment-là
Peut importe ce que tu fais

[Yuqi] 아직도 어린 어른
그저 몸집만
너무 하찮아 너무 같잖아
어리단 핑계를 대고 싶어
Mais je suis encore une jeune adulte
C'est juste que mon corps devient un peu plus grand
C'est tellement méchant, tu sais, c'est tellement similaire
Je veux trouver une excuse en disant que je suis encore jeune

[Miyeon] 그치만 어른
시간에 떼를 써봐도
바보야 멍청아 똥개야
제발 정신 차리자
Cependant, je suis une adulte
Même si j'essaie de ralentir le temps de manière déraisonnable
Espèce d'imbécile, de stupide, d'idiote
S'il te plaît, viens te ressaisir

*~ LINE DISTRIBUTION ~*
1) Yuqi : 34,8 sec
2) Minnie : 33,6 sec
3) Soyeon : 32,2 sec
4) Miyeon : 30,8 sec
5) Shuhua : 21,2 sec

(G)I-DLE's Songs | French TranslationWhere stories live. Discover now