*~ Relay ~*

19 2 0
                                    

[Soyeon] 심장이 쿵쿵 신호탄 뱅뱅
이상 뒤로 물러설 공간 따윈 없어
발소리 쿵쿵 환호성 예예
앞에서 비켜 나에게 실패 따윈 없어
Mon cœur va boom boom, les lumières vont bang bang
Plus de place pour prendre du recul
Mes pieds vont boom boom, entendre les cris yeah yeah
Éche-toi du chemin, pas d'échec pour moi

[Miyeon] 생각나게 거야
마법처럼 ! (la la la la la la la la)
그래, 쉽진 않겠지 but 두고
Tu penseras à moi à nouveau
Comme de la magie, oui! (la la la la la la la)
Oui, ce ne sera pas facile, mais il suffit de regarder

[Soojin] 느껴져? 우리 하나 되는 느낌
Peux-tu te sentir allumé? Nous en devenons un

[Soyeon] 달려 빠르게 소리쳐 그렇게
환호성이 머릿속을 울려 마치 알람벨
You don't have to feel bad 남았어 mo' laps
어차피 우승은 우리 미안 미안
Coure vite, cri à haute voix comme ça
Les cris sonnent dans ta tête comme une alarme
Tu n'as pas besoin de te sentir mal, il y a encore des tours
Mais nous sommes les gagnantes de toute façon, déso pas déso

[Minnie] It's alright alright, yeah 너와
Yeah that's right that's right 이렇게 함께
바람을 느껴 힘껏 달려
눈부신 햇살 너와 함께라면
Tout va bien, yeah toi et moi
Yeah, c'est vrai, c'est vrai, ensemble comme ça
Sens le vent, court aussi vite que tu le peux
Le soleil est éblouissant si je suis avec toi

[Soojin] Oh oh oh oh keep runnin and runnin and
Oh oh oh oh continue de courir et courir et

[Yuqi] Oh oh oh oh 아득한 곳까지
Oh oh oh oh jusqu'à ce que tu ailles loin

[Soojin] Oh oh oh oh keep runnin and runnin and
Oh oh oh oh continue de courir et courir et

[Minnie] Oh oh oh oh 달려봐 끝까지
Oh oh oh oh continue de courir jusqu'à la fin

[Yuqi] 소리쳐 헤이헤이! 따라해 예예!
Criez à haute voix hey hey, suis-moi, yeah yeah!

[Soyeon] 힘들고 지쳐? 그럴 이렇게 외쳐
Es-tu fatigué? Puis cri comme ça

[Yuqi] 기세 ay ay 끝까지 run run
Cet esprit ay ay, jusqu'à la fin de la course course

[Soyeon] 포기는 never 네겐 우리들이 있어
Abandonner? Jamais, tu nous as

[Soojin] 궁금하지 마지막 미소의 주인공
감으면 떠오를 미소 짓는 우리들
걱정 따윈 필요 없어
Putting all our powers together
두려울 하나 없지 (la la la la la la la la)
N'es-tu pas curieux de ce sourire du dernier gagnant?
Si tu fermes les yeux, tu nous verras sourire
Pas besoin de s'inquiéter
Réunir tous nos pouvoirs
Pas besoin d'avoir peur (la la la la la la la)

[Soyeon] 달려 빠르게 소리쳐 그렇게
환호성이 머릿속을 울려 마치 알람벨
You don't have to feel bad 남았어 mo' laps
어차피 우승은 우리 미안 미안
Cours vite, cri à haute voix comme ça
Les cris sonnent dans ta tête comme une alarme
Tu n'as pas besoin de te sentir mal, il y a encore des tours
Mais nous sommes les gagnantes de toute façon, déso pas déso

[Minnie] It's alright alright, yeah 너와
Yeah that's right that's right 이렇게 함께
바람을 느껴 힘껏 달려
눈부신 햇살 너와 함께라면
Tout va bien, yeah toi et moi
Yeah, c'est vrai, c'est vrai, ensemble comme ça
Sens le vent, court aussi vite que tu le peux
Le soleil est éblouissant si je suis avec toi

[Soojin] Oh oh oh oh keep runnin and runnin and
Oh oh oh oh continue de courir et courir et

[Yuqi] Oh oh oh oh 아득한 곳까지
Oh oh oh oh jusqu'à ce que tu ailles loin

[Soojin] Oh oh oh oh keep runnin and runnin and
Oh oh oh oh continue de courir et courir et

[Minnie] Oh oh oh oh 달려봐 끝까지
Let's go
Oh oh oh oh continue de courir jusqu'à la fin
C'est parti

[Shuhua] 우리만 우리만 우리만의 케미 (oh 케미) you know!
C'est notre propre chimie (oh chimie) tu sais

[Yuqi & Minnie] 우리라 우리라 우리라서 가능한 let's run til the end
Parce que c'est nous, c'est possible, courons jusqu'à la fin

[Soojin] 오오오오 달려봐 끝까지
Courir encore plus jusqu'à la fin

[Miyeon] 워우워우어
Woah woah

[Minnie] It's alright alright, yeah 너와
Yeah that's right that's right 이렇게 함께
바람을 느껴 힘껏 달려
눈부신 햇살 너와 함께라면
Tout va bien, yeah toi et moi
Yeah, c'est vrai, c'est vrai, ensemble comme ça
Sens le vent, court aussi vite que tu le peux
Le soleil est éblouissant si je suis avec toi

[Soojin] Oh oh oh oh keep runnin and runnin and
Oh oh oh oh continue de courir et courir et

[Yuqi] Oh oh oh oh 아득한 곳까지
Oh oh oh oh jusqu'à ce que tu ailles loin

[Soojin] Oh oh oh oh keep runnin and runnin and
Oh oh oh oh continue de courir et courir et

[Minnie] Oh oh oh oh 달려봐 끝까지
Oh oh oh oh continue de courir jusqu'à la fin

*~ LINE DISTRIBUTION ~*
1) Minnie : 62,9 sec
2) Soyeon : 32,5 sec
3) Soojin : 30,3 sec
4) Yuqi : 19,5 sec
5) Miyeon : 16,9 sec
6) Shuhua : 3,7 sec

(G)I-DLE's Songs | French TranslationWhere stories live. Discover now