💜*~ Beam Beam ~*💜

17 1 0
                                    

Paroles par : Soyeon
Chanté par : Soyeon

Oh ma welcome to adult world
아이스커피를 벌컥 들이마셔
Oh alright adult world
아이스크림콘을 씹어 삼켜
Oh ma bienvenue dans le monde des adultes
Je suis en train d'avale mon café glacé
Oh d'accord monde adulte
Mâcher puis avaler mon cornet de crème glacée

무더운 여름 나라 It's my 20s
가벼운 터치에도 열이 나는군
어김없이 새로운 자극엔 Thirsty
밤만 되면 목이 바짝 타는군
C'est un pays d'été chaud, c'est dans ma vingtaine
Juste une légère touche et j'ai chaud
Sans faute, j'ai soif de nouvelles provocations
Tous les soirs, ma gorge brûle

붐붐붐붐 대는 비트 Diary
한동안 ♡♡ 범벅들로 무지 빨갰지
I'm 24 이제 느낀 Love is fxxx
눈이 가끔은 흐려도
Écrire mon journal au-dessus du boom boom boom boom beat
Pendant un certain temps, il a été rempli de cœurs rouges
J'ai 24 ans, maintenant je me rends compte que l'amour c'est de la mxrde
Même si mes yeux deviennent parfois flous

태양은 삠삠 빨간 삐용삐용
웬종일 삠삠 지구는 띠로리로
Le soleil rayonne, l'anneau de lumière rouge
Toute la journée, faisceau rayonnant, la terre tourne tourne

Oh ma welcome to adult world
레몬 캔맥주를 들이받아
Oh alright adult world
Alcohol 너를 토해버려
Oh ma bienvenue dans le monde des adultes
Dégrader une canette de bière au citron
Oh d'accord monde adulte
Je vais te vomir avec cet alcool

Stop!
열불 나는 도시
모두가 친구가 되기는 어렵지
가까움이란 거는
마음이 따땃하다 짜증이 났다
Arrête!
C'est difficile d'être amis
Avec tout le monde dans cette ville fiévreuse
Essayant de se rapprocher de quelqu'un
C'est comme si ton cœur se réchauffait puis s'ennuyait

예민한 사막처럼
일교차가 심하니
가벼워지고 싶어
Comme un désert sensible
Le changement quotidien de température est mauvais
Alors je veux juste prendre les choses à la légère

뜨겁곤 싶고 땀이 나기는 싫어
근데 이제 저축은 해야겠어 느꼈지만
매번 정말 얻는 길고
잃는 거는 너무 쉬워
Je veux avoir chaud mais je ne veux pas transpirer
J'ai l'impression que j'ai besoin d'économiser maintenant
Mais gagner prend tellement de temps
Et perdre de l'argent est trop facile

태양은 삠삠 빨간 삐용삐용
웬종일 삠삠 지구는 띠로리로
Le soleil rayonne, l'anneau de lumière rouge
Toute la journée, faisceau rayonnant, la terre tourne tourne

어김없이 쏴대는 Beam
머리는 펄펄 열이 나고
이때다 싶은 아주머니는 거봐 이럴 알았다고
But 태워도 좋으니까 태양아 멈추지
하얀 연기가 때까지 그러니 오늘도
Le soleil brille sans faute
Ma tête est chaude chaude
Puis les dames disent, je le savais
Mais je m'en fiche si je suis bronzée si ensoleillée, ne t'arrête pas
Jusqu'à ce que je devienne de la fumée blanche, alors encore aujourd'hui

태양은 삠삠 빨간 삐용삐용
웬종일 삠삠 지구는 띠로리로
Le soleil rayonne, l'anneau de lumière rouge
Toute la journée, faisceau rayonnant, la terre tourne tourne

(Ok, let's beat this hot summer)
Let's dive into the swimming pool
물이 뛰어오르도록 빠져
Let's ride a yellow skateboard
바람이 아프도록 달려
(Ok, battons cet été chaud)
Prenons dans la piscine
Sautons dedans pour que l'eau éclabousse
Faisons une planche à roulettes jaune
Courons jusqu'à ce que le vent fasse mal

Oh ma welcome to adult world
Oh ma bienvenue dans le monde des adultes

(G)I-DLE's Songs | French TranslationOù les histoires vivent. Découvrez maintenant