*~ Give Me Your / Please ~*

22 2 0
                                    

Paroles par : Soyeon

[Minnie] 안경 바보 같은 얼굴도
자다 일어난 눈곱 모습도
많이 먹어 나온 요즘도
좋아 죽을 것만 같은
Un visage stupide avec des lunettes
Se réveiller avec du sommeil dans les yeux
Je mange beaucoup quand j'ai faim ces derniers temps
Sympa, je pense que je vais mourir

[Soyeon] 이렇게 멋있는 옆에
누워있을 때면
가끔은 상황이 믿기지가 않아서
사랑을 되묻고 나서야
편하게 잠에 드는
Quand je me couche
À côté toi ayant l'air cool
Je n'y crois pas
Après t'avoir posé des questions sur l'amour
Je dors confortablement

[Yuqi] 여기도 저기도 전부다 멋있는지
남들이 보기에도 멋있는지
Ici et là, pourquoi tout est-il cool?
Peu importe qui te regarde, tu as l'air cool

[Shuhua] 매일 고민하는 나에게
너를 좋아하는 나에게
Pour moi qui suis inquiète tous les soirs
Pour moi qui t'aime

[Miyeon] 사랑을 주세요 이보다
받고 받아도 부족해
Donne-moi ton amour s'il te plaît
Peu importe combien je reçois, ce n'est pas suffisant

[Soojin] 그대가 좋아요 이만큼요
그댈 진짜 사랑하나
Je t'aime
Il semble que je t'aime autant

[Miyeon] 이리 멋져요 불안해요
이렇게 과분한 사람이
Pourquoi es-tu si cool, je suis nerveuse
Une telle personne méritante

[Soojin] 내가 좋아요 어떻게요
그대가 내게 거냐고요
Pourquoi est-ce que je l'aime? Qu'est-ce que je vais faire?
Tu es venu à moi

[Minnie] 니가 가끔 피곤한 말투로
내가 귀찮은 것처럼 굴면
서운한 맘이 별처럼 커져
짜증 내버리고 마는
Parfois, tu me dis que tu es fatigué
Quand je me comporte de manière énervante
Mon cœur triste grandit comme des étoiles
C'est irritant

[Soyeon] 나도 알아 못해준 것보다
잘해준 많단
미안해 자꾸 화만 내는 나라서
행복해 너와 함께라서
사랑해 행복하자
Je sais que je me suis bien comportée
Plus que mal
Je suis désolée, je continue à me mettre en colère
Je suis heureuse quand nous sommes ensemble
Je t'aime, soyons toujours heureux

[Yuqi] 여기도 저기도 어디도 없을 거야
사랑은 옆이 마지막일 거야
Ici et là, n'importe où, cela ne se reproduira plus
Mon amour est le dernier à côté de toi

[Shuhua] 평생을 함께해줄 나에게
너에게 빠진 나에게
À moi qui sera avec toi pour toujours
Pour moi qui suis tombée profondément pour toi

[Miyeon] 사랑을 주세요 이보다
받고 받아도 부족해
Donne-moi ton amour s'il te plaît
Peu importe combien je reçois, ce n'est pas suffisant

[Soojin] 그대가 좋아요 이만큼요
그댈 진짜 사랑하나
Je t'aime
Il semble que je t'aime vraiment autant

[Miyeon] 이리 멋져요 불안해요
이렇게 과분한 사람이
Pourquoi es-tu si cool, je suis nerveuse
Une telle personne méritante

[Soojin] 내가 좋아요 어떻게요
그대가 내게 거냐고요
Pourquoi est-ce que je l'aime? Qu'est-ce que je vais faire?
Tu es venu à moi

[Minnie] 이런 나를 사랑해준 고맙고
고마운 너에게
Je te suis reconnaissant
Toi qui m'aime

[Soojin] 사랑을 줄게요 이보다
사랑할 없을 거예요
Je te donnerai mon amour
Personne ne peut t'aimer plus que ça

[Miyeon] 그대가 좋아요 좋다고요
그댈 진짜 사랑하나
Je t'aime
Il semble que je t'aime vraiment autant

[Soojin] 이리 멋져요 불안해요
이렇게 과분한 사람이
Pourquoi es-tu si cool, je suis nerveuse
Une telle personne méritante

[Miyeon] 듣고 있어요? 너라고요
내가 이렇게 좋아해요
Est-ce que tu écoutes? C'est toi
Je t'aime tellement

*~ LINE DISTRIBUTION ~*
1) Soyeon : 53,4 sec
2) Miyeon : 42,2 sec
3) Soojin : 40,9 sec
4) Minnie : 33,8 sec
5) Yuqi : 11,6 sec
6) Shuhua : 9,1 sec

(G)I-DLE's Songs | French TranslationDove le storie prendono vita. Scoprilo ora