尚雯婕 ~ Chasing Waves (逐浪)

207 2 0
                                    

Song from Legend of Fei

Shang Wen Jie: Dāo guāng sì yì rú sǎsǎ yīmǒ shānhé yǔ xià
Jiàn yǐng níngshén chéng bà bà jǐ fān chūnqiū dōngxià
Yī wān bìshuǐ duàn chuān xiá chuān xiá zěnnài jīn gē tiěmǎ
Yī hú lěngjiǔ chéng qiānguà qiānguà zuì mǎn kuáng shā
刀光肆溢如洒 洒一抹山河雨下
剑影凝神成霸 霸几番春秋冬夏
一湾碧水 断川峡 川峡怎奈金戈铁马
一壶冷酒 成牵挂 牵挂醉满狂沙
Knife light overflows like a sprinkle
Sprinkle over the mountains and rivers like a splash of rain
The sword and the shadow become a tyrant
Dominate the spring, autumn, winter and summer
A bay of clear water and a broken river gorge
How can the river gorge resists against golden swords and iron horses
A jug of cold wine becomes worry, worry is full of madness

Shéi dào cǐ xīn'ān chù shì wú xiāng
Wǒ xīn'ān chù zài nǐ shēn páng
Shéi niàn qián chóu jiù hèn qiě xiāng wàng
Rèlèi mò yuàn xī fēngliáng
Shéi tàn xiāngféng lísàn mèng yī chǎng
Pī jiān zhí ruì zhōng bù wǎng
Shéi wèn tāotāo jiāngshuǐ qùxiàng héfāng
Zhí shǒu tiānyá gòng zhú làng gòng zhú làng
谁道 此心安处是吾乡
我心安处在你身旁
谁念前仇旧恨且相忘
热泪莫怨西风凉
谁叹相逢离散梦一场
披坚执锐终不枉
谁问滔滔江水去向何方
执手天涯 共逐浪 共逐浪
Who can say that this peace of mind is my hometown
I feel at ease beside you, my heart is at your side
Who will hate the past and forget each other
Tears don't complain about the cold west wind
Who sighs meeting and dreaming of separation
Perseverance and perseverance will never fail
Who asks where the surging river is going
Holding hands on the horizon, chasing the waves, chasing the waves together

Zhí shǒu tiānyá gòng zhú làng gòng zhú làng
Yī wān bìshuǐ duàn chuān xiá chuān xiá zěnnài jīn gē tiěmǎ
Yī hú lěngjiǔ chéng qiānguà qiānguà zuì mǎn kuáng shā
执手天涯 共逐浪 共逐浪
一湾碧水 断川峡 川峡怎奈金戈铁马
一壶冷酒 成牵挂 牵挂醉满狂沙
Holding hands on the horizon, chasing the waves, chasing the waves together
A bay of clear water, broken river gorge, Chuan gorge perseverance Jin Ge iron horse
A jug of cold wine becomes worry, worry is full of madness

Shéi dào cǐ xīn'ān chù shì wú xiāng
Wǒ xīn'ān chù zài nǐ shēn páng
Shéi niàn qián chóu jiù hèn qiě xiāng wàng
Rèlèi mò yuàn xī fēngliáng
Shéi tàn xiāngféng lísàn mèng yī chǎng
Pī jiān zhí ruì zhōng bù wǎng
Shéi wèn tāotāo jiāngshuǐ qùxiàng héfāng
Zhí shǒu tiānyá gòng zhú làng gòng zhú làng
谁道 此心安处是吾乡
我心安处在你身旁
谁念前仇旧恨且相忘
热泪莫怨西风凉
谁叹相逢离散梦一场
披坚执锐终不枉
谁问滔滔江水去向何方
执手天涯 共逐浪 共逐浪
Who can say that this peace of mind is my hometown
I feel at ease beside you, my heart is at your side
Who will hate the past and forget each other
Tears don't complain about the cold west wind
Who sighs meeting and dreaming of separation
Perseverance and perseverance will never fail
Who asks where the surging river is going
Holding hands on the horizon, chasing the waves, chasing the waves together

Rèlèi mò yuàn xī fēngliáng
Shéi tàn xiāngféng lísàn mèng yī chǎng
Pī jiān zhí ruì zhōng bù wǎng
Shéi wèn tāotāo jiāngshuǐ qùxiàng héfāng
Zhí shǒu tiānyá gòng zhú làng
热泪莫怨西风凉
谁叹相逢离散梦一场
披坚执锐终不枉
谁问滔滔江水去向何方
执手天涯 共逐浪
Tears don't complain about the cold west wind
Who sighs meeting and dreaming of separation
Perseverance and perseverance will never fail
Who asks where the surging river is going
Holding hands on the horizon, chasing the waves together

中国戏剧 原声带 歌曲歌词 (Part 2/25)Where stories live. Discover now