胡66 ~ Awakened Dream (惊梦)

35 0 0
                                    

Song from The Romance of Hua Rong

Hu66: Shì shéi cuò bǎ yuánfèn de jīnsuǒsuǒ zhù ēnyuàn de nǐ wǒ
Qíng guī hé chù shì hǎi de xuánwō sīniàn zài shíguāng chuānsuō
是谁错把缘分的金锁 锁住恩怨的你我
情归何处是海的漩涡 思念在时光穿梭
Who mistakenly put the golden lock of fate, you and I, who locked the grievance
Where does love go is the whirlpool of the sea, thoughts travel through time

Nà chǎng xuànlàn yānhuǒ xiǎng shuō dehuà tài duō
Huādēng xià xǔ gè yuànwàng dài wǒ rùmèng yī shù lòukōng yuè sè
Yìngzhào huā kāi hóngchén biàndì liú yíhèn zěn shědé zěnme shědé
那场绚烂烟火 想说的话太多
花灯下许个愿望带我入梦 一树镂空月色
映照花开红尘遍地留遗恨 怎舍得 怎么舍得
That gorgeous splendid fireworks have too many words to say
Make a wish under the lantern and take me to a dream, a tree hollowed out by the moonlight
Reflecting the blossoming of the world, leaving a legacy of resentment everywhere, how willing

Qiānlǐ zhuīzhú kǎnkě xiāngsī yàng qǐ bìbō
Yuè xià liángchén měijǐng shì yī chǎng jīng mèng
Gùshì yī bōduō zhé kuáng ào de xīn róngjiě chéng huā zhǐyǒu
Wéi tā bù shě yīshì chǒng'ài de chéngnuò
千里追逐坎坷 相思漾起碧波
月下良辰美景似一场惊梦
故事一波多折 狂傲的心溶解成花只有
唯她不舍 一世宠爱的承诺
Thousands of miles of chasing ups and downs, lovesickness ripples blue waves
The beautiful scenery under the moon is like a dream
The story has many twists and turns, the arrogant heart dissolves into flowers only
She is the only one who is reluctant to give up the promise of her love

Drama: Dēng xià cāi tòu tā xīnyuàn qíng yī zhuān xiāng jiàn hèn wǎn
Jié'ào yīshēng xīnzhōng duō bōlán jūn huà zuò qíngyì chánchán
灯下猜透他心愿 情一专相见恨晚
桀骜一生心中多波澜 均化作情意潺潺
Guess his wish under the lamp and love one special meet hate late
Unruly life, many waves in my heart, all turned into murmurs of affection

Hu66: Nà chǎng xuànlàn yānhuǒ xiǎng shuō dehuà tài duō
Huādēng xià xǔ gè yuànwàng dài wǒ rùmèng yī shù lòukōng yuè sè
Yìngzhào huā kāi hóngchén biàndì liú yíhèn zěn shědé zěnme shědé
那场绚烂烟火 想说的话太多
花灯下许个愿望带我入梦 一树镂空月色
映照花开红尘遍地留遗恨 怎舍得 怎么舍得
That gorgeous splendid fireworks have too many words to say
Make a wish under the lantern and take me to a dream, a tree hollowed out by the moonlight
Reflecting the blossoming of the world, leaving a legacy of resentment everywhere, how willing

Qiānlǐ zhuīzhú kǎnkě xiāngsī yàng qǐ bìbō
Yuè xià liángchén měijǐng shì yī chǎng jīng mèng
Gùshì yī bōduō zhé kuáng ào de xīn róngjiě chéng huā zhǐyǒu
Wéi tā bù shě yīshì chǒng'ài de chéngnuò
千里追逐坎坷 相思漾起碧波
月下良辰美景似一场惊梦
故事一波多折 狂傲的心溶解成花只有
唯她不舍 一世宠爱的承诺
Thousands of miles of chasing ups and downs, lovesickness ripples blue waves
The beautiful scenery under the moon is like a dream
The story has many twists and turns, the arrogant heart dissolves into flowers only
She is the only one who is reluctant to give up the promise of her love

Nà chǎng xuànlàn yānhuǒ xiǎng shuō dehuà tài duō
Huādēng xià xǔ gè yuànwàng dài wǒ rùmèng yī shù lòukōng yuè sè
Yìngzhào huā kāi hóngchén biàndì liú yíhèn zěn shědé zěnme shědé
那场绚烂烟火 想说的话太多
花灯下许个愿望带我入梦 一树镂空月色
映照花开红尘遍地留遗恨 怎舍得 怎么舍得
That gorgeous splendid fireworks have too many words to say
Make a wish under the lantern and take me to a dream, a tree hollowed out by the moonlight
Reflecting the blossoming of the world, leaving a legacy of resentment everywhere, how willing

Qiānlǐ zhuīzhú kǎnkě xiāngsī yàng qǐ bìbō
Yuè xià liángchén měijǐng shì yī chǎng jīng mèng
Gùshì yī bōduō zhé kuáng ào de xīn róngjiě chéng huā zhǐyǒu
Wéi tā bù shě yīshì chǒng'ài de chéngnuò
千里追逐坎坷 相思漾起碧波
月下良辰美景似一场惊梦
故事一波多折 狂傲的心溶解成花只有
唯她不舍 一世宠爱的承诺
Thousands of miles of chasing ups and downs, lovesickness ripples blue waves
The beautiful scenery under the moon is like a dream
The story has many twists and turns, the arrogant heart dissolves into flowers only
She is the only one who is reluctant to give up the promise of her love

中国戏剧 原声带 歌曲歌词 (Part 2/25)Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora