UNICODE
Translator- Th Editor- Aster
ရှုမင်းကျန်းက ချက်ချင်းပဲအသံတိုးလျစွာဖြင့် သတိထားပြီးပြောသည်။ "သခင်လေးဝေရဲ့အခြေအနေနဲ့ ပတ်သက်လို့ ကျွန်မယောက်ျားနဲ့သားသုံးယောက်အပါအဝင် ဘယ်သူ့ကိုမှ ကျွန်မမပြောပြထားဘူး။"
အိမ်တော်ထိန်းကျိုးက သဘောတကျနှင့် ခေါင်းညိတ်သည်။ ရှုမင်ကျန်းက နှုတ်ဖွာတဲ့သူမဟုတ်တဲ့အတွက် သူဝမ်းသာမိသည်။
ထန်းမိသားစုရဲ့ဂုဏ်သိက္ခာကြီးမားမှုက အဆန်းတော့မဟုတ်ပေ။သူတို့တွေက ထင်ရှားတဲ့မိသားစုမဟုတ်ပေမယ့် သူတို့ကသမာဓိရှိပြီးလေးစားဖွယ်ကောင်းသည်။
ထန်းမိသားစုရဲ့နောက်ခံက သာမန်ညောင်ညပေမယ့် သူတို့တွေက အနားမှာထားသင့်တဲ့ လူကောင်းတွေဖြစ်သည်။
ထန်းဝမ်စစ်မှာ လိမ္မာပါးနပ်လှတဲ့မိန်းမရှိတာပဲ။
"ဒီလိုအရာမျိုးတွေကို မင်းယောက်ျားကိုမပြောဘဲထားထားရင် မင်းတို့ဆက်ဆံရေးကို ထိခိုက်လာနိုင်တယ်။ သခင်လေးဝေက မင်းကိုယုံတယ်ဆိုလို့ရှိရင် မင်းယောက်ျားနဲ့ သားတွေကိုပါ ယုံပြီးသားဖြစ်မယ်လို့ ငါထင်တယ်။"
ဒါကိုကြားပြီးတဲ့နောက်မှာ ရှုမင်ကျန်းက သူမပိုပြီးသတိထားသင့်တယ်လို့ သူမတွေးမိသည်။
ရှုမင်ကျန်းက အိမ်တော်ထိန်းကျိုးကို အာမခံလိုက်သည်။ "စိတ်မပူပါနဲ့။ ကျွန်မယောက်ျားနဲ့ သားတွေက ဒီလျို့ဝှက်ချက်ကို ထိန်းသိမ်းနိုင်ပါတယ်။"
ရှုမင်ကျန်းက အရာအားလုံးကို ချင့်ချိန်စဉ်းစားလိုက်သည်။ ဝေကျီချင်က အပြင်းအထန်ဒဏ်ရာရထားပြီး ထန်းမိုက အဟုတ်ကိုစိတ်ပူနေတဲ့အတွက် သေချာပေါက်သူ့ဆီကိုလာကြည့်လိမ့်မည်။
တကယ်လို့ထန်းမိုက မကြာမကြာလာကြည့်နေမယ်ရင် ရှုမင်ကျန်းလည်း သူမမိသားစုဝင်တွေအားလုံးဆီကနေ ဒီအကြောင်းကိုဖုံးကွယ်ထားဖို့ဆိုတာ မဖြစ်နိုင်ပေ။
သူတို့တွေက ဒါနဲ့ပတ်သက်လို့ သူမကိုမေးလိမ့်မည်။
အဲ့လိုဆိုရင် ဝေကျီချင်ရဲ့အခြေအနေကို သူတို့ကိုပြောပြလိုက်တာက ပိုအဆင်ပြေလိမ့်မည်။
ΔΙΑΒΑΖΕΙΣ
နှင်းနတ်သမီးလေးက အမြှောက်စာဇာတ်ကောင်ဖြစ်သွားသောအခါ
ΡομαντικήI'm not own this novel.. Just translating to Myanmar Language Unicode & Zawgyi are available Eng Title : Top-notch master masquerading as cannon fodder femal companion Author(s): Like Daylight Genre(s): Drama, Romance Type:Web Novel (CN)