Capítulo 44

1.1K 189 20
                                    

Al día siguiente, Du Heng se acordó de levantarse temprano, aunque durmió hasta tarde, pero aun así consiguió levantarse.

Miró a Qin Xiaoman, que seguía dormida con la esquina de su manta, y como el viento refrescaba un poco a primera hora de la mañana, Du Heng se arrebujó en la manta y se levantó tranquilamente.

Se asomó al patio y el cielo estaba nublado, pero también era luminoso, otro día soleado.

Los gallos del pueblo ya estaban cantando, pero Du Heng no estaba acostumbrado a dormir en una cama y hacía frío, así que durmió muy poco por la noche.

Qin Xiaoman se lo tomó muy a pecho, pensando que se despertaría fácilmente con el menor ruido, por lo que la familia no tenía gallos.

Tuvo dos gallos cuando se casó y celebró un banquete, pero los envió a la ciudad para venderlos en una pollería.

Viendo que el tiempo era agradable desde hacía unas horas, Du Heng dejó salir a las gallinas y los patos del gallinero y se dirigió al establo.

La vaca, que estaba tumbada con las piernas cruzadas, vio entrar al hombre e inmediatamente se levantó, y Du Heng le arrojó un gran puñado de paja.

El sonido de cortar leña en la tranquila mañana era particularmente etéreo, al igual que las toses ocasionales.

Du Heng volvió a la estufa y encendió el fuego, cocinando al vapor un poco de arroz sobrante. No había carne en la sopa de pescado de ayer, y Qin Xiaoman se había comido cinco cabezas de pescado con su vino, así que no quedaba carne.

Pero aún quedaba mucha sopa de pescado, así que iba a echarle unas hojas de verdura y comérsela esta mañana.

Fue fácil calentar el arroz frío y no hubo que preocuparse por él, ya que se colocó en la olla y se echaron dos trozos de leña después de encender el fuego.

Du Heng se lavó la cara con agua fría y se enjuagó la boca, y todo su cuerpo se sintió muy refrescado.

Sacó los libros que había dejado ayer y los leyó junto a la puerta del cuarto de la estufa, para poder vigilar el fuego de la estufa y no tener que estar allí de pie bajo el calor.

Aunque el examen de Tongsheng es solo un examen de ingreso para los exámenes científicos, una vez que se convierte en Tongsheng, puede ser llamado miembro estudiante para prepararse para el examen provincial en el campo.

Es porque es un examen introductorio que es fácil de decir, la prueba es todo acerca de la poesía básica, letras y ficción, siempre y cuando los libros a ser examinados son familiares, básicamente no hay problema.

Lo que se pone a prueba es la diligencia del alumno, sin mirar sus propios talentos y habilidades.

Se puede decir que es difícil pero es difícil. Hay demasiados exámenes en el examen de Tongsheng. Primero, tienes que tomar cinco exámenes consecutivos en el condado.

La dificultad radica en que tienes que pasar ocho exámenes seguidos, y si fallas en uno, será en vano.

Pero ahora hay una regulación no escrita en la dinastía Dayun, todos los hijos de funcionarios pueden comprar una calificación de estudiante siempre y cuando donen algo de dinero, para que no tengan que sufrir ocho exámenes.

Por esta razón, los hijos e hijas de funcionarios y eunucos eran generalmente más jóvenes que los hijos de familias ordinarias en los exámenes.

En los primeros años, sólo los hijos de familias de funcionarios y eunucos podían donar dinero para comprar una beca, pero más tarde las familias de comerciantes también quisieron facilitar las cosas a sus propios hijos e hijas, y con el tiempo ya no faltan becarios que gastan dinero para comprar una beca.

Mi Fulang me lleva a casa para una cena suave.Where stories live. Discover now