Capítulo 1

5.1K 375 66
                                    

Tras la cosecha de otoño, la última cosecha de arroz se guarda en el granero después del último sol, y unas pocas lluvias otoñales traen el invierno.

Con el grano en el granero y la temporada agrícola en pleno apogeo, cada vez había más gente celebrando bodas y el pueblo bullía de actividad.

Qin Xiaoman mordió un pastel de arroz y empujó la puerta para echar un vistazo al cielo exterior, estaba sombrío pero al menos no llovía.

Después de dos días tumbado en casa, tenía las piernas y los pies débiles y seguía un poco mareado, pero la brisa invernal que soplaba le despejó un poco la cabeza.

La brisa invernal le despejó la cabeza. Los campesinos no se atreven a estar ociosos, y en su mente se había dado cuenta de que, por muy malos que fueran los días, aún tenía que seguir viviendo.

En medio de la niebla, Qin Xiaoman cargó con una azada y se dispuso a remover la tierra. Con el viento de la fría luna, el páramo de hierba seca y barro se convirtió inmediatamente en una niebla blanca cuando tomó aliento.

Cuando llega al campo de su familia, la mañana de invierno está salpicada de unas cuantas aldeanas con capucha gris y maridos delgados.


Llevaban un rato ocupados, secándose el sudor y murmurando sobre las largas y las cortas de la familia.

Mientras Qin Xiaoman utilizaba su azada para apoyar la tierra, empleando su fuerza para saltar de la tierra al suelo, el sonido de los petardos llegó desde el lejano barranco.


No era demasiado fuerte porque estaba en un pesado nido de montaña, pero se prolongó durante mucho tiempo.

"¿Quién está haciendo negocios, tan animado?".

Qin Xiaoman miró hacia el lugar donde estallaban los petardos y se dijo.

"¿No lo sabes, Hermano Manchú?".

Había una aldeana en el campo que oyó su voz y se acercó con ojos brillantes, como si hoy hubiera algo más de qué hablar que preguntarle por sus negocios.

"¿De qué se trata?"

La aldeana dijo: "El hermano mayor del pueblo de al lado se casa hoy, y los petardos ya han sonado una vez."

Las cejas de Qin Xiaoman se crisparon, "¿El hermano mayor de la aldea de al lado se casa?". Se sorprendió, ya que había un hermano mayor en la aldea vecina que tenía 25 años y nunca se había casado, y era la comidilla de los hogares de la aldea cuando cotilleaban sobre ello.

Cuando una chica o un hermano no quedaban satisfechos con la propuesta del casamentero, su familia utilizaba al hermano mayor de la aldea vecina como excusa para sermonear a su propio hermano o hermana.

"Si eres demasiado viejo para casarte, serás como el viejo del pueblo de al lado.

"Si no te conformas con esto y aquello, si eres como ese hermano del pueblo de al lado que se ha hecho viejo en casa, un bocado de comida es justo, ese impuesto por matrimonio tardío que nuestra familia pobre no puede permitirse pagar".

......

En la actualidad, el matrimonio tardío es un delito.

Aunque tenía edad para casarse este año, el hombre con el que se había casado cuando vivía su padre había repudiado recientemente su matrimonio y la casamentera acudió a él y le dijo que un viudo de cuarenta años había salido de casa a golpes con dos escobas.

Mi Fulang me lleva a casa para una cena suave.Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora