Глава 27. Однажды мы устроим Потлач.

37 8 0
                                    

Еще до того как Шао Сюань спустился к подножию горы, люди там уже во всю обсуждали юного воина, который пробудил свою силу. Кто бы мог подумать? Слабый мальчик из пещеры сирот смог пробудить силу тотема! Поскольку пробуждение его силы произошло в столь юном возрасте, люди предполагали, что в Шао Сюане заложен огромный потенциал и что в скором времени он превратится в могучего и бесстрашного воина.

Бесспорно, все задавались вопросом, почему пробуждение произошло так рано. Некоторые предполагали, что это произошло потому, что Шао Сюань тренировался каждое утро, как дети с вершины горы, поэтому он был готов для пробуждения силы. Так же были и такие, которые говорили, что это произошло из - за рыбы, ибо такого никогда не случалось с кем- то проживающим у подножия горы. Однако эта версия исчезла так же быстро, как и появилась, ибо их же собственные дети так же ели и ловили рыбу, причем некоторые из них были на год или два старше, чем Шао Сюань. Если рыба была причиной пробуждения, тогда почему же это не случилось с их детьми?

В конце концов, все сошлись во мнении, что причиной пробуждения тотемной силы у Шао Сюаня были его каждодневные ранние тренировки. Поэтому, когда он спустился к подножию, он увидел что дети, которые обычно спали весь день, были разбужены родителями, чтобы те помогали перетаскивать камни или же чтобы они помогали им на рыбалке. Шао Сюань узнал об этом после того, как он спросил кого-то, почему все дети на ногах. Конечно, тяжелая работа, это один из видов тренировки. Он не спорил с предположениями относительно столь раннего пробуждения его силы. Как и, конечно, он не сказал бы им настоящую причину.

Дети из пещеры не пошли на рыбалку сегодня. Из-за отсутствия хозяина, Цезарь не стал помогать им в нахождении и откапывании каменных червей. Даже если у них имелись рыболовные снасти, они бы ничего не поймали без приманки. Тем более, на гравийном дворе было много людей, так что если бы дети стали копаться там, чтобы выкопать червей, им бы приказали прекратить, или просто выкинули прочь.

Все усилия детей в уговорах Цезаря были напрасны. За все время отсутствия хозяина Цезарь никак не реагировал на их уговоры, он только сидел у входа в пещеру. Даже когда один из детей, буквально оторвав от сердца, принес ему половину своей рыбины, он на нее даже не смотрел. Он смотрел только на вершину горы. Но когда волк заприметил издалека хозяина, он сразу же в восторге бросился к нему. Если бы Шао Сюань не приобрел силу, Цезарь бы непременно повалил его на землю.

Хроники Первобытных ВойнWhere stories live. Discover now