Chapter 430

1.1K 200 0
                                    

Paksaan, Tit-for-tat

“Tentu saja, dia meminta sesuatu.  Itulah sebabnya Ny. Tua memperlakukanku dengan sangat baik sekarang. Dia berusaha menunjukkan bahwa kami memiliki hubungan dekat.” Ning Xueyan mencibir dalam benaknya, tapi dia tidak membiarkan itu muncul di wajahnya. Dia duduk di tempat yang ditunjukkan tangan Xiangmiao. Karena Ny. Tua berusaha membuatnya duduk, dia tidak bisa pergi bahkan jika dia mau. Lagi pula, dia tidak bermaksud untuk segera pergi.

Menurut aturan Lord Pelindung Manor, seseorang tidak boleh berbicara sambil makan. Ning Xueyan memiliki bubur kecil, sementara Ny. Tua sudah selesai sarapan. Jadi, dia meletakkan mangkuk dan sumpit di tangannya, lalu membilas dan menyeka mulutnya.

Para pelayan membersihkan meja dan menarik diri.

Xiangmiao sudah mengirim seseorang untuk menyajikan teh ke Ny. Tua dan Ning Xueyan.

Ny. Tua tidak terlihat sehat hari ini. Ada pita kain berwarna terang di kepalanya. Dia duduk di sana dengan satu tangan menopang kepalanya, tampak sakit. Ketika dia melihat Ning Xueyan duduk, dia tersenyum ramah padanya dan menunjuk ke Xiangmiao, yang berdiri di satu sisi.  Xiangmiao mengerti dan mengeluarkan sebuah kotak perhiasan yang sangat indah.

“Xueyan, kamu akan segera menikah dengan Manor Pangeran Yi, jadi kamu harus tinggal di halaman belakang Manor Pangeran Yi. Kami hanyalah Lord Pelindung Manor. Namun, kita berada dalam kekacauan karena wanita jahat itu Nyonya Ling. Setelah kejadian ini, ibumu kehilangan posisinya sebagai istri sah. Kehidupanmu di Manor Pangeran Yi seharusnya lebih sulit. Ada beberapa perhiasan di sini. Kamu bisa membawa mereka. Dengan uang ini, akan lebih mudah bagimu jika kamu perlu melakukan apa pun."

Ny. Tua mendorong kotak perhiasan di depan Ning Xueyan. Begitu dia membukanya, dia menemukan itu penuh dengan perhiasan. Masing-masing potongan itu terlihat sangat indah, yang sama sekali berbeda dari perhiasan yang diberikan Ny. Tua  padanya sebelumnya.

"Terima kasih, Nenek." Ning Xueyan mengalihkan pandangannya ke wajah Ny. Tua, berpura-pura tidak mengerti kata-katanya, dan tersenyum.

Saran Ny. Tua terdengar menarik. Tampaknya dia dan Ny. Ling berada di posisi yang sama. Meskipun keluarga kerajaan mengizinkannya menjadi permaisuri kedua, dia bukan istri sah. Dia ingin memberi tahu Ning Xueyan bahwa Ny. Ling tidak punya pilihan untuk ini.

Dia sengaja menuduh Ny. Ling membingkai Ny. Ming dan menjatuhkannya dari posisi istri sah. Namun, dia tidak menyebutkan bagaimana dia memperlakukan mereka di Tamna Frost Cerah, dan bagaimana dia hampir terbunuh oleh Ning Yuling beberapa kali. Nyonya Ling membunuh Nyonya Ming. Meskipun Ning Zu'an mengatakan bahwa semuanya telah dilakukan oleh seorang pelayan, semua orang tahu bahwa tidak ada pelayan yang berani melakukan ini tanpa perintah tuannya.

“Ny. Ling telah menerima apa yang pantas dia terima. Dia tidak akan dapat kembali ke Lord Pelindung Manor, setelah dia diusir kali ini. Ini semua salah wanita jahat ini. Sebagai nenekmu, aku harap kamu dan saudaramu dapat rukun satu sama lain. Bagaimanapun, kita adalah satu darah. Di masa depan, tidak masalah jika kamu menikahi seseorang atau mengambil istri, kamu selalu berharap bahwa akan ada seseorang untuk membantumu, jika terjadi sesuatu.”

Ny. Tua menempatkan semua kesalahan pada Ny. Ling, dengan ekspresi penyesalan dan seruan, seolah-olah dia benar-benar berpikir begitu. Adapun masalah tentang Ning Yuling mengintimidasi Ning Xueyan, Ny. Tua pura-pura tidak terjadi apa-apa. Kemudian, dia berbicara tentang kasih sayang keluarga dan saling membantu, menunjukkan bahwa tidak ada yang akan membantunya di masa depan, jika Ning Xueyan tidak peduli tentang kasih sayang keluarga.

'Apakah dia akan membantuku jika sesuatu yang buruk terjadi?' Ning Xueyan menyeringai di benaknya. Itu adalah upaya berani baginya untuk menikah dengan Pangeran Yi. Jika sesuatu yang buruk terjadi pada Ao Chenyi, dia tidak yakin apakah Lord Pelindung Manor akan membantunya, atau bahkan setuju untuk diseret ke bawah dengannya.

[B3] The Devious First-Daughter (嫡女有毒)Where stories live. Discover now