67

26 6 3
                                    


نصمُتُ أحياناً ليس لأنَّ الصمتَ حكمة، بل لأنّنا أدركنا أنَّ الكلام لم يعُد ذا جَدوى.

Nous nous taisons parfois non pas parce que le silence est sagesse, mais parce que nous avons réalisé que la parole n'était plus utile.

مؤلمه رياح التجاهل حين تأتي من نوافذ الاحبه.

Les vents de l'ignorance sont douloureux lorsqu'ils proviennent des fenêtres d'êtres chers.

‏إذا ألهمك الله الاستغفار فاعلم أنه يريد أن يغفر لك.

Si Allah t'inspire le pardon, sache qu'Il veut te pardonner.

البعض غلطة، والبعض درس، والبعض ذكرى جميلة وأنتهت.

Certains sont une erreur, certains sont une leçon et certains sont un beau souvenir qui a pris fin.

عندما أنصحك
فلستُ أقولُ لكَ : أنا خيرٌ منك
وإنما أقول لكَ : أنا أتمنى لكَ الخير

Lorsque je te conseille,
Je ne te dis pas: Je suis meilleur que toi,
Je te dis plutôt : Je te souhaite le bien.

إني أُضيء لنفسي الطريق، وأصنع أشياء تُسعدني دون أن انتظر أن يبادر أحدهم بذلك. لا أتوقع أي شيء من أحد.

J'éclaire le chemin pour moi-même, et je fais des choses qui me plaisent, me rendent heureux sans attendre que quelqu'un l'initie.
Je n'attends rien de personne.

ما لا يُنال بالأسباب يُنالُ بالدُّعاء.

Ce qui n'est pas atteint (obtenu) par les causes est atteint par l'invocation.

مهَما اتّسَعت دَائِرة الصِعابّ، تذَكر أنَّ قوَّة اللّـه تَغلب كُلَّ شَيءْ.

Quelle que soit l'ampleur du cercle des difficultés, rappelez-vous que la puissance d'Allah surmonte toutes choses.

رأيت الثقب في سفينتك منذ اليوم الأول للرحلة وقررت الإبحار معك.

J'ai vu le trou dans ton bateau dès le premier jour du voyage et j'ai tout de même décidé de naviguer avec toi.

إذا رأى اللهُ منكَ ما يُحِبّ... أدامَ عليكَ ما تُحِبّ.

Le résumé de la réussite :
Si Allah voit de vous ce qu'Il aime, Il perpétue ce que vous aimez.

قِيلَ لا يَعشقُ الخيلَ إلا وَفيّ.

On a dit que seuls les personnes fidèles aiment les chevaux.

وعندما تحتاجون لنا تذكروا أننا سيئين...كما أخبرتم الناس عنا.

Et lorsque vous avez besoin de nous, rappelez-vous que nous sommes mauvais... comme vous l'avez dit aux gens.

عقوقك لوالديك... سيشرحه لك أبناءك بتفصيل.
لا تقلق.

L'ingratitude envers vos parents... vos enfants vous l'expliqueront en détail.
Ne vous inquiétez pas.

Si ton pied laisse une trace sur le sol, ta langue laisse une trace dans le cœur.

Vous ne savez pas combien de temps vos mots restent dans l'esprit des gens, parfois ils y restent longtemps.. même après que vous ayez oublié de les avoir dit.

RAPPEL ISLAMIQUE Où les histoires vivent. Découvrez maintenant