Dias de Fúria - II

77 13 2
                                    

一O que eu estou fazendo?一 Andrew questionou a si mesmo soltando o atiçador de brasas  一 Elena, me perdoe

Ups! Tento obrázek porušuje naše pokyny k obsahu. Před publikováním ho, prosím, buď odstraň, nebo nahraď jiným.

一O que eu estou fazendo?一 Andrew questionou a si mesmo soltando o atiçador de brasas  一 Elena, me perdoe. 一 Disse indo ao encontro dela que se levantou ajeitando o vestindo e recuando o mais rápido que pode. 

一 Fica longe de mim. 一 Disse voltando-se em direção a escada, subindo os degraus o  mais rápido que pode.

O capitão coçou a cabeça atordoado, tomou uma das garrafas de uísque dispostos na prateleira e caminhou até a varanda  onde sentou - se no banco de madeira. Observou a neve cair lentamente sob o carroção, esforçando-se para não chorar  enquanto engolia compulsivamente doses e mais doses da garrafa de uísque.
As coisas com Elena nunca foram fáceis, seu temperamento difícil e opiniões fortes, o incomodaram desde o dia que a conheceu.  Mas mesmo com tantas diferenças, apreciação a companhia um do outro e não conseguia entender ela passou a odiá-lo tanto. Teriam sido felizes, teriam construído uma vida juntos se não fosse o maldito índio. Desde que regressou a esposa o via como um inimigo a ser combatido, não ele dando brecha alguma para acertar as coisas. Encarar o olhar de desprezo dela casa vez que a via, quebrava seu coração em uma angústia avassaladora. Mesmo assim, pensar em continuar a vida sem ela parecia um pesadelo. Mas se oferecer seu apoio, carinho, proteção e até mesmo certa liberdade havia surtido algum efeito, o que faria?

一 Senhor 一  ouviu a voz rouca de Yke se aproximar  一 será que podemos falar?

一 Você traiu minha confiança Yke. Elena não está boa da cabeça, eu lhe disse isso antes de trazê-la pra cá e você me desobedeceu, mentiu para mim, eu devia expulsar você e sua família daqui!

一 Eu sinto muito senhor  e entendo se não mandar embora. Mas não me arrependo de nada do que fiz, talvez o senhor não entenda, e nem eu entendi bem da primeira vez que dona Elena, nos fez ir até a primeira comitiva. Mas eu sou pai e tenho a sorte de hoje ter privilégios de um homem branco, mas se não os tivesse, meu filhos estariam naquela comitiva e é muito sofrido ver gente como eu, crianças como as minhas, tratadas como bichos.

一 Eu entendo Yke 一  Andrew suspirou 一 não sou o monstro sem coração que minha esposa pensa. Mas agiram pelas minhas costas.

一 Me perdoe senhor, eu devia ter lhe contado e não deixado que soubesse por outras bocas.

一 Minha esposa me despreza, aquele índio encheu a cabeça dela contra mim. Nem sempre foi assim, ela era doce e gentil comigo, se preocupava se eu havia me alimentado bem, mesmo sendo uma péssima cozinheira. 一 ele deu um leve sorriso nostálgico 一 nós não precisávamos de música pra dançar e agora ela ... Yke, me diz como conseguiu? Como fez com  Dorothy? Com todo respeito,一 disse virando mais uma dose de uma só vez 一 você é índio, não tem onde cair morto e metade do rosto desfigurado, mesmo assim ela te olha com todo amor do mundo. Como conseguiu isso?

一 Bom, creio que o padrão da Dorothy não era muito alto, mas  com certeza  não foi batendo nela 一 respondeu Yke um tanto receoso e arrancou uma risada de Andrew que levando o copo.

A filha do General - EM ANDAMENTOKde žijí příběhy. Začni objevovat