13.

920 119 22
                                    

Луи: ЗДРАВЕЕЕЙЙЙ, КРАСИВА АНИ.

Анна: Здравей, Хари.

Луи: Аа, как знаеш???

Анна: Луи не е толкова... странен.

Луи: СТРАНЕН?! Аз съм ДРУЖЕЛЮБЕН.

Анна: Прекалено дружелюбен, ако ме питаш.

Луи: ХУБАВО, ЧЕ НЕ ТЕ ПИТАМ ТОГАВА

Анна: ПО-ДОБРЕ, ПО ДЯВОЛИТЕ, ДА СЕ УСПОКОИШ, СКЪПИ.

Анна: ПРЕДИ ДА ТИ НАРИТАМ КЪДРАВИЯ ЗАДНИК.

Луи: НЯМАМ ДОСТАТЪЧНО КОСМИ ПО ЗАДНИКА, ЗА ДА СА КЪДРАВИ.

Луи: ШЕГАТА Е НА ТВОЙ ГРЪБ, СКЪПИЧКА

Анна: СКЪПИЧКА?! НЕ СИ МНОГО УМЕН.

Анна: ДОРИ НЕ ЗВУЧИ ЗАПЛАШИТЕЛНО И НОРМАЛНО.

Луи: МЛЪКВАЙ.

Анна: ОО, ИСТИНСКИЯТ ХАРИ

Луи: ЛУИ СЕ ВРЪЩА.

Луи: ЩЕ СЕ ДОБАВЯ И ПРАВЯ, ЧЕ ВСЪЩНОСТ НЕ СЪМ.

Анна: Не.

Луи добави Хари в разговора.

Луи: Не какво?

Анна: Хари е в чата.

Луи: Да, знам не е много потаен.

Хари: КАК МЕ ВИДЯ??

Хари: ТИ БЕШЕ В ТОАЛЕТНАТА.

Луи: ХАРИ, ЧУХ ТЕ ДА СЕ КИКОТИШ.

Хари: Проклет кикот.

Луи: Харесвам кикота ти.

Хари: Оййй :')

Анна: Ъм,

Анна: предполагам, че това е Лари

Луи: Какво?

Хари: Какво?

Анна: Направих малко... проучване за групата ви

Анна: и има това нещо, Лари Стайлинсън.

Луи: Какво е това?

Анна: Смесват имената на двама ви с Хари.

Анна: Тоест някой хора смятат, че сте гейове и сте заедно и затова ви "ship"-ват.

Хари: Къде ни "ship"-ват". (A/Б тук Хари има предвид като "къде ни изпращат")

Анна: Не, не така.

Анна: "Ship", като искат да сте заедно.

Анна: Ship, идва от  relationSHIP (A/Б relationship е връзка)

Луи: Aа, това е странно.

Луи: Факт е, че съм хетеро.

Анна: И аз така мисля.

Луи: Хари също е.

Хари: ТИ НЕ ЗНАЕШ НИЩО ЗА ЖИВОТА МИ.

Анна: Добре, Хари, спокойно

Луи: Да не би, току-що да се разкри пред нас

Хари: Може би...

Хари напусна разговора

Луи: Добре, тогава...

Анна: Това ескалира прекалено бързо.

Анна: Лари истина ли е?

Луи: Не.

Луи: Въобще даже. Дори не бях чувал за това, преди днес.

Анна: Доообреее...

Луи: АЗ СЪМ СЕРИОЗЕН (А/Б I'M SERIOUS)

Анна: Аз съм Анна.

Анна:ХАХАХАХА

Луи: Това беше ужасна шега.

Луи добави Хари в разговора

Луи: Анна каза тъпа шега.

Луи: Както ти правиш винаги.

Хари: ЕЙ, КАКВО?

Хари: Моите шеги са добри.

Луи: Не, не са.

Хари: Да, добри са.

Анна: Докажи го.

Хари: Защо духовете обичат асансьори?

Луи: Не, Анна, недей.

Луи: АННА, НЕ

Луи: НЕ ГО ПРАВИ, АННА.

Луи: НЕ ГО ПРАВИ.

Луи: НЕ ОТГОВАРЯЙ.

Анна: Шшт, Луи

Анна: Защо духовете харесват асансьори, Хари?

Луи: НЕ АСДФГХЙ

Хари: Защото ИЗДИГАТ духа им.

Хари: СХВАНА ЛИ??? ИЗДИГА, ЗАЩОТО Е АСАНСЬОР.

Луи напусна разговора.

Анна напусна разговора.

Хари: КАКВО?

Хари: ТАЗИ БЕШЕ ДОБРА

Texting Louis Tomlinson (Bulgarian Translation)Where stories live. Discover now