Given a Chance

Da KayleighMcCamyo

12.1K 1.2K 77

Důležitá upozornění, než začnete číst: 1.: Být mrtvý je cool. 2.: Cokoliv, opakuji _cokoliv_ se dá použít j... Altro

4 prology
Given a chance 5., Jásechcipřihlásitnaakademii.
Given a chance 6., Goddamnit.
Given a chance 7., Punk-rockish.
Given a chance 8., Punk-rock se mstí.
Given a chance 9., Houska, the musical.
Given a chance 10., Zkurvený Hemmings a slepice.
Given a chance 11., Teplý.
Given a chance 12., Hemingsova piča a pozdní příchody.
Given a chance 13., Mazlení s Hemmingsem 101.
Given a chance 14., Ninjové ve Fukušimě.
Given a chance 15., Proč?
Given a chance 16., Kardinální zkonění.
Given a chance 17., Loser.
Given a chance 18., Sušená mrdka.
Given a chance 19., Srnečka.
Given a chance 20., Seru na vysokou.
Given a chance 21., Bullshit an essay.
Given a chance 23., Esej se slovy a větami.
Given a chance 24., Žížaly jsou punk-rock.
Given a chance 25., Dneska válíš.
Given a chance 26., Kryptofašistický buržoazní škvár.
Given a chance 27., Bezproblémový problém.
Given a chance 28., Hey, Captain.
Given a chance 29., David Štikafíld.
Given a chance 30., Mama, we all go to hell.
Given a chance 31., Seasons change, but people don't.
Given a chance 32., Michaeli.
Given a chance 33., Little brother. 16
Given a chance 34., Sundal si náramky.
Given a chance 35., A Koko.
Given a chance 36., Nirvana.
Given a chance 37., Berušky a koťátka.
Given a chance 38., Hey, Captain, #2
Given a chance 39., Given a chance.
Given a chance 40., Nula celá šest buzeranta.
Given a chance 41., Elasťákový Buddha.
Given a chance 42., Caspar Lee.
Given a chance 43., Much human.
Given a chance 44., Hnědého.
Given a chance 45., Máte pět minut.
Given a Chance 46., Vrať se do své třídy, Luke.
Given a chance 47., Štěbetání, objímání a cukrování.
Given a chance 48., Obědová pauza.
Given a chance 49., One direction a stolování.
Given a chance 50., Elasťákový Buddha vrací úder.
Given a chance 51., Dramatická jednobrašnička.
Given a chance 52., What happens to rude people...?
Given a chance 53., Taky se mi líbíš.
Given a chance 54., Zakopávání mrtvol a Buddhistický hrobník.
Given a chance 55., Vliv obsahu suchého záchodu na srážkoměr.
Given a chance 56., Tvoje první...?
Given a chance 57., Adoptovat, či znásilnit? Toť otázka.
Given a chance 58., Rude.
Given a chance 59., Nudná smrt, Dr. Lectere.
Given a chance 60., Paní Floorová.
Given a chance 61., Illuminati.
Given a chance 62., Find something you love and let it kill you.
Given a chance 63., Vyskytování se v osobním prostoru.
Given a chance 64., Ochota uvěřit v boha.
Given a Chance 65., Jacku!
Given a chance 66., A jako úplně?
Given a chance 67., Hurikán Katrína.
Given a chance 68., Okousávání sedátek a přepadávání přes lavičky.
Given a chance 69., Curiosity killed a cat.
Given a chance 70., Zájem o koule.
Given a chance 71., Sitka a Denahi.
Given a chance 72., Caspar the philosoph.
Given a chance 73., Vězni, králici a pexeso.
Given a chance 74., Ptáci ve Voliéře.
Given a chance 75., Vyvedený z míry.
Given a chance 76., Muška jenom zlatá.
Given a chance 77., U prdele.
Given a chance 78., V rodině.
Given a Chance 79., Nebo tak něco.
Given a chance 80., Zítra.
Given a chance 81., Tys byl venku...?
Given a chance 82., Těší se.
Given a chance 83., What a beautiful wedding...!
Given a chance 84., Forget the sorrow.
Given a chance 85., Is this a real life?
Given a chance 86., Is this just fantasy?!
Given a chance 87., Minipenisy nad i místo tečky.
Given a chance 88., Předpokládání.
Given a chance 89., Kokoti a erekce.
Given a chance 90., Kokot.
Given a chance 91., Insomnie.
Given a chance 92., Ahoj zítra.
Given a chance 93., Rodičovství.
Given a chance 94., Kenovo kolo.
Given a chance 95., Kaha.
Given a chance 96., Calum, uh?
Given a chance 97., Klasika.
Given a chance 98., Ham...?
Given a chance 99., I've got you.
Given a chance 100., Já jdu domů.
Given a chance 101., ...pomoc.
Given a chance 102., Čte někdo vůbec ještě názvy kapitol...?
Given a chance 103., Jsem trapný.
Given a chance 104., Dreams forever.
Given a chance 105., Soustředění.
Given a chance 106., Malinký nyny.
Given a chance 107., Elegantní cosplay jednorožce.
Given a chance 108., Nejsem na to hrdý.
Given a chance 109., A je?
Given a chance 110.: Well I guess this is growing up.
Given a chance 111., Polibky.
Given a chance 112., Co když to zvorám?
Given a chance 113., Po francouzsku.
Given a chance 114., I hope you had the time of your life.
Given a chance 115., Taxikář.
Given a chance 116., Dobře. Jo. Fajn.
Given a chance 117., Co se to sakra dneska?!
Given a chance 118., So fetch.
Given a chance 119., Se svou slečnou.
Given a chance 120., Ty mě máš za příčetného?!
Given a chance 121., Jako holka.
Given a chance 122., Já jsem punk-rock.
Given a chance 123., Trochu.
Given a chance 124., Hezčeji.
Given a chance 125., Jemu?
Given a chance 126., Sovětská hymna na trubku.
Given a chance 127., Pardon, pani, pardon.
Given a chance 128., Snídaně.
Given a chance 129., Pět.
Given a chance 130., Scénář k The Shining.
Given a chance 131., Lidskost.
Given a chance 132., Ňahňání.
Given a chance 133., Pišiškvor.
Given a chance 134., Vždycky, Kaha.
Given a chance 135., Ošiška a zubešky.
Given a chance 136., SpongeBob.
Given a chance 137., Na piču toto.
Given a chance 138., Polibky na krk.
Given a chance 139., Ring.
Given a chance 140., Jednoduché.
Given a chance 141., Yet.
Given a chance 142., Světokoule.
Given a chance 143., Mašličky.
Given a chance 144., Ani si mě nevšimneš, budu neviditelná!
Given a chance 145., Zmatená rande.
Given a chance 146.: My hero.
Given a chance 147., První (druhý) polibek
Given a chance 148., Utíkající blowjob.
Given a chance 149., Na co, dýchat. To nepotřebuju toto.
Given a chance 150., Překročení říčních kvót.
Given a chance 151., Already wet for me.
Given a chance 152., Úplným omylem.
Given a chance 153., A zase ta zmrzlina.
Given a chance 154., Zdířky a čudliky.
Given a chance 155., Zítra ve škole.
Given a chance 156., Bohemian Rhapsody.
Given a chance 157., Pro... jistotu.
Given a chance 158., Táta.
Given a chance 159., Byl sex?
Given a chance 160., Consent.
Given a chance 161., Já se budu jenom dívat.
Given a Chance 162., Po kom to ten kluk má.
Given a Chance 163., Chamraď nevděčná.
Given a Chance 164., Maddy.
Given a Chance 165., Now kiss me, you fool.
Given a Chance 166., Might as well.
Given a Chance 167., Aye, boyfriend.
Given a Chance 168., Worth it.
Given a Chance 169., Jsi gay?
Given a Chance 170., To říkal Kapitán taky.
Given a Chance 171., A vždycky budu.
Given a Chance 172., Bav se, sluníčko.
Given a Chance 173., Starý dobrý sex.
Given a chance 174., Kurva piče, teď máš sperma na poličke.
Given a chance 175., Hovado.
Given a chance 176., No, taký anál by bodol.
Given a Chance 177., Neheterosexuální potruchlení.
Given a Chance 178., Kyklopové a Koule.
Given a Chance 179., Uh-hm, uh... um. Uh-ahoj. Umm, hm, I, um.
Given a Chance 180., Napoleonovy možnosti.
Given a Chance 181., Milí hošové, svlíkněte se.
Given a chance 182., Králičí smysl pro humor a skleník.
Given a Chance 183., Buddhovo tajemství a popoškobrtnutí.
Given a Chance 184., Penisový zákaz.
Given a Chance 185., Hovno bůh, then.
Given a Chance 186., Nedostatek Buddhy pro třetí ročník.
Given a Chance 187., Validní punk-rock a píča na prodej.
Given a Chance 188., Pohoňkat pidižvika.
Given a Chance 189., Buzny, heterosexuální gayporno a koučosexuál.
Given a Chance 190., Veřejná aukce.
Given a Chance 191., Mambologistické vysvětlení ukradnutého golfového vozítka.
Given a Chance 192., Blowjobs v Zapovězeném lese.
Given a Chance 193., Hinduistické básně a smrkání do ubrousku.
194., Neveřejně veřejné public kinks.
195., Awkward boners a Pakoš z AZ-kvízu.
196., Kariéra mluvícího fíkusu.
197., Putovní trencle.
198., Lu.
199., Porovnávaní rohů a hrobů.
Given a Chance 200., Give me therapy.
Given a chance 201., Jaký z toho máte pocit...?
202., Řežu se a nespím a můj coping system jsou masturbace a hudba.
Given a chance 203., Jsem zmatený, že nejsem zmatený.

Given a chance 22., Lohnutý punk-rock.

80 9 0
Da KayleighMcCamyo


Luke se rozhodne se aspoň podívat, jak je na tom Michael. Ostatně, má čas, nejspíš nenapíše ani ň, hm. Krom toho je docela divné, že je tu Clifford jenom proto, aby si dopsal písemku. To je na něj nějaké moc poklidné. I když sám Clifford teda moc poklidně nevypadá. Zkusí mu nahlédnout do zadání, že nad čím se to tváří tak zoufale. Trigonometrie, hm. Však to není tak těžké...? Má nějaké základy už za sebou, i když jen v pokročilé třídě, ale přijde mu to jako pořád to samé dokola. Jako hele, trojúhelník, a podívej, další trojúhelník, a tadytuhle ještě jeden, jen tak. Asi se jim tu daří. Nebo je období říje. Natáhne ruku a připíše pod zadání prvního příkladu druhou verzi sinové věty. Pak se trochu zarazí, stáhne ruku zpátky a podívá se Cliffordovi do obličeje. Ten mu pohled velice zmateně opětuje. Uhn. Možná... možná jenom nepochopil, co to Luke udělal. Jo. Stačí, když mu to vysvětlí, a třeba dnešek přežije.

"To je, um. Vzorec. Ta věta," šeptne.

Michael nechápe ještě víc. Proč mu tu Hemmings píše do písemky nějaké klikyháky. To se... mu snaží pomoct, nebo? Mimoto, jaká věta, co? Věta nemůže být vzorec, Hemmingsi sakra. Věta je... věta. Ze slov. Jo. Hemmings ví piču, určitě. Totiž, ví vzorec. Který je věta. Ale určitě není, Hemmings se ho snaží jenom zmást, aby dostal Fko. Což by ale dostal i tak, to musí každý vidět, takže se snaží docela zbytečně. Hm. Možná se před ním jenom předvádí? Což by znamenalo, že je ta věta opravdu vzorec. Takže něco jako šifra, na kterou musí přijít? A potom dostane tu větu, která... mu... řekne... něco?

"Stačí, když do toho dosadíš?" navrhne Luke opatrně.

"A co jako, morseovku?" prskne Mike frustrovaně.

I když to vlastně není tak špatný nápad. Morseovka se používá na šifry. A věty skrývají jenom kombinace několika úkonů. Možná má Hemmings pravdu. Zkusí to, dosadit do vzorce. Není si moc jistý a podle Hemmingsova pohledu asi dosadil špatně. Michael frustrovaně vydechne a zkusí to ještě jednou, ale Luke zase zavrtí hlavou. Nah! Mike vztekle odloží tužku a práskne hlavou na lavici.

Hemmings mu naprosto sprostě uzme papír a beze slova vygumuje všechno, co Mike napsal. Nemůže se na to dívat, fakt. Pak vezme svoji propisku a dosadí. V pár krocích upraví rovnici a nakonec sebere Michaelovi ještě kalkulačku, aby odlogaritmoval. Pohoda. Gama mu vyjde jako šedesát tři stupňů, což je krásný výsledek, nesnáší, když jsou v tom ještě minuty. Spolu s alfou odečte od sto osmdesáti, takže dostane betu. Oba dva výsledky podtrhne.

Zvedne hlavu, aby to Michaelovi vrátil, ale ten na něj kouká, jako by se Luke právě jen tak prošel po vodě. Taky mu to tak připadá, protože takhle rychle a samozřejmě nepočítá ani Calum. A to je navíc Luke ročník pod ním, zatraceně. Tohle se sakra nedělá, toto. Michael si přijde ještě neschopnější než normálně. Několik vteřín si beze slova hledí do očí. Luke pak znova skloní hlavu a pustí se do dalších příkladů.

Michael se pár minut vzpamatovává. Proč za něj Luke píše jeho písemku. Co to sakra je. Proč se - proč... proč. Michael by na jeho místě nic takového neudělal. Nejspíš by se mu ještě vysmál. Ale Hemmings ne. Hemmings beze slova zapíše Michaela na Akademii, rozbrečí se v jeho náruči, napíše za něj písemku z matiky. A Michael je neschopný idiot. Podívá se na hodiny. Má asi dvacet minut, hodinu, pokud ho učitel nechá. Rozhlédne se po tiché třídě, pak mu pohled padne na učebnici angličtiny a na jméno Bukowski. Hej, to teď četl! Hemmings ale nemá napsané ani slovo. Jeho tři papíry zejí prázdnotou. A Luke počítá Michaelovy případy.

Uh-oh.

Um.

Ummmmm.

Okay, ale jenom proto, že to je vlastně protislužba. Napíše za něj esej, Hemmings za něj písemku z matiky. Fifty-fifty. Budou si kvit. Vůbec to nedělá z vděku, ani proto, že nechce, aby se Hemmings dostal do problémů. Jo. Chopí se propisky a sepíše esej o Pobryndaných spisech. Napíše to jenom tak hala-bala. Nebude se snažit, a vůbec. Jenom tak, aby Hemmings neodevzdal prázdný papír. Jo. Trochu to zbullshití a napíše nějakých pár sraček. Vůbec se nesnaží. Vůbec nedbá na spelling a na správné dělení odstavců. Ne, ani trochu. A vůbec se neohání jmény jako Hemingway, Mailer, Saroyan a dokonce Whitman. Ani náhodou nedefinuje beatniky a nevymezí Bukowského podle Calonneho úvodníku. A už vůbec se nepokusí citovat Bukowského výrok o genialitě v závěru eseje, jako tečku za celou úvahou.

"Vrhnul jsem se vstříc svému osobnímu božstvu, JEDNODUCHOSTI. Čím kratší a sevřenější texty jsem psal, tím menší byla pravděpodobnost, že se v nich vyskytne chyba nebo lež. Možná že být geniální znamená říkat složité věci jednoduchým způsobem."

Nemá odvahu po sobě sej číst. Červená se až v rýžce mezi půlkama. Ne, nedával si záležet. Ani trochu.

"Pane Clifforde, doufám, že jste hotov, víc času vám dát nemohu," ozve se učitel.

Luke rychle podtrhne poslední výsledek a podá Michaelovi list popsaný z obou stran. Michael se na něj raději ani nepodívá. Přijme papír a skoro zakopne o židli, když se zvedne a donese ho učiteli na stůl. Ten pozvedne obočí, když vidí, že popsal skutečně celý list. Zdá se, že má něco u každého příkladu.

"Snažil jste se," pousměje se pro sebe.

Michael přikývne a vrátí se ke stolu. Esej je pořád na jeho polovině a Luke si jí nejspíš nevšiml, protože zoufale hledí do své učebnice.

"Pane Hemmingsi? Vaši esej, prosím," vyzve ho matikář.

"Um-!"

"Na," šeptne Michael a posune k němu tři listy hustě popsaných papírů.

Jeho písmo je trochu disproporciální a slova skáčou na řádcích, ale to snad tolik nevadí. Lukovi sebral vítr z plachet. Otevře pusu naprázdno a několikrát zamrká.

"Pane Hemmingsi?" zopakuje učitel.

"Já... ano, jen," projeví absolutní a slepou důvěru, protože vezme tři listy, na kterých může být napsáno absolutně cokoli, včetně série sprostých výrazů, nadávání na učitele nebo nějaká naprostá konina, mohl tam napsat jakoukoli sprosťárnu, a odevzdá je matikářovi.

Něžně všechny tři listy položí na "Michaelovu" písemku a srdce mu buší až v krku. Tak nějak si myslí, že Michael by to neudělal. Něco takového. Nezavařil by mu. Ještě před týdnem by neváhal, ale... dnešek... dnešek něco změnil. Něco jo. Luke si není ještě přesně jistý co, ale něco změnil.

"Vidíte, že to jde. Být vámi, zítra se angličtináři omluvím," řekne matikář, než vstane ze své židle. "Vzbuďte pana Leeho. Můžete jít." 

Continua a leggere

Ti piacerà anche

12K 800 65
1. díl Lexie neměla jednoduché dětství. Její otec ji opustil, její strejda umřel tou nejdivnější smrtí a celá její rodina uhořela při požáru. Sice př...
18K 1.3K 40
„Všichni~" příraz, „tě nenávidí, Jimine~" příraz, „Budou tě vždycky~" příraz, „nenávidět~" příraz, „Nikdo tě nebude~" příraz, „nikdy milovat, ty~" př...
1.6M 49K 56
„Co tahle udělat dohodu ?" Naklonil se k mému uchu a já ucítila jeho teplý dech na své kůži. • Beth (16) nastoupila do prváku na střední školu. Není...
324K 6.4K 37
Mladá česká novinářka Stella Mayer se po nevěře svého přítele Richarda snaží dát znovu dohromady. Když dostane pracovní nabídku odletět do Itálie, ne...