ဟိုတယ်အခန်းထဲမှာတော့ ရေချိုးပြီးကာစ ရှရှင်းချန်တစ်ယောက် ရေချိုးဝတ်ရုံ ဝတ်ကာ ရေချိုးခန်းထဲမှ မှန်ရှေ့မှာ မတ်တပ်ရပ်နေပြီး သူ့လည်ပင်းမှာတော့ ယန်ယိုမင် ပေးထားသည့် လည်ဆွဲလေး ရှိနေသည်။
ရေချိုးခန်းအထဲမှ အလင်းရောင်က အနည်းငယ် မှိန်နေပြီး ရေချိုးပြီးကာစမို့ ကျန်ရှိနေသေးသည့် ရေနွေးငွေ့များကလည်း မပြယ်သေး။ လည်ဆွဲကို သေသေချာချာ မမြင်ရတာမို့ ရှရှင်းချန် ရေချိုးခန်းထဲက ထွက်လာပြီး ပိုလင်းသည့် ခေါင်းပေါ်မှ မီးများကို ဖွင့်လိုက်သည်။ သူ လည်ဆွဲအား သေချာကြည့်ရန် အဝတ်လဲသည့် မှန်ရှေ့တွင် ရပ်လိုက်သည်။
လည်ဆွဲသည် ပလက်တီနမ်ကြိုး ဖြစ်ရမည်။ သူ၏ ကွင်းချိတ်ဆက်မှုသည် လုံးဝိုင်းဝိုင်း ကွင်းပုံစံဖြစ်ပြီး ထိတွေ့ရသည်မှာ ချောမွေ့လှသည်တော့ မဟုတ်။ လုံးဝိုင်းဝိုင်း ချိတ်ဆက်မှုများတွင် ထွင်းထားသော ပုံစံ တစ်ခု ရှိနေသည်။
ရှရှင်းချန် သိချင်စိတ်ကို မထိန်းနိုင်တော့ပဲ လည်ဆွဲတွင် ထွင်းထားသည့် ပုံစံလေးအား အနီးကပ် တိုးကြည့်လိုက်သည်။ သူ ရှင်းရှင်းလင်းလင်း မြင်လိုက်တဲ့အချိန်မှာ အသက်ရှုပင် ရပ်သွားသည်။ ချိတ်ထားတဲ့ ကွင်းစက်တိုင်းမှာ ကြယ်ပုံစံလေး တစ်ခု ထွင်းထားသည်။
ကြယ်ပွင့်တွေ အများကြီး ပါနေတဲ့ လည်ဆွဲလေးက ယန်ယိုမင် လီယွမ်ကို သာမန်ကာလျှံကာ ဝယ်ခိုင်းလိုက်တဲ့မွေးနေ့လက်ဆောင် မဟုတ်လောက်။
[T/N : ရှရှင်းချန် နာမည်ထဲမှ 'ရှင်း'သည် ကြယ် ဟု အဓိပ္ပါယ် ရသည်။]
သူ့ခန္ဓာကိုယ်ထဲက သွေးတွေ ခဏအတွင်းမှာ ဆူပွက်လာသည်။ နဂိုရှိနေသော အရက်တန်ခိုးများနှင့် ပေါင်းကာအရာအားလုံး သူ့ခေါင်းထဲသို့ တွန်းထိုး ရောက်လာတော့သည်။ ရေချိုးဝတ်ရုံ ဝတ်ကာ ခြေညှပ်ဖိနပ် စီးရင်းနှင့်ပဲ သူ့အခန်းတံခါးကို ဖွင့်ကာ သူ့အခန်းဘေးမှ အခန်းဆီသို့ သွားရင်း ထို အခန်းတံခါးအား ခေါက်လိုက်သည်။
အခန်းတံခါးက သူ ထင်ထားတာထက်ပင် လျင်မြန်စွာ ပွင့်လာသည်။ ပြန်ရောက်ကတည်းက အဝတ်တောင် မလဲရသေးတဲ့ ယန်ယိုမင် ၊ တီရှပ်နှင့် ဘောင်းဘီကိုသာ ဝတ်ထားရင်း တံခါးရှေ့မှာ အနည်းငယ် အံ့ဩသည့်ပုံဖြင့် ရပ်ကာမေးလာသည်။
BẠN ĐANG ĐỌC
The Star around the Sun 明日星程 [Unicode]
Lãng mạnZawgyiအတြက္ Synopsisမွာ ေျပာျပထားပါတယ္။ ဝင္ၾကည့္လိုက္ပါေနာ္ The Star Around the Sun (明日星程) Associated name - Love Story at Starry Night Author - Jin Gang Quan 金刚圈 Total chapter - 149 Chapters Eng translator - liuyao (Gooseberry Translation) Tags - E...