Chương 39: Cái chết trong bóng hình của giấc ngủ

1.6K 57 0
                                    


Bây giờ thì Tom Riddle đã cười rồi, nét mặt nó cũng đổi khác. Không nặng trĩu thù hằn như xưa nữa. Tiếng cười cũng như mặt trời đuổi tan giá lạnh trên nét mặt đứa bé.

Nỗi đau thương 7 năm trước đây gay gắt và tái tê đến thế mà nay thì đang ở thời kỳ bình phục. Điều đó chính nó cũng không nhận thấy. Mùa hạ, hoa lá, tình yêu thương đối với chị, chim ca, gió hát đã gạn vào trong tâm hồn trong trắng, từng ngày, từng giọt, một cái gì như chất quên lãng. Lửa lòng đã tắt ngấm rồi hay chăng? Hay đó chỉ là những lớp tro phủ mặt. Thực tế là thằng bé chẳng còn thấy chỗ nào đau đớn nữa. Nó yêu đời, yêu người đến lạ.

Nó có vẻ trìu mến, hiền dịu và buồn buồn, có khi như mơ mộng, yên lặng hàng giờ nghe kể chuyện, hay đăm đăm nhìn trên đầu nàng một sợi hoa sương sáng long lanh dưới ánh mặt trời. Nó lịch sự, cử chỉ điệu bộ kín kẽ, gia giáo. Nó còn nhường nhịn cả những em nhỏ, những kẻ cho dù nó không ưa. Thằng bé ngoan lắm.

Đứa trẻ sáng ngời trước vầng thái dương đang mọc, chẳng khác gì con vật hít thở những vận khí yêu đương của đất trời và cảm thấy nhựa xuân dâng lên sôi trào trong mạch máu. Nó vung mở tóc xanh tươi tốt trước gió, cười tựa hoa nở trên đất ẩm, những giọt sương như ngọc và cả sự ngỡ ngàng, sự tươi đẹp, đầm ấm, sức sống, niềm vui.

Vô vàn những tiếng thơ ngây đang thỏ thẻ với tâm hồn ta và cái gì Tom không nói ra thành lời thì đã có đôi mắt của nó đáp lại tất cả. Nhìn cảnh ấy người ta dễ liên tưởng tới chú chim đã lớn, đã có bộ lông và đôi cánh vững vàng. Thấy niềm thân mật thiêng liêng giữa chim chóc và cây cỏ; ban ngày cánh lông làm vui cành lá, ban đêm cành lá che chở cho cánh lông.

Thằng bé vui đùa như bao đứa trẻ khác. Nó dường như thân thiết với loài vật, cây cỏ hơn con người. Cái tâm hồn con trẻ biết yêu thương loài khác vậy là rõ sáng đẹp. Tom vạch từng bụi cây, lật từng hòn đá, tìm các loài thú vật, chơi đùa với rắn, nó yêu mê mọi thứ sâu bọ tìm thấy trong đụn đất nhỏ, thảm cỏ đọng sương.

Tom Riddle yêu chị nó hơn cả, bằng tấm lòng chân thật, ngây thơ, của con đối với người thân duy nhất trên đời của nó. Luôn luôn là bé ở bên gót chị. Nó như cái đuôi của con thú quấn lấy chị, vì ở đâu có chị là ở đó có sự ấm áp. Chạy chơi khắp chốn mệt quá, đứa nhỏ thở hổn hển vừa đến bên cạnh chị nó khoe: "Chị biết không, em có thể sai khiến những con kiến, con ong, bất kỳ loài vật nào theo ý em muốn."

Mặt thằng bé tự hào lắm. Nó còn dành điều bất ngờ ở cuối để gây ấn tượng khi chị nó hôn vào trán nó. Nó thất thểu thở nhẹ từng tiếng:

- Em còn có thế nói chuyện được với rắn. Như vậy có là bình thường không.

Hôm ấy, nàng mặc một cái áo choàng nhẹ, thứ áo trong suốt bận vào giờ tinh khôi trong ngày, sao mà nó ôm lấy thân hình cô thiếu nữ một nét duyên thầm như vậy. Có vẻ như là mây lấp mặt trăng. Sabrina đêm qua ngủ ngon, sáng nay nét mặt hồng hào, ánh sáng bao trùm nàng, nàng thong thả rứt từng cánh hoa cúc nhỏ. Tom Riddle không biết cái huyền thoại bói hoa: "Yêu? Không yêu?...Yêu hay không?" kia...Có ai bảo cho nó đâu. Nó hồn nhiên, ngây thơ nào có ngờ đâu rằng rứt một cánh hoa là bóc trần một trái tim.

[Đồng nhân HP] Đại Xà Vương không ăn thỏ (H+)Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ