ဝမ်ချောင်တစ်ယောက် ပုံမှန်နှင့်မတူ အရှက်သည်းနေပြီး ရှဲ့ကျူရှင်းကို အသံတိုးတိုးနှင့်မေးလာသည်။ "ဝေ့၊ ညကျလုပ်စရာရှိလား။"

ရှဲ့ကျူရှင်းလည်း သူ ဟိုကိစ္စအကြောင်းတွေးနေပြန်ပြီဟု ထင်လိုက်မိပြီး မသိချင်ယောင်ဆောင်၍ အလေးအနက်ပြန်မေးလိုက်သည်။ "ဘာလုပ်မလို့လဲ။"

ဝမ်ချောင် ချောင်းဟန့်၍ပြောလာသည်။ "မင်း ငါ့အိမ်ကို လိုက်လည်မလား။"

ရှဲ့ကျူရှင်း ကြောင်အသွားရသည်။ "မင်းအိမ်?"

ဝမ်ချောင် ရယ်၍ပြန်ပြောသည်။ "ငါတို့ဟာ့ကျိလုပ်တဲ့ဖက်ထုပ်ကို မင်းကိုပေးမြည်းခိုင်းမလို့။"

ရှဲ့ကျူရှင်း : "... ငါလုပ်စရာရှိတယ်။"

ဝမ်ချောင် အရယ်ရပ်သွားပြီးမေးလိုက်သည်။ "ဘာလုပ်စရာရှိတာလဲ။"

ရှဲ့ကျူရှင်းပြောလာသည်။ "အကကျောင်းက အတန်းဖော်ဟောင်းတွေ တွေ့ဆုံပွဲရှိတယ်။" သူ့အတန်းဖော်တွေ သူ့ကိုခေါ်ထားပေမယ့် သူ ရအောင်လာခဲ့မည်ဟု ကတိပေးထားခြင်းတော့မရှိ။

ဝမ်ချောင် 'အို့' ဟု သံယောင်လိုက်ပြီး စကားဆက်မပြောတော့။

ရှောင်ရှဲ့တွင် ကျောင်းသားဟောင်းတွေ့ဆုံပွဲ တကယ်ရှိနေသလား သူ မသိပေမယ့် ရှောင်ရှဲ့ သူ့အိမ်မသွားချင်တာကိုတော့ တန်းပြောနိုင်နေသည်။

သွမ့်ယိခွန်း သူရွေးချယ်ထားသည့်သီချင်းများရဲ့ demo ကို နားထောင်စေပြီး သူတို့သဘောများကိုလည်း မေးမြန်းလာခဲ့သည်။

လူတိုင်း တလေးတနက်နားထောင်နေပေမယ့် ဝမ်ချောင်ကတော့ ခေါင်းငုံ့ထားလျက် အိပ်ပျော်နေတာလည်း မဟုတ်သလို အသေအချာလည်း လိုက်နားထောင်မနေ။

နားထောင်ပြီးနောက် ရှဲ့ကျူရှင်းနှင့် ကျန်အဖွဲ့သားတိုင်း ထိုသီချင်းများထဲကတစ်ပုဒ်ကို အကောင်းဆုံးလက်ရာအဖြစ် သဘောတူလာကြပေမယ့် ဝမ်ချောင်ကတော့ ဘာသဘောထားမှ မျှဝေလာခြင်းမရှိ။

"ငါလည်း ဒီသီချင်းရဲ့သံစဉ်ကို ကောင်းတယ်လို့တွေးထားတယ်။ ဒါပေမယ့် သီချင်းစာသားက နည်းနည်းအားပျော့လွန်းတယ်။ အကယ်၍များသာ ငါတို့ ဒီသီချင်းကို album ခေါင်းစဉ်အနေနဲ့သုံးမယ်ဆိုရင် စာသားတွေ ပြန်ပြောင်းဖို့လိုလိမ့်မယ်။" သွမ့်ယိခွန်း အချက်အလက်များကို လှန်လှောကြည့်ရင်းပြောလာသည်။ "သီချင်းရေးသူက ကုမ္ပဏီအောက်ထပ်က စတူဒီယိုမှာနေတဲ့တစ်ယောက်ပဲ။ ငါ သူနဲ့ အရင်စကားပြောကြည့်လိုက်ဦးမယ်။"

Bi De • Pan Yu Xin De Rui la ||Myanmar Translation|| Where stories live. Discover now