"အရက်သောက်ဖို့တော့ တော်ပါပြီ။ မနက်ဖြန်ကျရင် လေ့ကျင့်ရေးသင်တန်းပြီးပြီမလား။ မင်းတို့တွေ ပိတ်ရက် နှစ်ရက်ရလိမ့်မယ်။ အဲ့နှစ်ရက်ကို မင်း အပြင်သွားပြီး ပတ်လည်မနေနဲ့။ အိုင်ဒေါအဖွဲ့သစ် ပွဲဦးထွက်တော့မယ်ဆိုတဲ့သတင်းက ပျံ့နေပြီ။ အကင်းပါးတဲ့ ပါပါရာဇီ အချို့က မင်းအနောက်က လိုက်နေနိုင်တယ်။ ဂရုစိုက်။"

"သိပါပြီ။ သဝေထိုးမနေဘူး၊ သဝေထိုးမနေဘူး။"

လေ့ကျင့်ရေးကာလက တဖြည်းဖြည်းချင်း ပြီးဆုံးချိန်သို့ ရောက်လာပြီး သူတို့လည်း ပိတ်ရက် နှစ်ရက် ရရှိလို့သွားသည်။

ထို့နောက် ကုမ္ပဏီအပြင်သို့ ခြေမချနိုင်သေးခင်မှာဘဲ ဝမ်ချောင်က ကလပ်တွင် ကစားပျော်ပါးဖို့ ရှဲ့ကျူရှင်းကို ထပ်ဆွဲခေါ်သွားချင်ပြန်တော့သည်။

သို့ပေမယ့် သူ့ရဲ့တွတ်တိုးချွဲနွဲ့ခြင်းတွေအကုန်လုံးက ဒီတစ်ကြိမ်မှာတော့ အသုံးမဝင်တော့။ ရှဲ့ကျူရှင်းက ဘာပဲဖြစ်နေပါစေ 'မလိုက်ဘူး' ဟု ငြင်းဆိုလာသည်။ "မင်းဘာသာ သွား။ ငါ အဆောင်ပြန်ပြီးတော့ ငါ့ပစ္စည်းတွေ ထုတ်ပိုးရဦးမယ်။ မနက်ဖြန်ဆို ငါ ပြန်တော့မှာ။"

ဝမ်ချောင် စိတ်မကျေမနပ်ဖြစ်သွားရသည်။ "မင်းက ဘာလို့ အဲ့လောက်မြန်မြန်ပြန်မှာလဲ။ ငါတောင် မင်းနဲ့ အိပ်လို့ မဝသေးဘူး။ ရက်နည်းနည်းလောက် ငါနဲ့အတူ အိပ်ပေးဦး။"

ရှဲ့ကျူရှင်း မျက်မှောင်ကြုတ်ကြည့်လိုက်သည်။ "မင်း စကားကို အနှောင့်အသွားလွတ်အောင် ပြောလို့မရဘူးလား။"

ဝမ်ချောင် စပ်ဖြီးဖြီးနှင့် ရှဲ့ကျူရှင်းမျက်နှာကို ပွတ်သီးပွတ်သပ်လုပ်ပြီး ဖန်းကျဲလေသံကို တုပ၍ပြောလေသည်။ "ရှောင်းတိတိ၊ ဘယ်နားကများ အနှောင့်အသွားမလွတ်နေလို့လဲ။"

ရှဲ့ကျူရှင်း သူ့လက်ကို ရိုက်ထုတ်လိုက်ပေမယ့် ဝမ်ချောင်က နောက်တစ်ဖက်ဖြင့် သူ့မျက်နှာကို ထပ်ပွတ်လာပြန်သည်။ ရှဲ့ကျူရှင်းလည်း တစ်ဖန် ပြန်ရိုက်ထုတ်လိုက်ပြန်သည်။ အကြိမ်များစွာကြာပြီးနောက် ရှဲ့ကျူရှင်း စိတ်ရှုပ်သွားပြီး သူ့လက်နှစ်ဖက်လုံးဖြင့် ဝမ်ချောင့်ပါးများကို ဆွဲညှစ်ချလိုက်တော့သည်။

Bi De • Pan Yu Xin De Rui la ||Myanmar Translation|| Donde viven las historias. Descúbrelo ahora