Capítulo 1 - Prefácio - Chu Huan

713 76 24
                                    


"Pode-se ver, pelos móveis desta sala, que o dono da casa deve ser uma aberração"

"Pode-se ver, pelos móveis desta sala, que o dono da casa deve ser uma aberração"

Ops! Esta imagem não segue as nossas directrizes de conteúdo. Para continuares a publicar, por favor, remova-a ou carrega uma imagem diferente.

A casa de Chu Huan é muito diferente de uma casa convencional. Embora seu apartamento não fosse pequeno em tamanho, tinha um layout muito diferente. Não há sala de estar e nem varanda. 

Há um total de um quarto e um banheiro. Há uma cozinha aberta, essa "cozinha" era, na verdade, um lugar para pendurar roupas . Em um canto do quarto havia uma cama de solteiro. Os pés da cama estavam pregados no chão e um lado estava encostado na parede.

 Os lençóis eram de um branco pálido e, pelo tamanho, eram quase o suficiente para uma pessoa dormir.

No outro canto, havia uma fileira de pequenos sofás encostados na parede. Os sofás estavam assentados um a um no chão. Todos eles encaixados firmemente contra a parede e equipados com estranhos encostos de sofá. À noite, com as luzes fracas, eles se pareciam com um grupo de zumbis gordos reanimados agachados em um canto, enquanto um velho padre daoísta os exorcizava.

Pode-se ver pelos móveis desta sala que o dono da casa devia ser uma aberração.

Há um baloiço para gatos no canto diagonal à cama de solteiro, e há tigelas de arroz para gatos, caixas de areia para gatos, etc. abaixo, e alguns pelos frescos são levemente visíveis, obviamente pertencentes a um gato.

O espaço de atividades para humanos e gatos era muito separado, como se houvesse uma fronteira invisível entre o rio Chu e o rio Han bem no meio do apartamento. Pessoas e gatos tinham seu próprio caminho. Cada um vivia sua própria vida. 

 O gato de Chu Huan se chama Da Mi, e o nome "Da Mi" foi dado a ele por seu pai adotivo, Chu Aiguo. Antes de Chu Aiguo lhe dar seu nome, Chu Huan continuou chamando-o de gato. A esse respeito, seu pai adotivo que nunca havia perdido sua inocência de infância, questionou: "Se você não der a ele um nome, como você o chamará quando conversar com ele? Não seria realmente inconveniente? " Esse tipo de pergunta afiada geralmente deixa as pessoas sem palavras. Chu Huan só conseguiu responder: "Nós não costumamos conversar. Quando Chu Aiguo ouviu isso, ficou muito preocupado: "Você tem um gato e não conversa com ele? Você é algum tipo de aberração? "

 ["Mi" é como os chineses geralmente chamam um gato.  No Brasil, "Mimi" também é um típico apelido para gatos. "Da" significa 'grande, ou o mais velho'. Então, é como se ele chamasse o gato, primeiro de "Gatinho"(Mi) e de pois de "Gatão" (Da Mi)]. 

Chu Huan: "..."

Ele não era mais criança. Se ele apenas se sentasse no chão e conversasse com um gato quando estivesse livre, isso não o tornaria uma aberração?

Independentemente de quem fosse a aberração, depois disso, DaMi se tornou o novo nome do gato. Seu nome anterior era um mistério.

Da Mi não era originalmente de Chu Huan. Três anos atrás, seu dono morreu no cumprimento do dever. O homem era solteiro sem esposa ou filhos, então essa coisa estranha e peluda que ele deixou para trás acabou sendo carregada de volta por Chu Huan como um órfão.

Sobre montanhas e rios (Of mountains and rivers - Shan He Biao Li - 山河表里)Onde as histórias ganham vida. Descobre agora